Глава 159.1

Побочный супруг Хан был одет в длинный жакет с вышивкой цвета лотоса и ледяную голубую юбку, на подоле которой был вмонтирован кружок жемчуга. С жемчужной заколкой, вставленной в свисающий пучок облаков, она выглядела нежной, как вода, как орхидея в долине.

Честно говоря, у Сайд Консорт Хана нет выдающейся внешности. В чертах ее лица нет ничего особенного. Что у нее действительно есть, так это превосходный темперамент. На первый взгляд это не было очевидным, но чем больше на нее смотришь, тем очевиднее это становится.

В этот момент боковой супруг Хан выглядел очень жалко. Ее пучок был растрепан, а пряди волос свисали вдоль ее светлого лица, отчего она выглядела невинной и слабой. Яонян не мог не взглянуть на Цин Вана. Конечно же, Цин Ван смотрел на бокового супруга Хана сложным взглядом. Она повернулась и посмотрела на Цзинь Вана. Хотя Цзинь Ван тоже смотрел на бокового супруга Хана, его глаза были полны холода.

«Джиро, ты…» Цин Ван колебался.

Супруга Цин посмотрела на него с насмешкой на губах: «Я говорила тебе, Чжужу стоит гораздо больше, чем жизнь этой мамы. Если бы не Сяобао и пятый брат сегодня, моего Чжужу больше не было бы здесь. Как отец, ты очарован женщинами, но мать все еще рядом. Поскольку вы не будете заниматься этим вопросом, я буду заниматься этим!»

Пока она говорила, была приведена боковая супруга Хань. Плача, как цветок груши под дождем, она хотела броситься к ней, как только увидела Цин Вана, но ее удержала мама.

У этой мамы было круглое лицо, и с первого взгляда было видно, что с ней нелегко ладить. Она с улыбкой оттянула бокового консорта Хана назад и сказала: «Няннян, мастер еще ничего не сказал, так куда, по-твоему, ты идешь? Это потому, что супруг так хорошо к тебе относится, а ты даже больше не понимаешь правил? В императорской семье ваш статус — побочный супруг, но в любой другой семье ваш статус будет просто наложницей. Знаешь ли ты, что такое наложница? Когда господин сидит, наложница стоит. Когда хозяин говорит тебе не двигаться, ты ведешь себя прилично и не двигаешься».

Человека, который говорил, звали Сяо, известного как Мама Сяо. У нее та же фамилия, что и у супруги Цин, потому что она также является членом семьи Сяо, дальней родственницы супруги Цин. В то же время она также была кормилицей супруги Цин. С учетом обоих этих двух отношений, мама Сяо была близким доверенным лицом супруги Цин.

Мама Сяо уже давно не может прийти к единому мнению с этим побочным супругом Ханом. Если бы это было не потому, что она хотела избежать дальнейшего ухудшения отношений между супругой и Его Высочеством, она бы уже раздавила ее до смерти.

Слова мамы Сяо были настолько ужасными, что боковой супруг Хань не мог не посмотреть на Цин Вана. Но Цин Ван не смотрел на нее. Он смотрел на супругу Цин, казалось, желая что-то сказать.

Супруга Цин не посмотрела на него, а посмотрела на боковую супругу Хана и сказала: «Ты беременна?»

Побочный супруг Хан не ожидал, что она задаст такой вопрос. Ее глаза блеснули, и она сказала со слезами, текущими по ее лицу: «Консорт, эта наложница…»

«Хватит плакать. Насколько я помню, ты всегда был высокомерным и самодовольным. Перед ним ты ведешь себя одно, передо мной носишь другое лицо. Разве тебе не надоело целый день носить два разных лица?

«Консорт, о чем ты говоришь, эта наложница не понимает». Боковая супруга Хан опустила голову, проглотив гнев и изобразив вид, что ее обидели.

«Не имеет значения, если вы не понимаете. Если вы умеете узнавать людей, этого достаточно. Ты знаешь ту маму снаружи?

Сердце Побочного Консорта Хана екнуло. — О какой маме ты говоришь, Консорт?

Супруга Цин ничего не говорила. Маме Сяо не нужно было, чтобы ее кто-то инструктировал, прежде чем она с легкостью вытащила боковую супругу Хана, как будто она была курицей. Она потащила ее к избитой до смерти маме.

Мама уже была в кровавом месиве, нижняя часть ее тела была пропитана кровью. Лежа лицом вниз на скамейке, она давно перестала дышать.

