Глава 65.2

Яонян тут же покраснел и хотел притвориться мертвым. Глаза Цзинь Вана были слишком горячими.

Посмотрев в сторону, она поняла, что Хун Чжоу и остальные уже отступили. Она наклонилась вперед и легонько поцеловала его в щеку, словно стрекоза, скользящая по поверхности воды. Она собиралась отступить, но он притянул ее ближе, углубляя поцелуй.

Цзинь Ван, казалось, был в постоянном волнении, и казалось, что он хотел большего, чем ожидал Яонян.

Была ранняя осень, и на улице светило солнце. Они вдвоем сидели на кровати Луоханя в Восточной палате, и через окна они могли смутно видеть цветы и деревья снаружи.

Во дворе Хон Ди велела молодым служанкам приступить к работе. Хотя она и понизила голос, он все равно был таким ясным для ушей тех, кто слушал. За дверью, в коридоре, все еще стояло несколько служанок. Даже если Яонян не вышел, она знала это в своем сердце.

Двери между Восточной палатой и главным залом не было. Там было только покрытие от пола до потолка. Было ощущение, что кто-то может поднять занавеску из бисера и войти внутрь в любое время, что добавляло ощущение стимула.

Цзинь Ван потянулся за одеждой Яоняна, но Яонян схватил его за руку, чтобы остановить. Ей был слишком знаком этот его взгляд, и она знала, что ничего хорошего из этого не выйдет.

Если бы Цзинь Ван услышал ее мысли, он бы почувствовал себя обиженным. Он имел в виду что-то хорошее.

Яонян смутилась, она хотела отвергнуть его, но боялась, что он рассердится. Это слишком сильно пошатнуло ее нервы. Но Цзинь Ван был более решителен, чем она. Поскольку она не позволяла ему тянуть за верхнюю часть, он снимал с нее нижнюю часть. К тому времени, когда Яонян отреагировал, он уже был внутри.

Со стороны эти двое вели себя как обычно. Их одежда была опрятной и опрятной. Она сидела у него на коленях, и они выглядели близко друг к другу, но в этом не было ничего плохого. Чего не было видно, так это того, что под ее юбкой все было в полном беспорядке.

Красивое и светлое лицо Цзинь Вана было прежним, но под полуприкрытыми ошеломляющими глазами была тень сдержанности. Яонян едва заметил красное пятно, но оно мгновенно исчезло.

Их лбы соприкоснулись, и Цзинь Ван сказал: «Сделай так, как в прошлый раз, когда мы были в карете…»

Яонян не смел смотреть на него. Когда она услышала это, ей стало так стыдно, что она хотела найти нору, в которой можно было бы спрятаться. Но она также знала, что это было хорошее начало. Он так сильно изменился по сравнению с ее прошлой жизнью и, казалось, стал относиться к ней более внимательно. Ей нужно было заставить его думать о ней еще больше.

Было бы лучше, если бы он мог иметь ее на кончике своего сердца и никогда не отпускать.

К тому же, она чувствовала себя очень взволнованной и это позорное место покалывало. Его голос был таким мягким, что она не могла не подчиниться ему.

Она вгляделась в его лицо. Это было так близко к ней самой.

Густые черные волосы были собраны на макушке и скреплены короной из розового золота, инкрустированной сапфирами. Он был одет в атласную мантию цвета индиго, а на его плечах были два узора дракона, вышитые золотой нитью. Благородный и величественный.

Что привлекло ее больше всего, так это пара глаз феникса, летающих под его длинными бровями. Его глаза были чрезвычайно красивы, от слегка опущенных внутренних уголков до приподнятых кончиков глаз. Они напоминали те, что были нарисованы тушью.

Она подумала про себя, что он ей тоже нравится. Даже если он издевался над ней, он все равно ей очень нравился.

Просто обычно она игнорировала бы все это, делая вид, что на самом деле он ей совсем не нравится.

Внезапно, внушительным образом, он посмотрел на нее. «Тогда пусть этот принц сделает это?»

Это было бы нехорошо. Если это сделал он, даже не думай заняться чем-то другим все утро. К тому времени все эти горничные и слуги будут знать, что они делают.

«Разрешите!» — поспешно сказал Яонян. Она увлажнила пересохшие губы и нервно сказала: «Но ваше высочество, не двигайтесь. Вы должны сдержать свое слово».

Затем она обняла его за шею и начала осторожно двигаться.

Цзинь Ван впервые финишировал так быстро.

Тем не менее, это все равно заняло более получаса.

Яонян так устал. После инцидента она оттолкнула Цзинь Вана и пошла в ванную, не осмеливаясь поднять голову. Вскоре после этого она вернулась и увидела, что Цзинь Ван все еще сидит там, точно так же, как она оставила его раньше. Она покраснела, опустила глаза и протянула мокрую тряпку. Потом она повернулась и встала в сторонке.

