Глава 128.1

Говоря о поместье Хуэй Ван, необходимо прояснить некоторые вещи.

В то время император Хунцзин подарил особняк всем принцам, и наследный принц не стал исключением. Однако поместье наследного принца было не совсем местом для жизни, а скорее двором для отдыха и развлечений.

Обычно он был пуст, и наследный принц использовал его не чаще одного раза в год. Позже, когда Чжао Цзо подрос, он использовал это место для ведения бизнеса, который не подходил для открытого пространства.

Теперь, когда наследный принц был упразднен, ему, естественно, нужно было переехать из дворца в поместье Хуэй Ван. Но проблема была в том, что этот особняк был построен, когда он был еще наследным принцем, со стандартами, соответствующими его статусу. Стандарты наследного принца были аналогичны стандартам императора с небольшими отличиями в деталях. Теперь, когда наследный принц стал Хуэй Ваном и больше не является наследным принцем, обращение с ним, естественно, должно быть снижено.

Это означает, что Министерству работ необходимо будет отремонтировать поместье Хуэй Ван в соответствии с новыми стандартами. Все, что не соответствовало статусу Хуэй Вана, нужно было удалить.

Было много вещей, не соответствующих его статусу. От арки у главного входа до мелкой черепицы на крыше. Например, в поместьях цинванов для крыш можно было использовать только зеленую и серую глазурованную черепицу вместо желтой глазурованной черепицы, которую обычно можно увидеть во дворце. Что касается формы крыши, то в поместьях принцев можно было использовать только стиль крыши Инь, а не стиль крыши Се, используемый во дворце. От украшений на крыше до толщины напольной плитки и даже гвоздей на двери — все это имело значение.

Ничего из этого не было трудно сделать. На самом деле это была легкая работа для Министерства труда. Но проблема заключалась в том, что личность Хуэй Вана слишком чувствительна. Он, который раньше был наследным принцем, теперь был понижен в должности до обычного цинвана. И вскоре после его понижения в должности они идут крушить его дом, разве это не напрашивалось на неприятности?

Одно дело для Хуэй Вана потерять власть, но ключевым моментом было то, что у него все еще есть любимый сын, императрица вместо матери и император вместо отца. Даже если бы он больше не был наследным принцем, ему все равно было бы так же легко, как есть и дышать, чтобы зажать одного или двух мелких чиновников до смерти. Вот почему ремонтный отдел, которому поручили эту задачу, тянул ее, ничего не делая.

Но они могли только отсрочить это дело. Рано или поздно это нужно сделать. Если оно задерживалось слишком долго, задание может быть передано другим. Когда это время придет, министерство труда будет в беде.

Но теперь, когда Цзинь Ван пришел в Министерство труда, у начальства не могли не возникнуть некоторые идеи. Они оба были принцами и братьями, поэтому не могли поссориться друг с другом из-за такого простого вопроса.

В тот день, когда советник министерства Чэнь поставил задачи, он мысленно подготовился к встрече с гневом Его Высочества Цзинь Вана. Но в итоге он даже ничего не сказал.

Из-за этого, будучи главой ремонтного отдела, советник министерства Чэнь не мог отделаться от ощущения, будто он только что избежал огромной катастрофы.

На следующий день Цзинь Ван отвел людей в поместье Хуэй Ван.

В поместье Хуэй Ван, скорее всего, не знали, что на этот раз посетителем был Цзинь Ван. Как только они услышали, что другая сторона была из Министерства труда, они закрыли дверь. Это было не потому, что другая сторона была груба, а потому, что они были раздражены. Ведь это был уже четвертый визит Минтруда.

Чжоу Ву горько улыбнулся Цзинь Вану и прошептал: «Мы посылали людей пару раз раньше. В первый раз нас пригласили на чашку чая. Но во второй раз нас выгнали под предлогом, что Его Высочество Хуэй Ван был не в настроении иметь с нами дело. В последний раз, когда мы были здесь, нас даже не пустили за дверь».

Министерство труда не было глупо. Поскольку поместье Хуэй Ван нуждалось в ремонте, чтобы соответствовать новому статусу Хуэй Вана, они, естественно, прислали туда людей. Что касается поместья Хуэй Ван, кто знает, действительно ли Хуэй Ван был в плохом настроении или просто притворялся, но он сделал все возможное, чтобы избежать встречи с ними.

Однако слуги поместья Хуэй Ван придерживались принципа «все хорошие хозяева обязаны иметь несколько злых рабов». Они даже не удосужились сделать красивое лицо перед людьми из Министерства труда.

