Глава 62.2

Со стороны павильона Линбо, побочная супруга Лю всегда была высокомерной и отчужденной, поэтому, хотя она была удивлена, услышав это, она ничего не сказала. Холодно фыркнув, она отмахнулась от подчиненного, сообщившего новость. Что же касается того, что она на самом деле думала в своем сердце, это было неизвестно.

Когда они ждали времени, чтобы пойти во двор Сийи, чтобы просить справедливости, у всех этих женщин было уродливое выражение лица. Были даже две новые наложницы, которые подстрекали супругу Джин взять на себя инициативу наказать няню Су, забравшуюся на кровать.

Но послушает ли их консорт Джин?

Это было бы странно.

В то время как в особняке было много дискуссий по этому поводу, Чжаохуэй Холл также принял меры для Яоняна с чрезвычайно высокой скоростью.

Эффективность работы Фучэна была поразительной. Он быстро выбрал двор за восточной стороной Зала Чжаохуэй в качестве двора, в котором Яонян будет жить.

Этот двор находился не в центре резиденции, а с восточной стороны. Однако он находится очень близко к Залу Чжаохуэй, что позволит Цзинь Вану посещать его в будущем. Надо сказать, что Фучэн был весьма предан делу.

Мало того, оперативность ОВД тоже была неплохой. За одно утро двор Жунси был должным образом устроен со всем, что было внутри. Даже горничные и слуги были готовы, ожидая, когда хозяин переедет.

Яонян был слишком смущен, чтобы видеть людей. Воспользовавшись полуднем, когда все были заняты обедом, она тихо пошла во двор Жунси вместе с Сяобао, Ючан и А Ся.

Двор Жунси был просторным и элегантным, с пятью основными комнатами, обращенными друг к другу. С обеих сторон были боковые помещения и флигеля, а переднее и заднее прикрытия охватили здание. С резными балками и расписными стропилами двор выглядел великолепно.

Двор был большим, зеленым и пышным, с изысканными горами и скалами. Он был засажен знаменитыми и экзотическими растениями, и все они красиво цвели. С правой стороны росли два розовых абрикоса и пышное гранатовое дерево. Под деревьями стояли также каменные столы и табуретки. Если бы это было летом, это было бы хорошим местом, чтобы насладиться тенью.

Войдя в главный зал, я увидел обложку от пола до потолка с написанными на ней четырьмя тысячами знаков. Там же была антикварная полка, на которой расставлялись разные редкие и экзотические сокровища.

Рядом со спальней находилась восточная комната, где под окном стояла кровать Луохань. На ней лежал парчовый матрас и несколько подушек, покрытых блестящим атласом. Рядом с ним стоял небольшой столик из розового дерева, а на нем стояла курильница для благовоний. Рядом со столом стоял шкаф из розового дерева, а с другой стороны — два кресла и цветочный столик.

Спальня была очень большой. Внутри стояла кровать бабу из розового дерева с резными изображениями струящихся облаков и тысяч лотосовых карпов. Кровать была покрыта золотистым атласным матрасом, который выглядел мягким и удобным. Там же был туалетный столик, деревянная вешалка для одежды и другие вещи. За ширмой, расшитой цветами всех четырех времен года, находилась ванная комната.

Яонян усадили в главном зале. Группа из более чем дюжины девушек вошла снаружи с опущенными головами, и все они встали на колени.

«Эта служанка приветствует Леди».

Яонян был ошеломлен. Она также была леди в своей предыдущей жизни, но была дамой, устроенной консортом Джином.

Говорила, что дама, но на самом деле была наложницей.

В то время она зависела от супруга, а из-за своего бедного происхождения была робкой и трусливой. Хотя вокруг нее было много служанок и слуг, она никогда не важничала перед слугами. Она никогда раньше не стояла на коленях перед таким.

Она хотела встать, но Ючан мягко прижала ее сзади.

Яонян не была дурой, она понимала смысл слов Ючан. Она села в кресло, думая об обычном поведении супруги перед своими слугами, и медленно сказала: «Вы все можете вставать».

Было видно, что Яонян был очень смущен. Ючан вздохнула в своем сердце и сказала за нее: «Госпожа сегодня вне себя от радости, так что всем будут награды. Вы все можете идти вниз первыми. Те, кого зовут Хун, оставайтесь».

Затем все служанки отступили, кроме четырех девушек в голубом.

Эти четыре девушки были не очень стары. Им было всего около 13 или 14 лет, с маленькими светлыми лицами, стоявшими прямо. С одного лишь взгляда было видно, что эти четыре девушки хорошо обучены.

«Госпожа, их зовут Хун Чоу, Хун Янь, Хун Дье и Хун Фей. Отныне четверо из них будут служить на вашей стороне».

Яонян кивнул.

Ючан снова сказал: «Что касается молодого господина, что вы думаете о том, чтобы устроить его жить в Западной палате? А Ся будет прислуживать ему, а также есть две горничные и кормилица».

Яонян больше беспокоился о Сяобао, чем о себе. Расспросив о конкретной ситуации, она пошла в Западную палату, чтобы взглянуть.

Увидев, что комната была красиво украшена, не отказываясь ни от какой экстравагантности, и обо всем позаботились, она почувствовала облегчение. После этого она велела всем отступить, а затем отдохнула в комнате с Сяобао на руках.

Так она сказала, но как она могла уснуть?

Сяобао лежал на новой кровати со своей мягкой и ароматной любимой мамой. Он тревожно посмотрел на нее.

В этот момент его недовольство Цзинь Ваном достигло апогея. Чтобы заставить мать отступить и разоблачить дело, он применил этот метод. Хотя Сяобао не знал подробностей, он мог сказать, просто догадавшись, что у кого-то вроде побочного консорта Ху не было никакой возможности поймать его отца в действии на кровати его матери. Он не верил, что его отец не имеет к этому никакого отношения.

Он протянул свою маленькую ручку и дважды похлопал Яонян по ноге. Он намеревался утешить ее, но Яонян неправильно понял, что ее сын был недоволен, когда увидел, что она его игнорирует.

«Сяобао, будь хорошим, ложись спать. Когда ты проснешься, мама будет играть с тобой». Затем она легла рядом с Сяобао, обняла сына и погладила его по спине.

Сяобао тоже послушно лежал. По сравнению с прошлым, теперь он мог с легкостью принять близость Яоняна.

Мать очень приятно пахла, и ее руки были очень мягкими. Сяобао хотелось спать.

В этот момент он услышал, как Яонян внезапно сказал: «Несмотря ни на что, мать не умрет в этой жизни. С его властным темпераментом он не может терпеть непослушание других. Пока мать заботится о нем, он будет защищать нас…»

Сяобао был взволнован, и его сонливость внезапно исчезла. Тем не менее, Яонян больше не двигалась и выглядела так, будто спала.