Во внутреннем кабинете зала Чжаохуэй Цзинь Ван сидел за книжным шкафом, а вокруг него на креслах сидело еще несколько человек.
Внутренний кабинет использовался Цзинь Ваном для решения личных дел, которые нельзя было выносить на всеобщее обозрение. Одной возможности войти в это место было достаточно, чтобы доказать, что они были доверенными лицами Цзинь Вана.
Все они были сотрудниками или клерками, работавшими в особняке Цзинь Ван, и назывались они по-разному. Но все они без исключения были людьми Цзинь Вана.
Да, не Jin Wang Mansion, а Jin Wang.
Хотя особняк Цзинь Ван был резиденцией принца, со смесью драконов и змей, он не был железным ведром. Во дворце также находилась дивизия Чанши. Этот отдел Чанши был создан судом для наблюдения за вассальными лордами. В частности, Цзиньчжоу отличался от других мест. Это было недалеко от границы, и в руках Цзинь Вана была военная мощь. Было очевидно, что императорский двор поселит здесь своих людей.
Цзинь Ван так же относился к другим вассалам. Дифференциация была очень четкой.
Первый человек, сидевший слева, был мужчиной в даосской одежде и держащим веер из перьев. Его возраст был неизвестен. Его волосы были белыми, но лицо его выглядело очень молодым, и у него не было бороды. Фамилия этого человека была Лю, и он был известен как Лю Да. Мало кто знал о его происхождении, но Цзинь Ван очень ценил его. Он прочно сидел на вершине посоха Цзинь Вана.
Рядом с ним сидел чернолицый мужчина. Если бы кто-то знал его хорошо, они бы знали, что он был командиром стражи особняка Цзинь Ван, Цю Чжань. Он был генералом, который командовал 9000 солдатами, работавшими под командованием Цзинь Вана, и пользовался его большим доверием.
Были еще два человека, один в монашеской рясе, а другой в конфуцианской рубашке. Человек, одетый в конфуцианскую рубашку, выглядел свирепо, как будто кто-то посмел его спровоцировать, тогда он уничтожит всю их семью. Тот, что в монашеской рясе, был толстым, с большой головой и большим животом. Его голова была небрита, и он даже не был похож на монаха. В общем, среди четверых присутствующих здесь только Цю Чжань выглядел нормально.
Цзинь Ван обсуждал с ними.
Лю Да хлопнул веером по руке и сказал: «Ну что, Юн Ван избавился от подозрений?»
Человека, который был обычно одет со свирепым видом, звали Хей*. Он вмешался прямо перед тем, как Лю Да закончил говорить: «Даже если это не он, он должен иметь к этому какое-то отношение».
Человек по фамилии Хэй говорил на диалекте шу. Даже после того, как он прожил в особняке Цзинь Ван много лет, он не мог говорить на стандартном мандаринском диалекте, и все остальные называли его глупым.
Из-за его акцента, когда он впервые пришел в особняк Цзинь Ван, его много дразнили. Но по прошествии почти месяца никто не посмел над ним посмеяться. Все они бросались избегать его всякий раз, когда видели его. Имя человека было удачное. Он привык использовать жестокие уловки и не моргнул бы глазом, причиняя боль или убивая людей.
Если бы Лю Да был честным человеком, он бы действовал праведно. В то время как человек по фамилии Хей был бы человеком с кривыми и дьявольскими схемами.
Что касается Ли Маотяня в монашеском одеянии, то его можно рассматривать как нейтрализующего личности Лю Да и господина Хэя. Его можно было считать обычным человеком без каких-либо неожиданностей, но он был осторожным и подробным человеком.
Сидя в кресле, которое, казалось, было раздавлено под его тяжестью, он потер нос и сказал: «Наследный принц самый подозрительный, но…»
Инцидент произошел почти год назад, и многие люди под руководством Цзинь Вана были отправлены тайно. Они обыскали весь Юнчжоу дюйм за дюймом, и многие разведчики были отправлены в особняк Юн Ван. Но полученная информация показала, что инцидент устроил не Юн Ван. В конце концов, наследный принц, который был в столице, был самым подозрительным.
Наследный принц?
Ему было за 40, но он все еще был наследным принцем. Он был полностью подавлен императором Хун Цзин. Хотя он был наследным принцем, внук императора пользовался большим успехом, чем он.
Это было невероятно, но новости показали, что это действительно был наследный принц из Восточного дворца. Но более вероятно, что императорский внук украл всеобщее внимание наследного принца.
Но зачем он это сделал? Хотел ли он спровоцировать Цзинь Вана и Юн Вана на борьбу друг с другом? Хотя это не казалось важным событием, это отнюдь не было тривиальным вопросом. Хотя он растоптал человеческое достоинство, он не сражался насмерть. Со стороны Восточного Дворца казалось неразумным прикладывать столько усилий только для того, чтобы сделать это маленькое дело.
Ли Маотянь выразил сомнения.
Лицо Цзинь Вана было таким холодным и спокойным, что другие не могли угадать его мысли. Но его левая рука играла с нефритовым кольцом на большом пальце правой руки, время от времени поворачивая его.
Мистер Хэй улыбнулся, но глаза его переместились. Он протянул руку и похлопал Ли Маотяня по мясистой спине, а затем сказал громким голосом: «Ты глупый, почему ты так волнуешься? Не думай слишком много. У них должны быть свои причины…»
Ли Маотянь ни на мгновение не мог ясно мыслить. Его уши и разум были заполнены набором жестко звучащих диалектов шу.
«Во всем есть смысл. Другой стороне действительно не нужно было тратить столько времени и усилий…»
«Посмотрите на себя! Вы напрашиваетесь на неприятности. Так глупо».
Каким бы глупым ни был Ли Маотянь, он также осознавал странность г-на Хэя. Обычно это черное яйцо не было таким неразумным. Пока не…
Он колебался, наконец поняв, что происходит что-то странное.
С самого начала и до конца Цзинь Ван ни разу не выразил никаких подозрений относительно того, почему Восточный Дворец потратил так много времени на такие нелепые вещи. Поскольку у Цзинь Вана не было возражений, это означало, что у Восточного дворца должна быть причина для этого. Но в чем причина?
Может ли быть так –
Ли Маотянь больше не думал об этом. Он много лет следил за Цзинь Ваном и знал, что стратегии его мастера были выдающимися. Эти так называемые помощники не вносили предложений, а были там, чтобы скрыть любые ошибки. В конце концов, никто не был совершенен, и всегда будут неожиданные вещи. Что касается общего направления, Цзинь Ван никогда не ошибался.
Поскольку Ли Маотянь знал, что не может продолжать, он сразу же начал проклинать г-на Хэя за то, что тот назвал его «глупым». Как только он начал ругаться, он принял бесстрашную и безжалостную позицию.
Два забавных парня родились с аномалиями. Когда они были несерьезны, это забавляло людей.
Лю Да покачал головой и улыбнулся. Размахивая веером из перьев, он сказал: «Хорошо, если вы хотите продолжать спор, пожалуйста, выходите. Не мешайте Его Высочеству здесь».
Они двигались быстро. Отдав дань уважения Цзинь Вану, они потянули друг друга за рукава и вышли. Их ссоры все еще были слышны, пока они не вышли наружу.