Как только Ань И сказал это, у всех подскочили сердца. Они не могли не смотреть на него.
«В тот день, после того, как я увел убийц и поспешил обратно, я прошел переулком. Там я увидел двух нищих, окруживших женщину, желающих сделать что-то подлое. Я беспокоился о Его Высочестве, поэтому я не собирался сделать шаг, но два нищих были робкими, как мыши. Как только они увидели меня, они испугались и убежали. Что касается той женщины, то это была госпожа Су. …»
Ан И не стал продолжать свои слова, но все поняли его смысл.
Ночью в квартале красных фонарей появилась дочь из чистой и ученой семьи. Хотя это был всего лишь переулок, этого было достаточно, чтобы заставить людей строить догадки.
«Эта госпожа Су — дочь респектабельной семьи. Ее отец — сюкай¹, а ее зять — мелкий чиновник в уездном правительстве», — сказал Фучэн.
«Ваше высочество!» — внезапно сказал Юй Ян.
Все оглянулись и увидели Цзинь Вана, стоящего за дверью. Внезапно все они опустились на колени, кроме доктора Лю и Мамочки Му.
«Ваше высочество…»
«Этот старый слуга заслуживает смерти за то, что обсуждал дела хозяина».
Мамочка Му встала и сказала: «Ваше Высочество, в этом деле нельзя винить Фучэн и других. Это старая женщина слишком много думала».
В это время доктор Лю, глубоко задумавшись, вдруг разразился испуганным криком. «Разумеется, кровь не в порядке! Это объясняет, почему после приема лекарства действие яда не только не замедляется, но даже усиливается. Это из-за несовместимости групп крови…» Когда он понял, что никто не издав звук, он повернулся, чтобы посмотреть на всех, и увидел Цзинь Вана.
Внезапно его старое лицо стало слегка смущенным. «Этот старик говорил только тарабарщину. Этот старик говорил только тарабарщину». После этого он казался немного безропотным и пробормотал: «Но только так это имеет смысл».
Лицо Цзинь Вана было мрачным. Спустя долгое время он сказал: «Позови ее».
Поговорив, он повернулся и ушел.
Позвонить кому? Фучэн, который сразу понял, ушел, чтобы сделать это, оставив остальных смотреть друг на друга, не в силах говорить в течение длительного времени.
Вскоре был приглашен Яонян.
На душе у нее стало немного тревожно. Обычно одного раза в день было достаточно, так почему…
Прежде чем она успела придумать причину, она уже вошла в спальню и увидела Цзинь Вана с полуоткрытыми глазами. Он прислонился к синей атласной подушке, расшитой золотом.
— Ваше Высочество, вы чувствуете себя лучше?
Она не слишком много думала. Подойдя к краю кровати, она села и с беспокойством посмотрела на Цзинь Вана.
Она не замечала, что его взгляд был немного необычным, пока не поняла, что Цзинь Ван не ответил.
«Кто отец Сяобао?»
Лицо Яоняна побледнело. Почему-то она подумала об этом отвратительном мужчине, которого привел Ян’эр. Его слезы и признание не вызвали в сердце Яоняна ничего, кроме отвращения. Она вообще не хотела о нем думать. Тем более человек из той ночи…
Когда-то она всегда беспокоилась, что Цзинь Ван спросит ее об этом.
К счастью, он никогда не просил, за что она была ему благодарна от всего сердца. Но теперь, в своем нынешнем состоянии, он вдруг спросил ее об этом. Мог ли этот человек действительно что-то сказать Цзинь Вану? Верил ли он, что эти два нищих оскорбили ее? Или…
Разум Яоняна был пуст. Сдерживая желание заплакать, она откашлялась, чтобы объяснить: «Вы что-то слышали от кого-то? В тот день меня не оскорбляли эти два человека, я не…»
«Почему ты появился в таком месте?»
Что за место? Естественно, он имел в виду квартал красных фонарей.
По обычаю династии Даган, публичные дома и игорные дома не открывались в случайных местах. Обычно они собирались вместе. Например, Yihong Courtyard находился в квартале красных фонарей. В этом районе было также много других борделей.
Зачем дочери из чистой семьи оказаться в таком месте? Естественно, должна быть причина.
Она больше не могла этого скрывать!