Мама Сяо вообще не была вежлива. Она прижала голову бокового консорта Хана к телу, чтобы лучше рассмотреть. Боковая супруга Хан изо всех сил боролась и отчаянно посмотрела на Цин Вана: «Кузина, пожалуйста, спаси меня, спаси меня…»

«Джиро…» — голос Цин Вана был полон беспомощности и намека на просьбу.

Супруга Цин осталась непоколебимой. Мама Сяо попросила маму, которая только что избивала этого человека, повернуть трупу голову. Перед всеми внезапно появилось чрезвычайно устрашающее лицо.

У мамы весь язык торчал, и это было кровавое месиво. От боли она не смогла удержаться и сильно прикусила язык. Глаза ее были широко открыты, и кровь лилась из всех семи отверстий. Те, кто был бы робче, испугались бы до смерти, увидев это лицо.

Боковая супруга Хан отшатнулась, но она вообще не могла сопротивляться силе Мамы Сяо. Из ее горла послышался легкий вопль, очевидно, из-за сильного потрясения.

Как только Яонян увидела лицо, она автоматически закрыла глаза Сяобао, а Юй Чан закрыла глаза Юэюэ. Не имея рук, чтобы прикрыть глаза, она могла только отвернуться.

— Джиро, если ты злишься, можешь выместить это на мне. Ведь она беременна. Даже если ты не уважаешь монаха, разве ты не можешь посмотреть на лицо Будды?» Цин Ван наконец обрел голос, но он был слабым и истощенным.

Супруга Цин улыбнулась и сказала: «Когда она напала на Чжучжу, почему она не подумала о лице Будды? Это все из-за того, что в прошлом я слишком много думал о лице Будды, поэтому в итоге я понес такую ​​большую утрату из-за этого маленького демона. Кстати, она беременна. Обычные беременные женщины не смогли бы выдержать такого потрясения, но, похоже, с ней все в порядке».

Прежде чем она закончила предложение, боковую супругу Хан стошнило, она прикрыла живот и скулила от боли.

«Сяо Цзиро! Ты…»

Супруга Цин внезапно подняла глаза, чтобы посмотреть на Цин Вана, и усмехнулась: «Мы женаты столько лет. Это второй раз, когда ты называешь меня по полному имени. В первый раз это было в ту ночь, когда мы поженились в чертоге брачного…»

Услышав это, в глазах Цин Вана внезапно появилась боль, а его лицо смягчилось: «Цзироу…»

«Эти вопросы остались в прошлом, сейчас все по-другому. Я говорил тебе, что у нее есть скрытые мотивы, но ты мне не поверил. Я сказал, что у нее порочное сердце, но ты все еще мне не веришь. Когда-то я надеялся, что ты мне поверишь, но теперь нет. Я же говорил тебе, что мой Жужу стоит больше, чем маминая жизнь. Ты не нервничаешь, потому что она беременна? В ее животе есть жизнь, разве моя Жужу тоже не жизнь? Не забывайте, это «око за око». Таким образом, никто не будет винить другого…»

Голос супруги Цин становился все ниже и ниже, и она внезапно повысила голос: «Мама Сяо».

«Да!» Мама Сяо ответила громко и ясно.

Было неясно, что имел в виду дуэт хозяина и слуги. Затем они увидели, как мама Сяо толкнула бокового супруга Хана на землю. Она подняла ногу и наступила на живот бокового консорта Хана. На ее лице даже появилась улыбка, когда она сказала: «Соратник Хан, ты не должен обижаться. Учитывая, сколько страданий вы причинили Ее Высочеству, вполне естественно, что однажды вы получите то, что заслуживаете.

Цин Ван хотел остановить ее, но было слишком поздно. Он мог только беспомощно смотреть, как большая нога Мамы Сяо ступила на землю. Цзинь Ван был самым близким. Он немного подвинулся вперед, затем остановился.

Яонян автоматически прикрыла рот рукой.

Мама Сяо полностью прижала ногу и даже дважды повернула ее. Ее лицо было полно радости. Было ясно, что, пережив всю беспомощность и страдания в прошлом, сегодня она, наконец, выплеснула все это.

Боковой супруг Хан издал крик, который едва ли звучал по-человечески. Цин Ван хотел броситься вперед, но был заблокирован вытянутой рукой Цзинь Вана.

«Пятый брат!»