Глава 172.2

У-ши нахмурилась, и ее прежние эмоции угасли. Теперь, когда пыль улеглась, ей пришлось столкнуться с жестокой реальностью.

Единственным в семье Су, кто мог зарабатывать деньги, был Су Сюкай. Однако Су Сюкай был крайне негибким, и у него не было сладкого рта. Он был ужасен в общении с людьми. Независимо от того, в какой школе он преподавал, другие неизбежно подвергали его остракизму. Он также был очень упрямым. Если бы он сказал, что не будет этого делать, он бы точно этого не сделал.

В году, состоящем всего из двенадцати месяцев, было бы здорово, если бы он мог проработать хотя бы десять месяцев. Что касается частной школы, в которой он работал до ухода, то он проработал там несколько лет. Единственная причина, по которой он продержался так долго, заключалась в том, что это была маленькая частная школа всего с двумя учителями. Другим учителем был Туншэн, который взял Су Сюкая своим начальником, поэтому они прекрасно ладили. К сожалению, зарплата была слишком низкой. Он зарабатывал не более двадцати таэлей в месяц.

Жаль, что эта частная школа не смогла дождаться его возвращения через несколько месяцев, поэтому ему оставалось только уйти в отставку.

«Достойный Сюкай, который боится, что не сможет найти работу учителя…»

Су Сюкай всегда возмущался при мысли об этом, но в данный момент никто не хотел ничего об этом слышать.

Чжу-ши хотела опровергнуть свекровь, но не осмелилась говорить произвольно, когда дело касалось свекра.

Су Юйчэн нетерпеливо сказал: «Почему ты говоришь об этом сейчас? Мы можем обсудить это позже, когда вернемся. Это столица. Разве главный стюард не сказал, что столица — прекрасное место, и не упомянул, что мы можем выйти на прогулку, если нам скучно? Это значит, что мы можем остаться еще на несколько дней. Все остальное мы сможем обсудить позже».

Ли-ши наблюдала за фарсом со стороны, приподняв уголок рта в ухмылке. Этого ее взгляда было достаточно, чтобы разозлить любого.

Яо Чэн боялся, что она создаст проблемы, поэтому слегка толкнул ее и сказал: «Мама, что ты здесь делаешь? Если вам нечего сказать, возвращайтесь в свою комнату.

«Для чего вернуться? Разве мы здесь не обсуждаем серьезные вещи? Насколько я знаю, поскольку она наложница, ее статус гораздо ниже. Если главная жена велит ей встать, она должна встать. Если она попросит ее встать на колени, она сможет только встать на колени. Вы действительно считаете себя законными родственниками мужа?..

Услышав это, У-ши снова заплакал, а семья Су пристально посмотрела на госпожу Ли.

Включая Хуэйнян.

Яо Чэн понизил голос и сказал: «Мама, ты можешь вернуться в свою комнату и не создавать проблем?» Сказав это, он вытащил госпожу Ли.

«Ты все еще человек? Если бы ты вначале не придавал этому большого значения, я бы… — фыркнув, отругала Чжу-ши.

Лицо Су Сюкая потемнело. «Ючэн, контролируй свою жену!»

Су Юйчэн сразу сказал: «За что ты ругаешь чужую мать?!»

«Она уже так издевается над нами. Почему я не могу ее отругать!» — сказала Чжу-ши, закатив глаза.

«Почему бы тебе не подумать о том, как у нас вообще была возможность приехать сюда?!» — крикнул Су Сюкай.

И все это благодаря Яо Чэну, что они смогли совершить это путешествие. В противном случае, учитывая способности семьи Су, даже если бы они были в пути до следующего года, они бы не смогли этого сделать.

Даже если она не смотрела на лицо монаха, ей все равно следует рассмотреть лицо Будды. Когда она отругала госпожу Ли, она оскорбила своего зятя. Она также не заметила, что Хуэйнян стоял сбоку с очень уродливым выражением лица. Отношения между родственниками и родственниками мужа всегда были сложными. Одно дело сказать несколько слов за их спиной, но кто будет ругать других еще до того, как они уйдут?

Когда госпожа Ли услышала ругань изнутри, она собиралась развернуться и пойти обратно, чтобы поссориться с Чжу-ши, но Яо Чэн оттащил ее.

Госпожа Ли отбросила руку сына и поправила одежду. «Присмотритесь хорошенько. Это семья твоего хорошего зятя. Вместо работы вы бегаете, используя свои связи. После того, как ты проделал всю грязную работу и израсходовал все деньги, твою мать ругают остальные».