Только когда позади нее раздался тихий кашель, она взяла тряпку и понесла ее в ванную.

Когда она вернулась, они снова сели на кровать Луоханя, и послышались шаги. Стоя за занавесками из бисера, Хун Фэй спросила: «Мадам, не хотите ли поменять чай?»

Яонян огляделся с угрызениями совести и пробормотал: «Измени, измени».

Хун Фэй ушел. Цзинь Ван бесстыдно посмотрел на нее и сказал: «В таком виде, от кого, по-твоему, ты сможешь спрятаться?»

Яонян не удосужилась ему ответить, но она также знала, что он говорит правду. Когда Хун Фэй снова вошла, она уже была морально готова. Невозмутимая, она сделала вид, что ничего не произошло.

Был полдень, и Цзинь Ван остался здесь на обед.

После еды он немного вздремнул.

Он мог спать, но Яонян не мог спать. Подумав, что она не видела Сяобао все утро, она тихонько слезла с кровати и пошла в Западную палату.

Сяобао обслуживали три служанки: Чуньэр, Цюэр и А Ся. Была еще кормилица по фамилии Хе.

Когда прибыл Яонян, няня Хэ стояла в стороне в растерянности, а Сяобао сидел на диване, казалось бы, несчастный.

«В чем дело?» — спросила Яонян, подходя и беря Сяобао.

«Молодой хозяин не пьет молока. Этот слуга пытался его накормить, но он оттолкнул меня…» Няня Это была молодая женщина лет двадцати с небольшим, с круглым лицом и гладкой кожей. Хотя ее кожа не была светлой, она выглядела очень румяной и здоровой.

Услышав это, Яонян взглянула на сына и сказала: «Этот ребенок не хочет есть. Я пыталась его кормить, но он не хотел. В его возрасте он уже может есть рисовую кашу, суп с лапшой и прочее. что-то в этом роде. Что касается молока, то выдави его и покорми его ложкой».

Няня Он кивнул.

В это время с улицы вошла А Ся с миской. Она была немного удивлена, увидев Яонян, и сказала: «В этом дворе нет маленькой кухни, и привычки молодого хозяина в еде также являются проблемой. Эта служанка пошла на главную кухню и лично наблюдала, как они готовили тарелку супа с лапшой. .» Это можно рассматривать как объяснение того, почему ее здесь нет.

Как только она упомянула об этом, Яонян почувствовал головную боль.

Еду за последние два дня доставляли из Зала Чжаохуэй, потому что Цзинь Ван ел все три приема пищи у нее дома. Но Цзинь Ван не мог оставаться с ней каждый день. Поэтому, когда Цзинь Ван уезжала, она должна была есть еду из главной кухни.

Еда из главной кухни, Яонян знал, какой она на вкус, даже не съев ее. Она ела его слишком много раз в своей прошлой жизни. Но именно блюда из главной кухни вызывали у Яонян страх в сердце. Последняя еда из ее прошлой жизни была заказана супругой и отправлена ​​с главной кухни.

Это также было основной причиной, по которой Яонян не поняла, кто причинил ей вред. На главной кухне работало слишком много людей, и она понятия не имела, кто мог тайком что-то добавить в посуду.

А Ся была умна, зная, что она должна лично наблюдать за тем, как они делают это на главной кухне. Яонян был очень благодарен и сказал: «Спасибо за беспокойство».

«Это то, что должен был сделать этот слуга, и это не составило особых проблем». А Ся попросил няню Хэ принести кусок ткани и обернул его вокруг шеи Сяобао, прежде чем она принесла миску, чтобы накормить его.

Яонян стиснула зубы и сказала: «Я позже попрошу Его Высочество посмотреть, можно ли устроить небольшую кухню во дворе Жунси».

Сяобао, который сосал мягкую лапшу ртом, взглянул на мать. Его мать, наконец, стала умной. Не напрасно он сознательно сопротивлялся питью молока, настойчиво требовал еды. С правом что-то делать, если оно не было использовано, оно истекало. То же самое относится и к фаворитизму. В этой жизни было слишком много переменных, и Сяобао мог думать только об идеях в своем сердце.

Услышав это, А Ся очень счастливо сказал: «Если бы можно было устроить небольшую кухню, было бы здорово. Этот слуга также мог бы помогать с готовкой».

Яонян засмеялся и сказал: «Когда будет твоя очередь готовить? Поскольку ты нравишься Сяобао, тогда просто помоги мне позаботиться о нем».

А Ся посмотрел на симпатичную Сяобао, которая хлебала лапшу. «Эта служанка тоже любит молодого хозяина и никогда не видела такого милого малыша».