Честно говоря, этот поступок был широко известен. Всякий раз, когда хозяева отказывались что-либо делать из-за заботы о своем лице, они заставляли своих слуг говорить за себя. На данный момент было ясно, что поместье Хуэй Ван просто отказывается воспринимать всерьез людей из Министерства труда.

Конечно, министерство работ могло потребовать императорского указа. Проблема заключалась в том, что поднять этот вопрос на поверхность было равносильно оскорблению Хуэй Вана. Как чиновник, работающий в столице, кто захочет оскорблять других без причины? Тем более такой великий предок, как он?

Цзинь Ван, естественно, понимал все эти принципы, и он также знал, что Министерство труда использует его как козла отпущения. Но пока он оставался сотрудником ремонтного отдела, подобные дерьмовые дела были неизбежны.

За последние несколько дней, когда Цзинь Ван просматривал книги отдела ремонта, он заметил, что несколько задач были отложены на долгое время. Увидев это, Цзинь Ван понял, почему его поместили в ремонтный отдел. Должно быть, это была идея Хун Ци, старого лиса.

С этой мыслью Цзинь Ван жестом попросил кого-нибудь из Министерства труда снова постучать в дверь, но на этот раз сообщить его имя.

Как и ожидалось, Цзинь Ван успешно провел людей из Министерства труда через парадную дверь. Де Шунь, главный евнух поместья Хуэй Ван, вышел вперед, чтобы развлечь их с улыбкой на лице.

«Неожиданно, на этот раз поездку совершил Его Высочество Цзинь Ван. Это вина этого слуги, что он не принял вас должным образом. Прошу у Его Высочества прощения». Старый евнух улыбался так широко, что его лицо напоминало хризантему. Говоря, он изображал пощечину, но никто не мог его побеспокоить.

Даже если бы все знали, что он сделал это нарочно, им не следовало торговаться со слугой. Поэтому Цзинь Ван ничего не говорил, а только давал сигналы людям из Министерства труда. Кто-то достал документ со списком всех элементов поместья, что не соответствовало новому статусу Хуэй Вана.

Де Шун взял лист бумаги и вздохнул. «Смотрите, этот слуга неграмотен…»

Лицо Цзинь Вана оставалось холодным: «Прочитай ему».

Из-за спины Цзинь Вана вышел человек и процитировал содержание на бумаге Де Шу. Даже не глядя на содержание на бумаге, люди из ремонтного отдела могли все это процитировать наизусть.

Выслушав, Де Шун выглядел испуганным и сказал: «Этот… этот слуга не может взять на себя обязанности хозяина. Ваше Высочество, это дело может быть не в состоянии сделать сегодня, так как Его Высочество Хуэй Вана сейчас нет дома». сейчас. Он посещает поместье герцога Вэй. Когда он вернется, этот слуга расскажет ему обо всем. В конце концов, этот вопрос лучше оставить хозяину для решения.»

Этот человек просто разыгрывал беспомощную карту!

Остальная часть Министерства работ была расстроена, но не осмелилась заговорить. Было поистине неожиданно, что достойный бывший наследный принц Хуэй Ван сделал такое. Вещи, которые не соответствовали его новому статусу, было разумным и ожидаемым, чтобы убрать их. Но разыгрывать этот спектакль и оправдываться было просто отвратительно.

Но мысли Цзинь Вана были еще глубже. Он знал, что его старый добрый брат делает это нарочно, чтобы создать для него камень преткновения. Если он сегодня покинет поместье Хуэй Ван, ничего не добившись, кто знает, как сильно над ним будут смеяться другие. Если бы он сделал еще одно подобное задание в будущем, всем бы напомнили о его неудаче на этот раз, и он потерял бы все лицо.

Цзинь Ван всегда обладал темпераментом, чтобы возвращать другим то, что они дают ему, в десятикратном размере.

Как говорится, собаки, которые не лают, кусают других, что очень хорошо описывает его. Он был не из тех, кто легко кусает других, но если и укусит, то не отпустит, пока кусок плоти не будет оторван от другой стороны.

Он махнул рукой со спокойным выражением лица. «Нет проблем. Не торопитесь, чтобы обсудить это с ним».

Де Шун почувствовал облегчение и расслабился внутри, думая, что не обманул ожиданий Его Высочества. Но прежде чем он даже успел нахмурить брови, он был ошеломлен тем, что затем продолжил делать Цзинь Ван.

«Все вы, идите отмечайте места, которые нужно снести. Когда мы вернемся в следующий раз, у нас будет представление о том, что нужно убрать».