Глава 217.2

«Ладно, ладно. Ты не создаешь никаких проблем. Тогда кто же на днях забрал рыбу из аквариума императора-эмерита, чтобы накормить Хуахуа? И кто выпустил зимородка императора-эмерита?» Яонян улыбнулся, но голос его звучал раздраженно.

«Это был не я, это был третий брат».

Саньбао, привыкший с детства брать на себя всю вину, лишь взглянул на Сыбао и спокойно принялся есть кашу.

«Почему ты должен винить во всем своего третьего брата? Потому что ты думаешь, что твой третий брат не может беспокоиться о тебе?» — подхватил Эрбао, ухмыляясь.

Сибао, которая как раз собиралась сесть завтракать, потеряла аппетит и, топнув ногой от разочарования, направилась к императору Цзиньаню.

«Отец император, посмотри, второй брат издевается надо мной».

Ее губы надулись, а ее пухлое лицо сморщилось, в ее больших миндалевидных глазах блестели слезы. Выражение ее лица, казалось, говорило: «Со мной так несправедливо обращаются».

Эрбао запротестовал: «Я не запугивал тебя; я просто сказал…»

Слово «правда» вылетело из уст Эрбао, когда император Цзиньань бросил на него слабый, но многозначительный взгляд.

В то же время последовал еще один взгляд. Это был взгляд Сяобао, который был рядом с Эрбао. Сяобао поддразнивающе сказал: «Сяоси еще так молод. Сколько тебе лет?» В его глазах было предупреждение.

Эрбао не сомневался, что если он продолжит говорить, то не только его отец-император преподаст ему урок, но и его старший брат. Его старший брат казался мягким и утонченным, но это был лишь фасад. Каждый раз, когда он ввязывался в драку, это было больно, и хуже всего было то, что он обычно не мог победить своего старшего брата!

Хотя он съел гораздо больше своего старшего брата!

«Мать…» У Эрбао тоже было секретное оружие.

Яонян, наблюдавший за происходящим со стороны, рассмеялся и сказал: «Посмотрите на себя, вы уже взрослые, а все еще пытаетесь мило себя вести со своей матерью?»

Сибао добавил оскорбления к травме со стороны: «Посмотри, как ты мило себя ведешь! Второй брат ведет себя очень застенчиво».

Эрбао был крайне расстроен. Ну и что, что он вел себя мило? Просто потому, что он был больше, они не позволяли ему быть милым?

Затем Яонян повернулся, чтобы отчитать Сибао, сказав: «Посмотри на себя, снова издеваешься над своим вторым братом. Ешь свой завтрак, больше не веди себя мило. Сегодня особый день для твоего императорского дедушки. Убедись, что ты не забыл, что ты ему даешь».

При упоминании этого Сибао тут же переключила внимание. Она принялась болтать о подарке на день рождения, который она приготовила для почетного императора, уверенно заявляя, что он ему определенно понравится.

Конечно, почетному императору это понравится. Ему нравилось все, что давала ему Сибао, даже если это была всего лишь травинка. Никто не осмеливался соревноваться с ней за его благосклонность; она была его любимицей. Для него не видеть ее в течение дня означало, что он съест на одну миску риса меньше.

Завтрак был закончен, и небо снаружи становилось светлее. В то же время, различные ворота дворца уже открылись, и чиновники, дворяне и родственники императорской семьи выстраивались в очередь, чтобы войти во дворец. Император Цзиньань сначала повел министров в зал Фэнсянь, чтобы выразить свое почтение, а затем они отправились во дворец Цяньцин для поздравлений.

С другой стороны, Яонян должен был руководить женами и дворянками. Им также приходилось следовать набору громоздких протоколов.

Сибао все еще помнила, что она должна была первой вручить подарок на день рождения, поэтому она поспешила уйти с евнухами и дворцовыми служанками. Санбао, который всегда был неразлучен с ней, естественно, последовал за ней.

«Императорский дедушка, ты проснулся?» — крикнул Сибао еще до того, как вошел в зал.

Ли Дэцюань бросился ей навстречу и сказал: «Ваше Величество уже проснулись. Маленькая принцесса и Ваше Высочество, пожалуйста, пройдите со мной».

Внутри зала почетный император одевался с помощью слуг.

Сегодня почетный император выглядел очень бодрым, что сильно отличалось от его обычного повседневного наряда во дворце. Как только Сибао вошла, она набросилась на него, села к нему на колени и потянула его за мантию. «Императорский дедушка, я хочу быть как гора Тай, никогда не старея и имея безграничные благословения, как бескрайнее море, год за годом».

Император-эмерит от души рассмеялся и не обратил внимания на то, как хлопотно было дворцовым слугам помогать ему надевать такую ​​сложную одежду. Он обнял Сибао и сказал: «О, это замечательно! Маленький Сибао даже может читать благословения на день рождения».

Сибао, гордая и довольная, подняла подбородок и кивнула. «Конечно, мой третий брат и я специально попросили старшего брата написать это за нас. Можете спросить старшего брата, если не верите мне».

Санбао, следовавший в нескольких шагах позади, кивнул и поклонился почетному императору. «Я, твой внук, также желаю императорскому дедушке радости, такой же огромной, как Восточное море, и жизни такой же долгой, как Южные горы!»

«Очень хорошо. Саньбао тоже хорош». Почетный император взъерошил выбившиеся волосы Саньбао и сказал: «Сегодняшние поздравления с днем ​​рождения — лучшие из тех, что Чжэнь когда-либо слышал».

