Глава 42.2

Консорт Джин был необъяснимо беспокойным. Время от времени она не могла не поглядывать на боковую супругу Ху.

Боковой консорт Ху стоял в тревоге. Она не могла не подойти к доктору Лю и тихим голосом спросить о маленькой принцессе. Казалось, она очень беспокоилась о ней.

Ведь она десять месяцев носила принцессу в животе, прежде чем родить. Для Side Consort Hu было нормальным волноваться и волноваться.

Хотя ничего не казалось ненормальным, консорт Джин все еще не мог не чувствовать себя неловко.

Прежде чем она смогла понять, откуда взялось ее беспокойство, Юян и остальные вернулись.

Не дав Юян возможности заговорить, Таохун подняла тарелку в руке. Она сказала Side Consort Hu: «Моя госпожа, в комнате няни Су была тарелка с крабовыми булочками. Когда мы ее нашли, осталась только одна холодная булочка. На тарелке все еще были следы остатков. чьи-то остатки еды».

Услышав это, доктор Лю оглянулся. «Если бы это были крабы, это объяснило бы сыпь на лице принцессы. Этот тип пищи может вызвать всевозможные заболевания, особенно у младенцев. детка, это тоже запрещено. Кажется, сыпь у принцессы была вызвана крабами».

Боковая супруга Ху посмотрела на Яонян с холодной улыбкой на лице. — Что еще ты можешь сказать? Как кормилице принцессы, тебе есть много еды, которую нельзя есть. Но ты не удержалась и съела ее тайно. Слуги идут!

Яонян был ошеломлен открытием крабовых булочек. Она понятия не имела, как булочки оказались в ее комнате.

Но она была очень сознательна и знала, в какие неприятности попала. Она знала, что кто-то намеренно подложил булочки, чтобы подставить ее. Но у нее не было доказательств того, что она не ела булочки. Все улики свидетельствовали о том, что она была виновницей.

Теперь, что она должна делать?

Она не могла не смотреть на других слуг, которые работали вместе с ней во дворе. Все они избегали ее взгляда.

Все было именно так, как она и ожидала. Со всеми предоставленными доказательствами, кто захочет заступиться за нее?

Сердце Яоняна упало. На самом деле, был еще кто-то, кто мог бы ей помочь. Но она не смела даже взглянуть на него.

С тех пор, как Цзинь Ван прибыл, Яонян не осмеливался смотреть ему в глаза.

Наверное, от чувства неполноценности. Она также боялась, что другие узнают об их отношениях. Теперь она все еще не смеет смотреть на него, но это было от другого вида неполноценности.

Это была неполноценность от неуверенности в себе и неуверенности.

Она была всего лишь служанкой. Как она могла сравниться с Побочной супругой Ху, не говоря уже о маленькой принцессе, которая была единственным ребенком Цзинь Вана?

Цзинь Ван не мог защитить ее.

Впечатление Яонян о Цзинь Ване из ее прошлой жизни глубоко запечатлелось в ее сознании. Она понимала, что мужчина в постели и мужчина вне кровати — два совершенно разных человека.

Она была всего лишь игрушкой.

Такого рода мысли были слишком глубоко укоренены и всегда были в глубине сознания Яоняна. Но с тех пор, как она начала спать с Цзинь Ваном, она изо всех сил старалась их избегать.

Она не хотела об этом думать. Таким образом, у нее все еще могла быть иллюзия, что она ему в чем-то нравится.

Неважно, откуда был источник его симпатии.

Правда, Цзинь Ван в этой жизни был немного другим, но Яонян всегда считал, что люди не могут легко измениться. Не говоря уже о таком хладнокровном человеке, как Цзинь Ван.

Цзинь Ван в ее предыдущей жизни также относился к ней с любовью. Но со временем она поняла, что все это было в ее голове.

Проще говоря, Цзинь Ван использовал ее только для того, чтобы согреть свою постель.

Вот почему Яонян не смел смотреть на Цзинь Вана. Она боялась увидеть то, чего не хотела видеть.

Она была бедным человеком, у которого ничего не было. В карманах ничего не было, и она не могла позволить себе играть в азартные игры. Она предпочла бы не рисковать.

Цзинь Ван нахмурился. Он уставился на женщину, чья голова свесилась вниз, как будто она отказалась от всякого сопротивления.

Он сидел прямо там. Почему она не попросила его о помощи?

Она ему не доверяет? Это уже дошло до такой стадии, но она все еще не хотела выставлять напоказ их отношения! Было ли ей стыдно спать с ним? Был ли ее мертвый муж важнее для нее? Придумывала ли она способы покинуть поместье, чтобы скорее быть наказанной, чем…

Увидев красный отпечаток руки на ее опухшем лице, Цзинь Ван почувствовал внутреннее раздражение.

Выражение его лица похолодело.

Фучэн посмотрел на него, но ничего не сказал.

Брови супруги Джин нахмурились глубже, но она тоже ничего не сказала.

Казалось, дело подошло к концу. Люди Боковой супруги Ху подошли, чтобы схватить Яонян. Но в этот момент Боковой Консорт Ху снова заговорил.

«Ждать.»

Все снова обратили свои взоры на нее. Зрачки консорта Джин сузились, когда она поняла, что боковой консорт Ху смотрит на нее.

«Она кормилица, и она знает, что есть крабов запрещено, но она все равно тайно ела их. Поместье строгое. Как такая кормилица, как она, могла достать что-то вроде крабов?» Боковая супруга Ху столкнулась с супругой Джин с ярким светом в ее великолепных глазах. — Ваше высочество, эту кормилицу вы прислали к принцессе. Вам нечего объяснить?

Сказав это, она, казалось, потеряла все свои силы. Она споткнулась у ног Цзинь Вана и заплакала. «Ваше высочество, вы должны добиться справедливости для этой наложницы и принцессы! Это явно Консорт хотел навредить принцессе. Она просто позаимствовала руку кормилицы!»