Глава 66.2

Яонян ничего не знал об этом. Она все еще задавалась вопросом, когда он ведет себя так, согласен он или нет?

После долгих раздумий Яонян так и не смог прийти к удовлетворительному выводу. Ее верхнее веко и нижнее веко не могли больше бороться, поэтому она зевнула и уснула.

Когда она снова очнулась, ее разбудило движение во дворе.

Как только она встала с кровати, она увидела радостную Хон Ди.

— Сударыня, УВД прислало людей и много чего дало, мол, Его Высочество заказал маленькую кухню для нашего двора. Снаружи все расставляют по местам.

Яонян была так взволнована, что ее унылое лицо исчезло. «Серьезно?»

Хонг Ди кивнул. «Его Высочество очень любезен с мадам. Это первый раз, когда на заднем дворе устроена маленькая кухня, за исключением кухни супруга».

Радость на лице Хон Ди была настолько очевидна, что Яонян не мог не улыбнуться.

С таким большим движением из двора Жунси, другие дворы, естественно, получили новости.

Было несколько разных рассказов. Но несмотря ни на что, в глазах слуг это показывало, насколько этот человек из двора Жунси ценился Его Высочеством. Это не слишком отличалось от того, когда тот человек из павильона Лючунь впервые вошел в особняк.

Ночь была глубокая, и комната была полна любви.

Ноги и ступни Яонян дрожали, поэтому Ючан и Хун Чоу помогли ей пройти в ванную. После принятия горячей ванны ей стало намного легче.

Постельное белье на кровати снова сменили, а окно открыли, чтобы проветрить.

Когда Яонян вернулся, Цзинь Ван тоже пошел купаться. Поскольку его не было долгое время, к тому времени, как он вернулся, Яонян уже был сонным.

Была осень, и погода становилась все холоднее.

В Цзиньчжоу становится очень жарко в жаркое время года и становится очень холодно в холодное время года. Раньше можно было носить только тонкую куртку, а теперь нужно надевать пальто в полный рост. Как только Цзинь Ван лёг в постель, Яонян почувствовал ледяную влажность своего тела.

— Ваше Высочество, вы не пользовались горячей водой?

Цзинь Ван имеет привычку купаться в холодной воде, но не каждый день. Однако в последние дни это стало очень частым. Яонян чувствовал, что что-то не так.

Цзинь Ван ничего не сказал, а просто лег рядом с ней. Яонян подумала, что он нездоров, поэтому ей захотелось сесть и посмотреть на него. Жаль, что ее тело было настолько слабым, что она случайно упала на него сверху. Пытаясь сесть, она коснулась чего-то, чего нельзя было трогать.

Дело было выпуклым и горячим. Она даже не могла обхватить его ладонью.

Что было-

Лицо и уши Яоняна покраснели. Она отдернула руку, как будто ее ошпарили, и она не знала, что сказать. Но она не могла не думать в душе, что они просто сделали это, как он мог быть таким…

«Идти спать.» Холодный голос Цзинь Ван прервал ее мысли. Яонян боялась, что он снова бросится на нее, поэтому она не осмелилась спросить больше, а снова легла рядом с ним. Боясь, что что-то может случиться, она намеренно держалась от него подальше, чтобы он снова не захотел ее съесть.

Ни слова не было произнесено до конца ночи.

На следующий день, когда Яонян помогала Цзинь Вану одеться, она заметила, что у него странные глаза. Его глаза были налиты кровью, как будто он плохо спал.

Но поскольку время было уже поздним, и ей не терпелось отправиться во двор Сийи, она не удосужилась подумать об этом более подробно. Проводив Цзинь Вана, она даже не успела позавтракать, как поспешила во двор Сии.

Цзинь Ван вернулся в зал Чжаохуэй и попросил своих слуг позвать доктора Лю.

Доктор Лю пощупал его пульс и глубоко вздохнул. Затем он сказал, что вернется, чтобы попытаться придумать другой рецепт.

После того, как доктор Лю ушел, Фучэн не мог не сказать: «Ваше Высочество, почему бы вам не отправиться на поиски второстепенной супруги Ху? Несмотря ни на что, ваша жизнь важнее всего…»

Цзинь Ван стрельнул ледяным взглядом. Темно-черные зрачки были окружены светлой кровью. Как ни посмотри на них, их сердца замирали.

«Слишком разговорчивый!»

Раньше Фучэн всегда молчал, но на этот раз он больше не хотел сдерживаться. Даже если он окажется презираемым и наказанным, ему все равно придется убедить его только в этот раз.

«Этот старый слуга знает, что вам нравится госпожа Су и что она единственная в ваших глазах. Но вы член императорской семьи, сын дракона и человек, которого нужно уважать. Это действительно того не стоит… Этот старый слуга тоже знает, что вы не хотите.Но пока вы хотите и имеете намерение, какой бы серьезной ни была ваша болезнь, это не будет невозможным.Просто вы не хотели чтобы, но теперь, пожалуйста, сделай это ради своего тела…»

С грохотом Цзинь Ван разбил чашку в руке.

Чайная чашка упала на землю, и повсюду полетели осколки фарфора.

«Если ты продолжишь говорить, этот принц отрежет тебе язык!» В это время глаза Цзинь Вана были кроваво-красными, и в них скрывалась жестокость. Хотя это все еще были человеческие глаза, они больше походили на звериные.

Свирепый зверь вот-вот сойдет с ума.

Фучэн с хлопком опустился на колени.

В комнате было пугающе тихо.

Цзинь Ван вдруг хмыкнул. Он поднял голову и помассировал брови. Его глаза были плотно закрыты, а мышцы лица продолжали подергиваться, как будто он терпел сильную боль.

Как Фучэн мог заботиться о других вещах в этот момент? Он подошел ближе к Цзинь Вану и посмотрел на его ситуацию. Затем он повернулся и приказал людям принести таз с холодной водой. Намочив носовой платок в воде, он прикрыл им глаза Цзинь Вана.

«Ваше Высочество…» В это время привычного величественного вида Фучэн нигде не было видно. Выглядя жалким, он с тревогой хотел заплакать, чтобы Цзинь Ван увидел.

«Иди и напомни Ань И», — спустя долгое время сказал Цзинь Ван.

Мини-театр:

Цзинь Ван: У тебя большая грудь, так что все, что ты говоришь, правильно.jpg

Цзинь Ван: Продолжай свою ерунду.jpg

Сяобао: Папа такой страшный, что он хочет делать.jpg

Яонян: Я ничего не знаю.jpg