Дело в том, что, император-эмеритус, вы не чувствуете себя виноватым, когда говорите это? Так много людей сегодня приходят отпраздновать ваш день рождения, и прежде чем кто-либо еще успеет что-то сказать, вы уже пришли к выводу, что это было лучшее благословение на день рождения, которое вы слышали? Было ли это справедливо по отношению к другим?

Императору-эмеритусу было наплевать на эти вещи. Раз он сказал, что это лучшее, значит, это было лучшее.

Сибао улыбнулся и сказал: «Ваше Величество, мой третий брат и я приготовили для Вас подарок на день рождения».

Почетный император был удивлен: «Какой подарок на день рождения?» Он не ожидал, что в дополнение к благословениям на день рождения будет еще и подарок.

Сибао махнул рукой, и евнух подошел с подносом. По жесту Сибао другой евнух осторожно поднял крышку, открыв тарелку с чем-то внутри.

На этой прозрачной небесно-голубой фарфоровой тарелке лежали маленькие персики долголетия.

Эти персики долголетия были сделаны изящно, размером всего лишь с половину детской ладони. Некоторые были гладкими на поверхности, в то время как на других были отпечатки пальцев. Они были явно сделаны детьми.

«Я специально наполнил их красной фасолью и пастой из ююбы. Они очень вкусные. Императорский дедушка, пожалуйста, попробуйте».

Внешний вид этих персиков не повлиял на их вкус. Даже румянец на персиках был неравномерным.

«Я делал их вместе со своим третьим братом, это заняло у нас много времени. Он дразнил меня, говоря, что я не могу сделать их такими же гладкими, как он. Ваше Величество, пожалуйста, рассудите, кто лучше сделал их — маленький Сибао или мой третий брат?»

Все персики Little Sibao имели отпечатки пальцев и неравномерный румянец. Напротив, персики Sanbao были более однородными, и тарелка персиков долголетия полагалась на те немногие, которые имели лучший внешний вид, чтобы выглядеть презентабельно.

Что мог сказать почетный император? Ли Дэцюань дернул уголком рта, наблюдая. Если бы он был верноподданным, он бы, естественно, не дал почетному императору есть. Очевидно, эти дети просто лепили тесто, как глину, без особой техники.

Но он также знал, что император-эмеритус обязательно их съест; их сделали его двое внуков, так что даже если это будет кусок грязи, он все равно его съест.

Конечно, император-эмерит не судил, кто сделал их лучше или хуже. Он взял один из маленьких персиков долголетия и попробовал его, сказав, что он очень вкусный, затем съел еще один.

У него было по одному экземпляру каждого вида, и он не отдавал предпочтения ни одному из них.

«Они все хороши, все хороши».

Услышав это, Сибао тут же улыбнулся, и даже Саньбао показал застенчивую и смущенную улыбку.

Ли Дэцюань тихо напомнил им, что император и императрица скоро прибудут. Сибао тут же перестал вести себя избалованно, спрыгнул с колен почетного императора и заботливо помог расправить его мятые одежды.

К сожалению, чем больше она тянула, тем больше оно мялось. Санбао поспешно потянул ее на себя, и евнухи снова бросились вперед, чтобы привести в порядок внешность почетного императора.

Наступила ранняя весна, и погода еще не была слишком жаркой. Осколки золотого света танцевали на желтой глазурованной плитке. Высоко летящие карнизы и величественные статуи зверей на коньке символизировали богатство и высший статус, принадлежавшие императорской семье.

По обеим сторонам площади перед Императорским дворцом торжественно стояли чиновники, генералы и королевские родственники, их лица были серьезными, и вокруг царила тишина.

В этот момент по широкой белой нефритовой дорожке, которая тянулась от Вермиллионовых ступеней, шла некая персона. Она была одета в полный комплект церемониального одеяния императрицы, с великолепной короной и аурой благородства, медленно двигаясь вперед.

Перед ней на белой нефритовой платформе стоял мужчина.

Он носил ярко-желтую мантию с широким воротником и широкими рукавами. Он носил корону, украшенную золотой нитью, и двух драконов, играющих с жемчужиной наверху. Его церемониальная мантия была украшена двенадцатью драконами, с солнцем и луной на плечах и горами звезд на спине. В солнечном свете казалось, что было бесчисленное множество золотых краев, ослепительных настолько, что у людей кружилась голова.

Яонян шаг за шагом шла вперед, поднимаясь по ступенькам одну за другой, пока не оказалась перед ним.

Увидев его в таком состоянии, она необъяснимо ощутила нерешительность.

"Приходить."

Он стоял, заложив руки за спину, а затем протянул ей руку. Выражение его лица было спокойным, но взгляд был сосредоточен, как и много лет назад, всегда сосредоточенный на ней и никогда не дрогнувший.

В этот момент в голове Яонян промелькнуло множество образов, от ее прошлой жизни до этой, различные сцены стремительно нахлынули, но в конечном итоге остановились в его сдержанных глазах.

Внезапно она почувствовала облегчение на душе, улыбнулась и протянула руку.

Их ладони встретились, и они продолжили идти бок о бок.

Она видела это, она видела почетного императора, восседающего на троне в зале, она видела их детей, и она видела еще много всего в будущем…

Будущее еще не было видно, но она верила, что грядущие дни будут прекрасными.

заметки gingercat:

Последняя глава основной истории!!! Не могу поверить, что она закончилась T_T! Осталось еще несколько дополнительных частей, которые вы определенно не захотите пропустить, так что следите за ними!!