В особняке произошло радостное событие. Хозяева угостили слуг вином и едой.
Небольшой дворик тоже получил свою долю.
Император одарил Его Высочество сразу таким количеством женщин, что он даже не мог отказаться. Слуги резиденции были в диком исступлении, обсуждая текущую ситуацию в поместье.
Во дворе у задней комнаты стояли три стола. Пришли все слуги маленького двора, которые только могли прийти.
Яонян тоже был там.
Все пили, а она пить не могла. Она просто сидела и ела посуду. Сяобао был очень послушным и без суеты сидел на коленях у матери.
Сегодня Сяобао был на удивление послушным. Он всегда был послушным, но никогда не был таким тихим. Его маленькое лицо было глубоко задумано, и он выглядел очень обеспокоенным. Его внешний вид действительно заставил людей хотеть смеяться.
Он не мог не взглянуть на Яонян. Он боялся увидеть печаль на лице матери. Несмотря на то, что у Яоняна было спокойное выражение лица, и он время от времени разговаривал с людьми, он думает, что его мать, скорее всего, была грустной.
Ведь любому было бы грустно, если бы с ним такое случилось. Теперь, когда у его отца появилось больше наложниц, вполне вероятно, что в будущем он будет редко навещать свою мать.
Сяобао хотел сказать Яоняну, не бойся. Когда он станет старше, он найдет способ выяснить правду. Даже если он был сыном уличного торговца, это не имеет значения. Он определенно будет выдающимся, и его мать может положиться на него, чтобы прожить счастливую жизнь.
Когда наступила ночь, полумесяц висел высоко в небе.
Банкет был убран, и все взялись за руки, чтобы убрать беспорядок. Яонян вернулась в свою комнату с Сяобао. Юйчан попыталась взять с собой Сяобао, как обычно, но Яонян покачала головой. «Сегодня он будет спать со мной, так что вы, ребята, можете спать спокойно».
Юянь нерешительно взглянула на нее: «Сяобао на самом деле очень послушный. Он не издает никаких звуков по ночам».
А Ся стояла рядом с Ючан и повторила: «Да, сестра Су. Я не против переспать с Сяобао».
Сяобао, казалось, боялся, что его мать отдаст себя Юйчану, поэтому он поспешно обнял Яонян за шею.
Увидев это, Яонян улыбнулся и сказал: «Посмотри на него, просто позволь ему сегодня переспать со мной». Казалось, она хотела еще что-то добавить, но после короткой паузы так и не сказала.
Таким образом, Сяобао успешно вошел в комнату с Яоняном.
А Ся помог принести немного горячей воды. Яонян пошел умываться за ширму, а А Ся помогала Сяобао умываться. К тому времени, как она закончила мыть и менять ему одежду и подгузники, Яонян тоже был готов ко сну.
В комнате горел только один свет. Его разместили на небольшой тумбочке, освещая кровать.
Сяобао лежал, наблюдая, как ее черные волосы свисают по спине с несколькими прядями на висках. Как бы он ни смотрел на нее, она была прекрасна. Глядя на свою нежную маму, на сердце у него было мягкое тепло.
Ему было тяжело с тех пор, как он переродился младенцем, который не мог ходить и говорить, и он неизбежно чувствовал себя обиженным. Но Сяобао от всего сердца был благодарен за то, что у него такая хорошая мать.
Мать, не бойся. У вас все еще есть Xiaobao.
Увидев, что Яонян сидит на кровати, задница Сяобао переместилась к ней. Яонян удивленно посмотрел на него. «Сяобао потрясающий. Ты уже умеешь ползать!»
Приложив некоторые усилия, Сяобао перевернулся. Тяжело дыша животиком вверх, он думал про себя: как это ползло? Оно явно скользило. Но Яонян была так счастлива, что взяла сына на руки, поцеловала его в лоб и сжала его пухлую руку. Только после того, как Сяобао покраснел и оттолкнул ее своей маленькой рукой, она отпустила ее.
Яонян снова сыграл с ним в игру, бросая мяч. Сяобао знал, чего ждет его мать, поэтому он взбодрился и хорошо провел время с Яоняном. Их смех был слышен даже в соседней комнате.
Ю Чан наконец вздохнула с облегчением, когда услышала смех с той стороны.
