Глава 221.3

Чувство отчаяния охватило его, и император Цзиньань погрузился в свои мысли, не обращая внимания на ревущий голос внутри себя и взгляд Яонян.

«Ваше Величество, помните ли вы самую возмутительную вещь, которую вы сделали со мной тогда?»

«Ты имеешь в виду это дело? Я не знал об этом, а если бы знал, то не позволил бы тебе страдать…» Император Цзиньань подумал, что Яонян говорит о случае, когда она забеременела до того, как они поженились. Он знал, что она сильно страдала и едва не выжила.

Яонян надулся: «Я не об этом».

"Затем…"

Она обхватила его шею сзади, уткнувшись лицом в изгиб его шеи. «Добрый брат, как ты мог забыть об этом?»

Он подумал, что она шутит, и нежно погладил ее по щеке, улыбнувшись: «Перестань меня дразнить».

«Я не дразню тебя. Как ты мог забыть, добрый брат?» Что-то вырвалось из глубины глаз Яоняна, но осталось скрытым под туманом, и разглядеть это было трудно.

Внезапно она улыбнулась, и как раз в тот момент, когда император Цзиньань собирался что-то сказать, он внезапно потерял сознание.

Когда император Цзиньань снова проснулся, он обнаружил, что лежит в постели.

Он был поражен, думая, что первоначальный владелец мог сделать что-то, что заставило его потерять сознание. Однако он быстро понял, что ситуация была не совсем правильной — он оказался связанным. Его руки и ноги были связаны веревками, прикрепленными к столбику кровати, и он инстинктивно боролся. Перед ним стоял человек.

Этим человеком был не кто иной, как Яонян.

Яонян сменила одежду, в отличие от прежней, теперь она была плотно закрыта. Ее лицо было несколько бледным, глаза были полны подозрения, но также и какой-то горечи, губы были плотно поджаты.

«Кто ты на самом деле?»

Сердце императора Цзиньаня замерло, он нахмурил брови и притворился безразличным: «Что ты имеешь в виду?»

Яонян подошла, села на край кровати и протянула руку, чтобы коснуться его лица. Ее прикосновение было нежным, но в ее голосе слышалась несомненная паника: «Я пыталась много раз, твое лицо настоящее, твое тело настоящее, и я знаю каждый шрам на Его Величестве. Их нельзя подделать, но человек внутри — не Его Величество. Кто ты…»

По всей деревне всегда ходили истории о духах и призраках, вселяющихся в тела людей, поэтому после многочисленных испытаний Яонян не мог отделаться от диких мыслей.

На самом деле, она дала ему возможность с помощью той фразы, которую она использовала ранее, «Хороший брат». В то время, когда Цзинь Ван был поражен ядом, был период, когда он заставлял Яонян обращаться к нему таким образом. Позже, после того, как яд был излечен, он отказался от использования своего прежнего вульгарного языка, и Яонян даже дразнил его по этому поводу.

Это было самое интимное между ними; настоящий император Цзиньань не мог не знать этого. Однако другая сторона не поняла значения и подумала, что она просто проявляет нежность.

Услышав слова Яоняна, император Цзиньань промолчал. Яонян не мог не закричать: «Кто ты? Чего ты хочешь? Я могу обещать тебе все, что угодно. Даже если ты блуждающий дух или призрак, у тебя должна быть семья, верно? Скажи мне, где твоя семья, хочешь ли ты денег или официального положения, я могу это предоставить, пока ты можешь вернуть мне Его Величество, я могу дать тебе все, что угодно».

Блестящие слезы текли по ее светлым щекам, падая ему на шею и лицо. Они не согревали, но заставляли его дрожать.

«Чего ты хочешь? Скажи, я точно смогу это сделать…»

«Я…» Мне нужна только ты.

Глубокое чувство опустошения охватило его, и в то же время в глубине его души разразилась буря. Он не знал, что ее вызвало. Несмотря на то, что первоначальный владелец был в коме, он по какой-то необъяснимой причине проснулся и начал сталкиваться с этим барьером.

Он глубоко вздохнул и холодно выругался: «Ты из-за этого устроил переполох? Спрашивать, является ли Чжэнь блуждающим духом или призраком по такой нелепой причине, да еще и связывать меня?»

«Я…», — начала она.

Он вздохнул: «В последнее время я страдаю от сильных головных болей, и моя память необъяснимо ухудшилась. Я забыл многое. Я не хотел тебе говорить, боясь, что ты будешь волноваться, но я не ожидал, что ты придумаешь такие абсурдные мысли».

«Ваше Величество…»

«У тебя в этом месте красная родинка». Сказав это, император Цзиньань замолчал, его лицо было холодным, когда он смотрел на нее.

Это была самая интимная часть женщины, о которой не знали даже ее личные служанки во дворце. Только император Цзиньань, самый близкий к ней человек, знал об этом, поскольку именно он рассказал ей об этом.

Лицо Яонян быстро покраснело и побледнело, словно ее что-то потрясло. Она поспешно развязала веревки, связывавшие руки и ноги императора Цзинаня.

Она была взволнована, ее слова запинались: «Ваше Величество, я не это имела в виду, я… вы можете наказать меня…»

«Я правда не это имела в виду, я подумала…» Она снова была готова расплакаться.

Он сел, поправил конечности и вздохнул, прежде чем обнять ее: «Достаточно; давай больше не будем об этом говорить. Чжэнь очень устала. Дай Чжэнь немного отдохнет».

Яонян тихо лежала в его объятиях, и он нежно гладил ее по спине. Вокруг было тихо.

«Ваше Величество, пожалуйста, не скрывайте от меня ничего в будущем. Я буду сильно волноваться», — сказала она.

«Мм».

После этого инцидента, казалось, Яонян исчерпала много энергии. Она быстро уснула.

Он посмотрел на ее мирно спящее лицо, и в уголках ее глаз все еще виднелись слабые следы слез. Он протянул руку, чтобы прикоснуться к ней, и закрыл глаза.

В этом темном пространстве император Цзиньань долго ругался. Теперь он истощил себя и рухнул.

«Подлый, бесстыдный, гнусный…»

Внезапно пришла сила всасывания, и он не смог себя контролировать, когда начал подниматься. Что-то, казалось, скрутилось, и его окружил красочный свет. В оцепенении мимо него прошла высокая фигура.

«Чжэнь вернет ее тебе; пожалуйста, не говори ей, что я был здесь».

Его трясло. Он дрожал, а потом проснулся.