Прежде чем он успел отреагировать, она уже проснулась, ее глаза все еще были закрыты, и она прижалась к нему еще крепче, бормоча: «Который час? Почему ты снова задумался? Ты не можешь встать утром, не устроив беспорядков?»
Ее голос был хриплым от того, что она только что проснулась, мягким и манящим.
Когда она приблизилась, его большая рука автоматически погрузилась в ее шелковистую кожу. Но прежде чем он успел ответить, она скользнула обратно под одеяло. Небесно-голубое парчовое одеяло с облачным узором вздулось в большой ком, и он собирался что-то сказать, как вдруг его тело напряглось.
Не прошло и половины чашки чая, как она вылезла из-под одеяла. Ее лицо слегка покраснело, но глаза оставались закрытыми, когда она отвернулась, вытащила из-под подушки небольшой кусочек ткани и что-то на него сплюнула, прежде чем засунуть его обратно под подушку.
«Скорее вставай, не откладывай утреннего суда»,
Сказав это, она снова уснула, не подозревая, что человек позади нее был ошеломлен.
Император Цзинь Ан резко сел после долгого времени, чувствуя, как затекла его шея. Он повернул голову, чтобы посмотреть на нее. Было раннее утро, и слабый свет снаружи открыл ее сочные, соблазнительные губы, блестящие, как капли росы, делая их еще более соблазнительными.
Ему вдруг стало очень жарко и неуютно, как будто он сидел на иголках. Поэтому он инстинктивно скатился с кровати.
Кто-то вошел в комнату, придерживая занавески, и спросил: «Ваше Величество, вы готовы встать?»
Он издал неясный звук в горле, и вскоре снаружи послышались шаги. Он инстинктивно взглянул на фигуру на кровати, чувствуя необъяснимое желание скрыть ее от других. Он повернулся и плотно задернул занавески.
Несколько молодых евнухов пришли помочь ему одеться, и никто не сказал ни слова. Казалось, они привыкли к этой ситуации и не хотели беспокоить спящего в постели.
Только когда Фу Чэн предстал перед ним, он с удивлением взглянул на этого старика, следовавшего за ним почти всю жизнь.
Это было потому, что в отличие от прежнего Фу Чэн теперь выглядел намного моложе, на вид ему было около сорока. Он не был похож на пожилого человека из предыдущей эпохи. Однажды он предложил ему уйти на пенсию в славе, но Фу Чэн отказался, заявив, что хочет служить рядом с ним всю жизнь.
«Принеси Чжэню зеркало», — сказал он, и это были его первые слова после пробуждения.
Хотя некоторые были удивлены, кто-то быстро принес зеркало.
Это было ручное зеркало, очевидно, женское. Задняя часть и ручка зеркала были украшены перегородчатой эмалью в виде вьющегося лотоса, но само зеркало не было сделано из бронзы; оно было инкрустировано западным зеркалом. Когда человек смотрел на себя, каждая прядь волос была видна; это было чрезвычайно ясно.
Мужчина в зеркале был в расцвете сил, самое большее ему было за тридцать, с высокой переносицей, длинными косыми бровями, сходящимися на висках, и парой узких глаз феникса. В этот момент эти глаза выражали удивление.
Это был явно он, когда был еще молод.
На висках не было ни одной белой пряди, хотя волосы у него были седые уже давно. И морщин там тоже не было…
Он ошеломленно уставился на человека в зеркале.
Что же, черт возьми, произошло?
«Ваше Величество, вы опоздаете на утренний суд», — сказал евнух, напугав императора Цзиньаня. Он передал зеркало стоявшему рядом евнуху.
«Пойдем», — сказал он, указывая путь, как обычно.
Фу Чэн последовал за ним, говоря: «Ваше Величество, вы еще не завтракали. Ее Величество велела нам, чтобы вы завтракали утром, даже если времени мало…»
Пока он говорил, молодой евнух поспешно догнал их, и Фу Чэн взял из его рук маленькую деревянную коробочку. Он открыл ее и предложил императору Цзиньаню, сказав: «Хотите ли вы, Ваше Величество, немного?» Увидев, что император Цзиньань колеблется, он добавил: «Это было специально приготовлено императрицей для вас».
Если бы он упомянул императрицу, Его Величество наверняка бы согласился.
Действительно, император Цзиньань остановился, взял из коробки что-то похожее на мясную булочку и откусил.
Это действительно была мясная булочка, и она была еще теплой.
«Императрица лично приготовила их, с тонкой кожицей и большим количеством мяса, и сок из них восхитительный. Этот старый слуга имел честь попробовать их несколько раз, и они настолько вкусны, что этот слуга не мог не проглотить мой язык».
На самом деле, это была просто лесть, которую привык говорить Фу Чэн. Она должна была помочь императору Цзиньаню преодолеть любые психологические барьеры и быстро съесть мясную булочку. Когда Его Величество еще был в Министерстве работ, он ел булочки, идя по улице, но теперь его статус был другим, и он, естественно, должен был сохранять свое достоинство. Как слуга, нужно было оказывать различные формы поддержки, чтобы хозяин выглядел достойно.
Это замечание действительно было эффективным. Император Цзиньань поднял мясную булочку и осторожно откусил. Поскольку он не был готов, мясной сок вытек из того места, где он укусил, и капал с угла его рта.
Фу Чэн отреагировал быстро, протянув ему платок, улыбаясь и говоря: «Разве этот старый слуга не был прав? Кулинарные способности императрицы действительно превосходны».
Воспользовавшись этим разговором, император Цзиньань быстро вытер мясной сок с подбородка платком. После этого он съел булочку кусочек за кусочком, продолжая при этом идти.
Во время утреннего суда император Цзиньань не говорил, а после заседания суда он не остался обсуждать дела с министрами. Однако в последнее время дела при дворе были спокойными, и не было ничего существенного, что требовало бы серьезного внимания.
По прошествии этого времени император Цзиньань уже понял свое текущее положение.
Казалось, он попал в странное место, которое казалось тем же миром, что и его собственный, но также и другим. Здесь он стал моложе, и Фу Чэн тоже, но между этим местом и его миром было слишком много различий.
Если оставить пока в стороне различия, то самым важным было то, что она была здесь.
Хотя ее лицо значительно изменилось по сравнению с его воспоминаниями, император Цзиньань узнал ее с первого взгляда. Было ли это невероятным изменением судьбы методом Хань Чуаньцзы или…
Погруженный в раздумья, император Цзиньань уже прибыл во дворец Куньнин.
Он не заметил, что его шаги были слишком поспешными, из-за чего Фучэну пришлось бежать за ним всю дорогу. Дворцовые служанки перед дворцом Куньнин увидели только полоску ярко-желтого цвета, прежде чем они успели поклониться, чтобы поприветствовать его, а он уже вошел.
Поскольку действия императора Цзиньаня были слишком резкими, когда он ворвался в комнату, все сидевшие за столом уставились на него с удивлением.
«Они сказали, что ты не ел свой завтрак. Ты голоден? Пожалуйста, садись», — сказал кто-то.
Милая маленькая девочка с белоснежной кожей также сказала: «Отец, иди и ешь скорее».
Рядом с девочкой был мальчик того же возраста. Хотя он не говорил, взгляд его глаз передавал то же самое сообщение.
Император Цзиньань был мгновенно ошеломлен.