Яо Чэн чувствовал себя беспомощным. «Мама, ты не можешь перестать об этом говорить…»

Внутри Чжу-ши все еще хотел возразить, но Су Сюкай взял чашку со стола и разбил ее, сказав: «Уйди! Беги за мной! Вы убегаете! Ты тоже уходи!»

Су Юйчэн и Чжу-ши бежали.

Хуэйнян вышла из комнаты, измученная, и увидела свою сестру Яонян, стоящую недалеко и жестикулирующую ей. Она огляделась, а затем быстро подошла.

Яонян провел ее в пустую комнату. Как только дверь закрылась, Хуэйнян сказал: «Какого черта ты делал? Ты до смерти напугал свою старшую сестру.

Подлизыванием и лестью Яонян уговорила сестру. Она также упомянула текущую ситуацию Цзинь Вана в столице. Яонян не стал вдаваться в подробности. В качестве примера она привела пример сыновей семьи Мао, сражающихся за семейную собственность.

Хуэйнян не был глупым. Хотя она не совсем понимала, что происходит, она понимала, что ситуация серьезная.

Бесполезно было рассказывать об этом остальным членам семьи, особенно Чжу-ши и ее бесхребетному старшему брату. Что же касается Ли-ши, которая любила создавать проблемы, когда их не было, то необходимости ей об этом говорить было еще меньше.

«Ваш метод лучший. Через несколько дней я скажу им идти домой. Я не позволю им оставаться здесь и причинять тебе неприятности.

«Сестра, тебе достаточно осознавать. Некоторое время назад Его Высочество упомянул о том, что привезет вас и зятя сюда, чтобы остаться в столице, но я почувствовал, что время неподходящее, поэтому от этого отказались. Совершить это путешествие было нелегко, поэтому раз уж вы здесь, проведите здесь еще несколько дней. Что касается остальных, просто уделите им больше внимания. Они не смогут причинить каких-либо серьезных проблем».

Две сестры некоторое время продолжали разговаривать. Яонян видела, что Хуэйнян устала от долгого путешествия, поэтому не задержала ее надолго. Сказав, что они продолжат разговор завтра, Яонян и Хуэйнян вышли из комнаты.

Одна вернулась в свою комнату, а другая вернулась во двор Жунси.

Прежде чем Яонян вошла в дверь, Хун Фэй многозначительно взглянул на нее.

Внутри на Канге сидел Цзинь Ван. Он читал несколько свитков, а на столе лежали кисть, тушь, бумага и чернильный камень. Время от времени он брал в руки кисть, чтобы делать пометки в свитке. С первого взгляда можно было сказать, что выражение его лица было не совсем правильным.

Раньше, даже если Цзинь Ван не любил много говорить, он все равно поворачивался и смотрел на нее. Но сегодня он даже не хотел смотреть на нее.

Он определенно был зол, и его гнев тоже не был легким!

Яонян все еще помнила свои предыдущие мысли. Взглянув на него, она развернулась и ушла. Она пошла в восточное крыло, чтобы поиграть с Эрбао, пока Сяобао не вернулся из дворца. Приняв душ, переодевшись и перекусив, троица матери и сына наконец снова пошла в главную комнату.

К тому времени даже Сяобао заметил, что Цзинь Ван был в плохом настроении. Только Яонян все еще делал вид, что ничего не замечает.

Поужинав и еще немного поиграв с двумя детьми, Яонян вернулась в восточное крыло вместе с Сяобао и Эрбао. Юэюэ там не было, потому что она ушла в Цин Ван день назад и вернется только через два дня.

Яонян долгое время оставался в Восточном крыле. Только когда Сяобао сказал, что собирается спать, она вернулась в главную комнату.

Его уже не было в гостиной, но в спальне горел свет.

Яонян вошел, и занавеска над кроватью была опущена. Она тихо пошла принимать ванну. После того, как она вышла, она приказала всем уйти, прежде чем убежать в кабинет за чем-то, а затем вернуться.

Подняв занавеску, она увидела лежащего Цзинь Вина с распущенными длинными волосами и закрытыми глазами. Она подошла к кровати, села, протянула руку и подтолкнула его.

Цзинь Ван посмотрел на нее, и она покраснела. Поскольку она только что приняла ванну, на ее прекрасном лице все еще оставался водяной пар.

Он поднял брови, и она протянула ему вещь, которую держала в руке.

Заметки gingercat:

Бриллиантовые читатели: К сожалению, в следующей главе около 5 тысяч слов, поэтому выпуск снова будет отложен. Мне очень жаль |T_T|