Глава 61.2

Небольшой дворик, изначально погруженный в тишину ночи, вдруг нарушил тишину. Вскоре зажглись все огни.

Все думали про себя, что случилось?

Мамочка Му вышла из комнаты, а за ней последовала Юкуи: «Что случилось, что поднялся такой шум?»

У подножия лестницы охранница Ван сжала кулаки и отдала честь: «Боковая супруга сказала, что там были убийцы, и она беспокоится о безопасности маленькой принцессы…»

«Какая ерунда!»

Но люди уже прибыли, и Мамочка Му не могла их прогнать, поэтому она попросила Юкуи проверить, как обстоят дела с маленькой принцессой.

Юкуи подошла к маленькому зданию и покачала головой Мамочке Му, когда та вернулась. «С маленькой принцессой все в порядке. Сестра Юян и две кормилицы присматривают за ней».

Боковой консорт Ху сказал: «Эта наложница не может ошибиться. Охранник Ван, обыщите каждую комнату. Лучше убить по ошибке, чем проговориться, нельзя пренебрегать безопасностью маленькой принцессы».

Увидев, что охранник Ван стоит на месте, лицо Мамочки Му помрачнело. Она стиснула зубы: «Если что-то пойдет не так, ты можешь себе это позволить!?»

Охранник Ван нерешительно взглянул на Мамочку Му: «Этот подчиненный прикажет людям провести обыск».

В то время как снаружи было бурное движение, в комнате Яоняна также было много движения.

И Цзинь Ван, и Яонян были в ключевой точке, но Яонян был более разумным, чем Цзинь Ван. Когда она услышала, что что-то не так, она начала толкать его.

Но Цзинь Ван проигнорировал ее. Он схватил ее руку, прижал ее к голове и двинулся еще яростнее.

Яонян так сильно избили, что она почувствовала, как ее душа покидает ее. Она явно волновалась в душе, но ничего не могла сказать. Она снова вошла в транс. Когда она пришла в себя, то услышала стук в дверь.

«Няня Су…»

Кто-то звонил ей. Она так испугалась, что вдруг вздрогнула. Получив стимул, Цзинь Ван больше не мог этого выносить. Он издал приглушенный крик и отдал ей все.

Яонян было так жарко, что ее сердце дрогнуло. Было слишком поздно, чтобы она ответила. Она смутно слышала, как снаружи кто-то говорил, и, похоже, это был мужской голос.

Внезапно стук в дверь стал настойчивее и громче.

Хотя Яонян все еще дрожала от волнения, она тоже была готова расплакаться от беспокойства. Она хотела оттолкнуть его, но все ее тело было слабым.

В этот момент дверь распахнулась, и послышались шаги.

Затем раздался крик.

В то же время Цзинь Ван опустил занавески, а красивые пейзажи на кровати были скрыты за занавесками.

Ааа!

Раздавались восклицания и удивления, и один за другим звучали.

«Боже мой! Как вульгарно!»

Боковой консорт Ху ворвался первым. Хотя это было всего на мгновение, она все еще видела ситуацию на кровати. Она увидела очаровательное состояние няни Су после получения росы, с полуобнаженными плечами и мужчиной, прикрывающим ее тело. Казалось, грязное дело между мужчиной и женщиной внезапно прервалось.

Мужчина, стоящий спиной к ним, имел хорошую фигуру, с чрезвычайно широкими плечами и хорошо выраженными мышцами. Черные волосы на макушке падали набок с какой-то очаровательной мужественностью.

Лицо побочной супруги Ху вспыхнуло, и она сердито сказала: «Кто дал вам такую ​​смелость, чтобы завести роман в резиденции принца?! Бесстыдная прелюбодейка! Двор княгини действительно оскорбляет общественную порядочность!»

Под пологом кровати Яонян был в состоянии полного замешательства и беспокойства. Из-за оскорблений побочного консорта Ху она не могла сдержать свой стыд.

Она тихо заплакала и протянула руку, чтобы толкнуть Цзинь Вана: «Вставай!»

Цзинь Ван лениво взглянул на нее: «Чего ты боишься?»

«Вставай скорее…»

За пределами палатки Боковой консорт Ху все еще ругался. При этом никто из охранников, которых она привела с собой, не шевельнулся.

Она повернула голову, чтобы посмотреть, и выругалась: «Что ты все еще стоишь!»

Охранник Ван немного смущенно кашлянул: «Боковой консорт, посмотри на это…»

«Посмотрите, что…» Боковой консорт Ху огляделся. Не только она, но и все остальные тоже переглянулись.

Рядом с кроватью стояла деревянная вешалка для одежды от пола до потолка, и на ней висел какой-то предмет одежды. Одежда была черного цвета, что на первый взгляд казалось неприметным, но было одно золотое место. Глаза людей автоматически притягивались к золотой массе, когда они смотрели на нее.

Хотя золотисто-желтая масса была в смятом состоянии, люди могли видеть ее форму одним взглядом.

Это был дракон.

Во всей династии Даган только император и князья могли использовать узоры дракона. Во всем Цзиньчжоу был только один человек, который мог использовать узоры дракона.

Одежда принадлежала Цзинь Вану.

Все обратили взоры на пару черных ботинок, беспорядочно валявшихся на земле у кровати. Сапоги тоже были расшиты драконьими узорами!

Это был слишком шокирующий поворот. Первоначально они пришли, чтобы арестовать убийцу, но поймали няню Су на романе, но кто бы мог подумать, что этим человеком был Цзинь Ван?

Не дожидаясь, пока все придут в себя, из-за полога кровати послышался холодный мужской голос. «Убирайся! Кучка собачьих рабов, у которых нет глаз!»

Итак, все рабы-собаки выбежали, но боковой консорт Ху не хотел уходить. Она была так напугана, что ее лицо побледнело, и Тао Хун вытащил ее.

Под пологом кровати Цзинь Ван перевернулся и взял ее на руки. — Видишь, разве сейчас не все хорошо?

Яонян все еще чувствовал, что небо упало. Как она могла заметить радость Цзинь Вана? Ее разум был полон мыслей о том, как ее поймали на романе с мужчиной, и что этим мужчиной был Цзинь Ван.

Что ей делать? Что ей делать в будущем? Она никак не могла продолжать быть кормилицей. Собиралась ли она повторить судьбу своей прошлой жизни?

Цзинь Ван все еще не услышал того, что хотел услышать после долгого ожидания. Он не мог не думать о многих вещах из прошлого, и его лицо вдруг стало холодным.

— Неужели для тебя неприемлемо признаться в родстве с этим принцем? Ты что, все еще хочешь сохранить свое целомудрие после смерти того уличного торговца?

Мини-театр:

Джин Ван: Он такой милый и красивый.

Яонян: Так взволнован, так горяч, как же меня обнаружили!

Цзинь Ван: Не скажу. Не скажу вам. Маленькую медсестру так легко обмануть. Оскар должен подарить мне маленькую золотую фигурку.