Яонян крепко сжала руки. Она подумала о Сяобао и коснулась своего живота. Она не хотела больше это скрывать. Если бы он действительно думал, что она грязная, она бы ушла.
Но Яонян все еще чувствовал панику и страх. Она даже не осмелилась взглянуть на него. Яонян прошептала: «В тот день Яньэр солгала мне, что купила что-то в мастерской по вышивке. Она хотела, чтобы я помог ей выбрать нитки для вышивания, но вместо этого она привела меня в район красных фонарей. Я никогда не был там. какое-то место, поэтому я его не узнал. Потом меня ударили сзади без сознания… Когда я очнулся, я был в пустом переулке…»
«С того времени вы забеременели Сяобао?»
Не поднимая головы, Яонян тихо согласилась.
Цзинь Ван молчал.
Сердце Яоняна было в беспорядке. Ей не хотелось больше оставаться здесь, поэтому она поспешно встала и ушла с опущенной головой.
Естественно, она не видела уродливого и сложного лица Цзинь Вана. Он протянул руку, чтобы оттащить ее назад, но потом по какой-то причине отдернул ее.
Значит, все можно было объяснить?
Почему Ху Мингюй убила этого человека, почему она хотела, чтобы Сяобао исчез, и почему Тао Хун украл Сяобао, а затем передал его людям Юн Вана. Почему эта девушка² так решительно умерла, когда ее разоблачили, почему она использовала отношения между Хэ Ваньи и Сюй Яньру, а также почему она отравила Ху Мингюй…
Всему есть объяснение!
И его разыграли как дурака! Он не видел, кто рядом с ним, и вырастил не собственного сына, а вместо этого дикого вида!
Из рта вырвался полный рот крови, и Фучэн, который ждал снаружи, немедленно бросился к нему: «Ваше Высочество…»
Вскоре был приглашен доктор Лю.
Он измерил пульс Цзинь Вана, применяя к нему иглоукалывание.
Фучэн, стоявший в стороне, поколебался и сказал: «Должен ли я привести ребенка, нет, молодого мастера?»
С кровати донесся очень слабый голос: «Отпусти Ань И. Иди лично на расследование!»
«Но твое тело не может удержаться…»
«Этот принц не умрет так скоро».
Даже если он погиб, он это заслужил!
Сяобао взглянул на свою мать, затем снова взглянул на нее, но Яонян по-прежнему не замечал его.
Он вздохнул, немного разочаровавшись в интеллекте своей матери.
Он опустил голову и поиграл с погремушкой в руке, но его мысли не могли не блуждать.
Он вспомнил, что у Отца Императора он был только сыном. И двор, и гарем были недовольны этим, но его отец-император всегда действовал согласно своим собственным желаниям. После того, как он несколько раз подавил их, никто больше не осмеливался его провоцировать.
Хотя никто не осмеливался говорить что-либо на поверхности, у многих людей были другие мысли наедине. Несмотря на то, что он был прикован к постели от болезни, он часто слышал о встрече дочери такой-то семьи с Его Величеством в Императорском саду. Слыхал он и о дочери той и той семьи, беззастенчиво льстившей Его Величеству. Что же касается служанок, пытавшихся забраться в постель отца, то их было бесчисленное множество.
Когда ему было пятнадцать лет, произошел случай, когда горничная из дворца Цяньцин³ внезапно забеременела.
Это было крайне абсурдно. Во всем дворце единственным мужчиной был его отец-император. Евнухи не в счет. Так как же она забеременела? Кто был отцом?
Сначала он подумал, что у служанки роман с охранником, но позже выяснилось, что ребенок был от его отца-императора.
Горничная объяснила все логично и разумно. В тот день его отец был пьян. Не обычный пьяный, а очень пьяный. Он также знал, почему его отец был так пьян. В тот день была годовщина смерти его матери и Эрбао.
Хотя он чувствовал себя довольно сложно, он также вздохнул с облегчением. Он подумал про себя, что это тоже хорошо. Это было лучше, чем смерть его отца без преемников. В то время он уже знал, что не сможет прожить еще много дней.
В то время весь гарем и императорский двор смотрели на дворцовую служанку. Но его отец, похоже, забыл дать ей звание. Он только нашел для нее дворец и приказал людям присматривать за ней.
Когда этот день наконец настал, она родила мальчика.