Церемония коронации императрицы была значительным и судьбоносным событием для страны.
Императорский указ уже был объявлен по всей столице, поэтому весь город знал, что сегодня день, когда новый император коронует свою императрицу.
Когда колокола дворца начали звонить в унисон, весь Запретный город, даже весь внутренний город, невольно затих. Все, кто слышал звуки колоколов и барабанов, не могли не посмотреть в сторону дворца.
В роскошном особняке недалеко от дворца молодая женщина в зеленом платье мотыгой ухаживала за цветами в саду.
Услышав звон дворцовых колоколов, она на мгновение остановилась, внезапно вспомнив, что сегодня день церемонии коронации императрицы.
Она почувствовала себя немного рассеянной и потерянной, и в ее голове невольно прозвучало предложение: Сожалела ли она об этом?
Если бы она не была отстраненной и гордой, возможно, именно ее короновали бы как императрицу.
На мгновение в ее голове возникло множество образов: отвращение, которое она испытывала в молодости, удушающее чувство отчаяния, биение ее сердца, когда она впервые увидела ее, паника, когда ей сказали, что она выйдет замуж за пятого принца. , беспомощность ее неудавшейся попытки самоубийства. Многие воспоминания внезапно прояснились, и события прошлого стали яркими в ее памяти.
Тем не менее, наряду с этими воспоминаниями, в ее сердце чувствовалась горечь, меланхолия и ностальгия, переплетающиеся во вкусе, который нельзя было описать как просто сладкий, кислый, горький или пряный.
Но в то же время ее сердце говорило ей, что она не сожалеет об этом.
Хотя путешествие было трудным и переплетенным с множеством грязи, не было ли это своего рода опытом, своего рода взрослением, своего рода глубоким пониманием, обретенным через бесчисленные испытания и невзгоды?
Если бы она тогда умерла, как бы она могла научиться наслаждаться всеми этими вкусами?
Смерть была ужасающей; только в жизни могла быть яркость.
«Молодой господин проснулся и плачет, ищет тебя», — поспешно подошла маленькая горничная и сообщила.
Сюй Янжу улыбнулась и положила мотыгу в руку. — Я пойду прямо сейчас.
С выходом указа о назначении императрицы последовал указ о награждении семьи Су.
Это было принято и считалось милостью к родным родственникам императрицы.
Су Сюцай был назначен маркизом Чэнъэнем, У-ши стал маркизой, а Су Юйчэн, естественно, стал наследником. Даже семья Яо получила награды: Яо Чэну было присвоено звание офицера шестого класса. Однако это был всего лишь почетный титул без какой-либо реальной силы.
В соответствии со своим статусом им также были присвоены должности командиров и заместителей командующего вооруженными силами Учэн. Один находился в Восточном городе, а другой в Южном городе. Обычно такие должности предоставлялись родственникам императора, которые имели титулы и получали зарплату, но не имели реальной власти.
Семья Су внезапно превратилась из обычных простолюдинов в родственников императора. Даже спустя несколько дней они все еще приспосабливались к изменениям. И только когда вся семья отправилась во дворец, чтобы выразить свою благодарность, они наконец поняли, что это реально.
Во дворце Куньнин У-ши, Хуэйнян и Ланьцао были одеты в церемониальные наряды замужних женщин. Дон Гээр и остальные также были взяты с собой.
Прежде чем войти во дворец, дворцовые служанки научили их правильному этикету, чтобы они не проявляли никаких признаков неприличия и правильно приветствовали.
«Мама, старшая сестра, как ты можешь мне кланяться?»
Яонян поспешил поддержать У-ши и Хуэйняна. У-ши улыбнулся и сказал: «Теперь ты няньнян с выдающимся статусом. Это уважение должно быть оказано».
Те же настроения были поддержаны Хуэйняном и Ланьцао.
По сравнению с У-ши и Хуэйняном, Ланьцао был заметно более сдержанным. Обычно она была очень открытой, но сегодня она казалась немного сдержанной. К счастью, Яонян не была требовательным человеком и всегда умела сопереживать другим. Когда она впервые вошла во дворец, она тоже была несколько сдержанной.
Яонян не стал разговаривать с У-ши и остальными в главном зале, а отвел их в боковую комнату, куда допускались только близкие знакомые. Она села напротив Уши, а Хуэйнян и Ланцао сели на сиденья ниже. Донг Гээр и остальные стояли рядом с ними.
Было очевидно, что детей наказали перед входом во дворец; все они вели себя хорошо. Это заставило Яоняна почувствовать небольшую душевную боль; в конце концов, она заботилась о Дон Гээре и остальных с тех пор, как они были молоды.
Она поманила и улыбнулась: «Почему ты больше не узнаешь свою маленькую тетю?»
Увидев знакомую улыбку Яоняна, Донг Гээр и остальные наконец нашли в этой уважаемой женщине следы своей знакомой маленькой тети.
«Маленькая тетя». Старший мальчик, Донг Гээр, которому уже было десять лет и который дольше всего был связан с Яоняном, выступил самостоятельно. Юань Гэр и Минг Гэр последовали за ним.
Яонян погладил каждого из них по голове и сказал: «Хотя во дворце много правил, вам не нужно быть слишком формальным, когда вы приходите к своей маленькой тете».
— Да, тетя, — хором сказали дети.
Сяобао и Эрбао вошли, и как только Яонян увидела их, она помахала рукой и сказала: «Приходите и поприветствуйте свою бабушку и теть».
И У-ши, и Хуэйнян были в порядке, с яркими улыбками на лицах, но Ланцао автоматически вставал и повторял снова и снова: «Это неправильно, это неправильно. Как два принца могут оказывать почтение этой простолюдинке?»