Няня Су была добродушным человеком. Хотя Его Высочество устроил ее служить ей, если бы ее попросили сделать выбор, независимо от каких-либо внешних факторов, она бы предпочла быть на стороне Яоняна.
Глаза А Ся вспыхнули, и она опустила голову. Неизвестно, что было у нее на уме.
Мать и сын долго играли, пока Сяобао не смог сдержать зевоту. Только тогда Яонян понял, как поздно.
— Иди спать. Ты голоден? Хочешь выпить молока?
Сяобао был так напуган, что перекатился на другую сторону кровати, ткнул в нее задницей и проигнорировал ее. Яонян подумала о том, как она накормила Сяобао миской каши и половиной миски молока, пока они ели. В это время он не должен быть голоден, поэтому она отказалась от идеи кормить сына грудью.
Яонян пошла задуть лампу и легла на кровать, но ей не хотелось спать.
Почувствовав, как маленький человек перевернулся, она тут же протянула руку и обняла его. В лунном свете она могла смутно разглядеть милое личико своего сына. Яонян не могла не покачать головой и улыбнуться, отбрасывая все свои случайные мысли.
Какое право она вообще имеет думать обо всем этом? Она не была его, и он не был ее. Отдает ли он предпочтение двум новым супругам, она не имеет к ней никакого отношения! Было ли это потому, что она знала, что он никогда ни к кому не прикасался с тех пор, как она у него была, что она не могла не быть жадной?
Су Яонян, ты не должна думать обо всем этом!
Лаская теплое и мягкое тело сына, Яонян постепенно заснула.
В зале Чжаохуэй Фучэн продолжал смотреть на Цзинь Вана глазами.
Единственное, чего не хватало, так это подбежать к Его Высочеству и спросить, собирается ли он сегодня вечером в павильоне Линбо или в резиденции Хаоюэ.
У Фученга были такие неопределенные мысли, потому что две боковые супруги были дарованы Его Величеством. Какой жених не появится в брачную ночь?
Как жаль, что Цзинь Ван продолжал читать его документы. Он даже брался за ручку время от времени, чтобы делать замечания, совсем не торопясь.
Действительно, князь не торопился, но евнух тосковал до смерти!
Когда, наконец, наступило хайси¹, Цзинь Ван встал, но не собирался выходить. Вместо этого он пошел в спальню на заднем дворе.
Он переоделся и пошел умываться. Фучэн подумал про себя: «Хорошо, я думаю, Его Высочество не планирует никуда уходить». Но Цзинь Ван снова оделся, и Фучэн был так взволнован, словно ему вкололи куриную кровь. Ему не терпелось доставить Его Высочество в женскую постель.
Когда Цзинь Ван вышел из комнаты, Фучэн хотел последовать за ним, но Цзинь Ван остановил его. «Не следуй».
Излишне говорить, что Фучэн знал, куда направляется Цзинь Ван. Он собирался снова найти няню Су. Кто знает, будут ли две новые супруги спать спокойно в эту ночь. Скорее всего, они будут ждать всю ночь.
Но кто сделал няню Су любимой? Его Высочество не хотел пропускать ни одной ночи. Если ему по какой-то причине приходилось пропускать ночь, это оставалось в его памяти, пока он с нетерпением ждал следующего вечера. Затем он примчался еще до того, как небо потемнело.
Яонян был в глубоком сне, но внезапно кто-то разбудил его поцелуем.
Гость не отклонялся от своего обычного распорядка. Посасывая и кусая ее губы, его руки терли и мяли ее. Пока он тер и тер, он становился нетерпеливым. Он расстегнул ее рубашку и начал исследовать.
Яонян, все еще полусонная, в ответ подсознательно обвила руками шею другого человека. Губы и зубы двух переплелись. Их дыхание становилось все тяжелее и тяжелее, а тонкие губы другого человека постепенно двигались вниз, впиваясь в ее нефритовую шею.
«Ваше Высочество…» прошептала Яонян, ее тело кипело от удовольствия.
Цзинь Ван хмыкнул, положил одну руку ей на затылок, а другой пошарил вниз.
Он был так взволнован, что не мог больше сдерживаться. Он ослабил ремень и потянулся, чтобы поддержать его, когда почувствовал, что что-то не так. Почему рядом с ним что-то было?
В темноте покрасневший Сяобао издал два легких мычания. Движения обоих замерли.
Яонян хотела закричать, но подавила горловой звук.
«Сяо, Сяобао…»