В то же время, на другой стороне дома, в Западной палате, миссис Ли отправилась на поиски Яньэр, чтобы обсудить Чжоу Шэна.
«Этот молодой человек довольно хорош. Он честен и работает в княжеском имении. Он тоже не слишком стар».
Яньэр заглянула в щель в окне, но не смогла увидеть Чжоу Шэна. Она не могла не прошептать: «Насколько он может быть успешным? Он всего лишь слуга, который работает на своего хозяина».
Миссис Ли хлопнула себя по бедру. «Что плохого в том, чтобы работать прислугой? Это также зависит от того, кто хозяева! Могут ли наемные работники мелких помещиков сравниться со слугами княжеского поместья?! Кроме того, Чжоу Шэну исполнилось только в этом году? уверен, каким будет его будущее? Ты считаешь себя фениксом или королевой-матерью Запада? Если ты упустишь этот шанс, тебе придется отправиться в деревню, чтобы выйти замуж за старого вдовца и стать мачехой!»
Ян’эр также не хотела становиться мачехой. Она сморщила лицо и нерешительно посмотрела на мать. — Это должен быть он?
Миссис Ли энергично закивала головой. — Да, это так! Я постараюсь задержать его еще на день, а потом мы можем попросить твоего брата помочь в роли свахи.
«Этот Яонян ничего не испортит, верно?» Яньэр закатила глаза при мысли о ней.
«Посмотрите, осмелится ли она!» Миссис Ли снова хлопнула себя по бедру. «Вы не должны забывать, что Сяобао все еще живет в нашем доме».
Яньер кивнул и прижался к миссис Ли. «Мама, кажется, Яонян поразил меня. На этот раз она привезла много хороших вещей. Вещи из поместья принца определенно неплохие. мое приданое».
Если бы она не упомянула об этом, миссис Ли забыла бы об этом. Когда Яонян вошла внутрь, она увидела, что та несет две большие сумки, но в это время Чжоу Шэн был рядом с ней. Она была слишком смущена, чтобы просить Яонян о вещах перед посторонним.
Но перед дочерью она никогда не выставит напоказ свои мысли. Она пальцем ткнула дочь в лоб. «Ты жадная и мелкая девочка. Если ты хочешь приданое, ты должна сначала выйти замуж!»
Сказав это, она покинула Западную палату и прошла мимо Восточной палаты. Она увидела свет изнутри и заколебалась. Она сопротивлялась желанию подойти, чтобы подслушать, и ушла.
Слабый отблеск света сиял на горизонте, когда рассвело.
Округ Линь Юнь был похож на гигантского зверя, который постепенно просыпался от глубокого сна. Улицы и переулки постепенно заполнились голосами.
В районе семьи Яо было тихо и тихо. Время от времени можно было услышать скрип двери, сопровождаемый звуком деревянных колес, катящихся по мощеным улицам. Мусорная тележка приходит каждое утро и идет от двери к двери, чтобы собрать мусор.
Яонян уже давно проснулась, но ей не хотелось вставать с постели. Рядом с ней лежал Сяобао, который крепко спал.
Снаружи послышался слабый шорох подметаемого двора. Яоян поцеловала сына в голову и встала, чтобы одеться. Когда она была почти готова, она услышала звук движения снаружи.
Раздался шум, сопровождаемый голосом Яо Чэн. Яонян толкнул дверь и вышел.
Хуэйнян тоже встал и застилал постель.
Мин’эр жил в главной комнате вместе с госпожой Ли, а Хун’эр все еще жил со своими родителями.
В этот момент Хун’эр еще не проснулся и спал в своей маленькой кроватке. Лежащая под моталкой кроватка была окружена деревянными перилами.
Хуйнян повернулась и сказала своей сестре: «Сяобао уже проснулась? Положите его сюда, пока он не проснулся. Так что, даже если мы повернемся спиной к ребенку, он не упадет с кровати, когда проснется».
Малыши в возрасте шести месяцев были непослушными. Они скатываются с кровати, когда просыпаются. Если бы не было перил, кто знал, что случилось бы. Хуйнян пришлось самой присматривать за тремя детьми. Хотя госпожа Ли иногда присматривает за Мин’эр, ее старший сын Яньэр и она оба были ленивыми людьми, которые ничего не хотели делать. Несмотря на то, что ему нужно было присматривать за детьми, Хуэйнян также должен был выполнять всю работу по дому. Ей ничего не оставалось, как найти плотника, чтобы сделать такую кровать. Когда она была слишком занята, она укладывала Хун’эр и Сяобао в постель.
Когда она увидела кровать, сердце Яонян сжалось. Она сдержала печаль и кивнула. Она вернулась в свою комнату и вынесла Сяобао, а затем посадила его рядом с Хун’эр.
«Все в порядке. Когда другие семьи слишком заняты, они также оставляют своих детей в таком положении». Хуэйнян утешила свою сестру, когда увидела, что Яонян встревожен.
Яонян кивнул и сказал: «Сестра, я попросил тебя нанять кого-нибудь или купить служанку, чтобы она помогала по дому. Почему ты этого не сделала?»
Хуэйнян вздохнул. «Вы думаете, что покупка служанки — это просто вопрос денег? Нелегко встретить служанку, которая достаточно взрослая, чтобы уметь заботиться о детях. Купить слишком молодую служанку — все равно, что приобрести еще одна дочь. Ваш зять и я не можем приказать молодой девушке делать работу. Еще меньше необходимости упоминать о найме людей, которые придут и помогут. Трудно найти надежного человека, который будет работать на вас и еще сложнее исследовать прошлое и характер случайного человека. Если был нанят какой-то злой человек, что помешает им похитить детей и продать их?»
Яонян подумал и согласился. «Я вернусь снова через полгода, но я думаю, что все же лучше кого-нибудь нанять. Даже если они не могут помочь с присмотром за детьми, они могли бы помочь по дому. Эти две женщины сами ничего не делают. но заставлю тебя делать все. Даже если ты чувствуешь, что все в порядке, я чувствую усталость от твоего имени.
Пока она говорила, вошел Яо Чэн с улыбкой на лице. «Брат Чжоу очень вежливый. Он вставал рано утром, чтобы помочь нам подмести двор».
Только тогда Яонян узнала, что звук, который она услышала ранее этим утром, исходил от Чжоу Шэна, который подметал двор.
«Этот брат Чжоу довольно хороший человек, Яояо, как ты думаешь?»
«Старший брат Чжоу довольно милый…»