Что касается того, почему все предполагали, что это вопрос наследования, а не то, что у императора Цзиньаня есть еще один ребенок, то состояние наследного принца ухудшалось в течение многих лет. Если бы император Цзиньан хотел еще одного наследника, он бы уже давно его имел.
В разгар всеобщего волнения в поместье Цин Ван вернулся Чжао Янь, находившийся на границе.
Несмотря на то, что он был старшим сыном Цин Вана, шицзы никогда не пользовался благосклонностью отца, даже когда был еще ребенком. Консорт Цин, жена Цин Вана, уединялась в молитвах и редко появлялась на публике. С другой стороны, боковая супруга Хань, чья фамилия была Хань, часто появлялась за пределами усадьбы. Большинство людей знали о существовании боковой супруги Хань в усадьбе Цин Вана, но мало кто знал, что там также была главная супруга.
И этот шицзы был сыном наложницы Цин.
На самом деле, такие ситуации были не редкостью в различных дворянских домах. Проще говоря, западный ветер подавлял восточный ветер, поэтому сыновья, рожденные в таких обстоятельствах, не пользовались особой благосклонностью.
Однако этот Цин Ван Шицзы обладал как литературным, так и военным талантом, что снискало ему расположение императора Цзиньаня. Три года назад его отправили охранять границу, и он исчез из виду. Поэтому, когда в столице распространились слухи о потенциальных кандидатах на пост наследного принца, его даже не рассматривали.
Только когда Чжао Янь вернулся, многие вспомнили о существовании Цин Ван Шицзы.
Император Цзиньань, известный своей решительностью, быстро издал указ о том, чтобы сделать Чжао Яня своим приемным сыном и провозгласить его наследным принцем.
В поместье Цин Ван наложница Хань не могла не пожаловаться Цин Вану: «Эта наложница давно сказала тебе, что чувства Его Величества к тебе иные. Тебе следовало попросить Его Величество усыновить Шэнъэр вместо этого. Но нет, ты продолжала колебаться, а теперь посмотри, это пошло ему на пользу».
Цин Ван нахмурился и выругался: «Что значит «принес ему пользу»? Он все еще мой сын!»
Видя недовольство Цин Вана, супруга Хань быстро приняла покорный и извиняющийся вид, сказав: «Эта наложница оговорила ранее. Пожалуйста, не сердись, дорогой кузен. Эта наложница просто пыталась обеспечить хорошее будущее для нашей семьи. Шицзы — наследница нашего поместья Цин Вана, и Шэнъэр никогда не посмеет конкурировать с шицзы за это положение. Эта наложница думала, что если бы ее усыновила Шэнъэр, то у обоих братьев было бы надежное будущее, и это сохранило бы узы братства между ними».
На самом деле, мысли супруги Хань совпадали с тем, что имел в виду Цин Ван. Поэтому, когда он получил императорский указ, он не был доволен, а скорее почувствовал чувство обиды.
Почему его старший брат-император принял это решение, не посоветовавшись с ним, и напрямую усыновил его шицзы, став наследным принцем?
В императорском кабинете император Цзиньань, одетый в пурпурную мантию с драконом, сидел за столом с драконом.
Его лицо было ясным, с серебряными волосами на висках и аурой власти, которая казалась врожденной. Однако, когда он смотрел на своего любимого племянника, его длинные, похожие на феникса глаза теряли часть своей холодности и содержали намек на теплоту.
«По правде говоря, Чжэнь не обязан был этого делать, но это ради твоей же пользы и предотвратит будущие неприятности», — заметил император Цзиньань.
«Племянник понимает».
Чжао Янь не мог не понимать. Усыновление означало, что теперь он сын императора Цзинаня. Если в будущем император Цзинань умрет, и Чжао Янь взойдет на престол, он все равно будет считать императора Цзинаня своим отцом. Однако, если он унаследует трон как Цин Ван Шицзы, все равно найдется кто-то, кто, несмотря на то, что не будет императором, будет иметь неоспоримое влияние.
При императорском дворе сыновняя почтительность имела первостепенное значение.
Подумав о делах в своей резиденции, взгляд Чжао Яня стал холодным.
«Все еще называешь себя «племянником»?»
Чжао Янь быстро ответил: «Этот сын понимает».
Император Цзиньань кивнул и сказал: «Хорошо, можешь идти. Через несколько дней состоится церемония официального назначения тебя наследным принцем».
Почтительно поклонившись, Чжао Янь удалился.
В зале воцарилась тишина, и император Цзиньань закрыл глаза, прислонив голову к драконьему трону и массируя виски пальцами, погрузившись в раздумья.
«Не желаете ли, Ваше Величество, сделать перерыв?» — тихо предложил присутствовавший при этом Фу Чэн.
Император Цзиньань не обратил на него никакого внимания, продолжая некоторое время массировать его виски. В конце концов он прекратил всякое движение и тут же уснул.
Фу Чэн вздохнул и дал знак молодому евнуху принести тонкую циновку, чтобы осторожно накрыть спящего императора.
По какой-то причине императору Цзиньаню снова приснился этот человек.
Человек, который был мертв много лет. Сначала он думал, что просто любил ее в какой-то степени, не более. Однако после ее смерти он понял, что не может ее забыть, и с тех пор держал ее в своей памяти.
Почти как если бы он истязал себя, он начал собирать все о ней, заставляя других пересказывать каждую деталь ее жизни. Каждый раз, когда он вспоминал, он чувствовал, что идет с ней по ее короткой жизни.
Окружающие думали, что он глубоко влюблен в нее, но даже он не был уверен, были ли его чувства настолько глубоки. Он только сожалел об этом. Всякий раз, когда он видел хрупкое состояние своего сына, он жалел, что не уделял ей больше внимания. Он не мог не задаться вопросом, было бы все иначе, если бы он заботился о ней больше. Возможно, она бы не умерла.
Она была бы рядом с ним, и наследный принц не был бы таким. У него могло бы быть хорошее и здоровое тело.
Тяжесть его ошибки была настолько тяжела, что он всю жизнь сожалел о ней.
Он думал, что когда он вернется из-за пределов поместья, она будет ждать его в этом маленьком дворике, как и раньше. Он даже думал, что, независимо от того, принадлежит ли она супруге Цзинь или нет, он все равно будет держать ее. Он знал, как обращаться с женщинами; у него были средства, чтобы держать женщин в своих руках.
Но когда он вернулся, она исчезла, исчезла из-за его халатности.
Он и не подозревал, что в ту ночь судьба повернулась по-другому, и это была она. Это всегда была она.
Ну и что, что человек, который ее убил, сопровождал ее до самой смерти? Без нее ничто не было бы прежним.
На этот раз император Цзиньань крепко спал. Он не спал так спокойно уже много лет, без этих изнуряющих снов, которые оставляли его истощенным каждый раз, когда он просыпался.
Постепенно просыпаясь, он почувствовал кого-то рядом с собой. Пока он был еще полусонным, выражение его лица стало холодным.
Какая это была дворцовая служанка? Фу Чэн становился все смелее с каждым днем, он даже осмеливался отправлять женщин к себе в постель!
Он открыл глаза и поднял руку, чтобы ударить, но, увидев лицо женщины, заколебался, его рука зависла над ее гладкой, светлой кожей.
Женщина лежала на боку, лицом к нему, ее роскошные волосы были разбросаны по подушке, кожа была невероятно белой, а розовые губы соблазнительными.
По какой-то причине она показалась ему знакомой.