Глава 186.2

Семья Ся не была богатой. Отец Ся был кузнецом, у него от жены Гао-ши были сын и дочь. Помимо Ланкао, был старший брат Ланкао, Дажу.

Разумно было сказать, что девушке из обычной семьи никогда не придется прибегать к продаже себя. Однако в том же году отец Ся заболел, и у семьи не было денег на лечение, поэтому он продал Ланцао.

Ланцао также повезло, что его купили и привезли в только что построенное поместье Цзинь Ван.

В то время Цзинь Ван был еще несовершеннолетним и жил во дворце. Став взрослым, он получил феодальное владение и покинул столицу. Группа слуг столичного поместья Цзинь Ван сорвала джекпот. Они получали ежемесячную зарплату, но работы у них было мало. Им просто нужно было выполнить свои основные обязанности.

Поместье позволяло слугам искупить свою вину, поэтому Ланкао планировала вернуться домой, накопив достаточно денег, чтобы искупить свою вину. Жаль, что идея была хорошей, но реальность оказалась жестокой. Она проработала во дворце десять лет, но денег не накопила. Видя, что ей почти восемнадцать, Ланкао придал этой возможности большое значение.

Жаль, что в середине произошло что-то непредвиденное, полностью изменившее ее прежнее настроение. Ланкао получила свободу, о которой всегда мечтала, но после возвращения домой была очень несчастна. Семья Ся тоже подумала, что она совершила ошибку, и ее выгнали из поместья принца.

Ся Дачжу был женат на своей жене Ма-ши, у них есть сын и дочь. В отличие от отца Ся, Ся Дачжу был ленивым обжорой, а его жена Ма-ши также была ограниченной эгоистичной женщиной.

В прошлом, когда ее невестка была служанкой в ​​поместье принца, у нее в руках были деньги, и она отчаянно их держала. Теперь, когда Ланцао вернулся, Ма-ши не мог ждать и полдня, прежде чем жаловаться.

Сначала она ворчала, что Ланкао ошибся и ее выгнали. Но чем больше она говорила, тем больше ее сердце разбивалось, и она начала жаловаться, что Ланкао отрезал важный источник дохода для семьи.

Сколько денег отец Ся зарабатывает кузнецом каждый месяц? Ся Дачжу не зарабатывает денег. Семья Ся была такой большой семьей, что если бы не ежемесячные субсидии из Ланцао, было неизвестно, как бы они жили.

Теперь, когда Ланкао вернулся из поместья принца, что произойдет в ближайшие дни?

Ланкао давно знала, что ее невестку нелегко терпеть, но всегда помнила, что ее родители и старший брат были дома. В детстве ее продали, и на выплаченные ей ежемесячные деньги она выполнила свою долю сыновней почтительности по отношению к двум старшим. Какой бы бедной ни была семья, она не верила, что они выгонят дочь из дома.

Правда, ее еще никто не прогнал, но атмосфера в доме была скверная. Невестка считала ее черноглазой курицей и всегда говорила в ее присутствии неприятные слова. Она и так расстраивалась, возвращаясь домой в таком виде, но от этого ей было еще неуютнее.

Ей было скучно дома, поэтому она пошла поговорить с друзьями детства, но когда она вернулась, ее коробка с вещами была перевернута.

Все, что было у Ланкао, было в шкатулке, а самое главное — в мешке двадцать таэлей серебра, которые были ей вручены свыше. Это было единственное серебро Ланкао, но денег, на которые она собиралась рассчитывать в будущем, уже не было.

Ланкао мгновенно пришла в ярость и громко спросила свою семью, кто опрокинул ее ящик.

Гао-ши не перебирала ее вещи, поэтому в семье осталась только Ма-ши. Само собой разумеется, что виновником был Ма-ши.

Ма-ши сначала отказался признать это, но позже сказал, что деньги нашел Данци, племянник Ланцао. Она также сказала, что, поскольку Ланкао была ее невесткой и членом семьи, не было необходимости делать различие между тем, что было моим, а что вашим в семье.

Хотя Ланкао выглядела слабой, у нее был сильный характер. Она тут же перевернула стол в комнате Гао-ши и начала драться с Ма-ши.

Семья Ся была в полном беспорядке. Гао-ши с тревогой вытирала слезы, но не могла уговорить дочь, поэтому ей оставалось только попросить соседку помочь ей перезвонить мужу и сыну.

Прежде чем отец Ся и Ся Дачжу вернулись, Ланцао уже забрал деньги.

Ма-ши отказалась дать его, поэтому Ланцао разбила вещи в своей комнате. Разбив всего несколько вещей, Гао-ши была так расстроена, что бросила деньги Ланцао. После того как Ся Дачжу вернулась, Гао-ши плакала и жаловалась, говоря, что Ланцао не уважает ее старшую невестку и хранит ее личные сбережения, не вынимая их. Она не только спрятала свои деньги, но и разбила вещи в комнате брата и невестки. В общем, на нее было много жалоб.

Женившись на своей жене, Ся Дачжу забыл о своей сестре, поэтому отругал Ланцао за несколько слов, и Ланцао начал с ним спорить.

Когда прибыл Су Юйчэн, семья Ся была в полном разгаре.

Многие люди стояли за дверью и говорили, что невестка семьи Ся ни на что не годна. Ее невестку продали еще ребенком, и неизвестно, сколько денег она вносила в свою родную семью все эти годы. Теперь, когда она наконец вернулась, невестка захотела завладеть личными сбережениями невестки.

Пока они обо всем сплетничали, Су Юйчэн, хромая, протиснулся сквозь толпу, поскольку его нога все еще не зажила.

Прежде чем он успел остановиться, в толпе раздался взрыв восклицаний. Это произошло потому, что Ся Дачжу, понимая, что ему не удастся выиграть бой со своей сестрой, заметил, что зрителей становится все больше и больше. В порыве гнева и унижения он поднял руку, собираясь нанести физический удар своей сестре.

Су Юйчэн поспешил вперед и схватил Ся Дачжу за руку.

«Что ты делаешь?!»