Глава 9

Что касается такой ткани и знакомого узора, Яонян видел только от супруги Цзинь.

Супруга Джин предпочитала фарбитис, и ей нравилось, чтобы цветы фарбитиса украшали ее одежду и украшения. Яонян не родилась благородной, и ей неизбежно стало любопытно, когда она увидела больше. Однажды она не могла не сказать что-то наедине, но ее служанка Диэр ухмыльнулась.

Диэр сказал, что это не каладана, а фарбитис. Не говори так больше, чтобы другие люди не рассмешили ее. Возможно, это оскорбит супругу.

С тех пор Яонян никогда не осмеливалась говорить больше, но она твердо помнила это.

Но почему консорт стоял там и заглядывал внутрь? Как хозяйка особняка, она могла дойти до всего особняка. Ей не нужно было прятаться.

Тогда была только одна возможность, что супруга не хотела, чтобы люди внутри знали, что она была там.

Но почему?

Когда Яонян вдруг вспомнила, что в прошлой жизни ее обожали, супруга Ху очень разозлилась и что-то сказала ей.

Она сказала, что Яонян был дураком, и охотно последовал за супругом, чтобы повиноваться ей. Яонян не знала, кто заставил ее столкнуться с множеством трудностей и наверняка умрет от руки супруга Джина в будущем.

Тогда она не приняла близко к сердцу свои слова, так как чувствовала, что другая сторона просто обижена. Из-за ненависти, а она сознательно спровоцировала отчуждение. Сначала ее пытал боковой супруг Ху, и у нее был план взобраться на кровать. После инцидента из приграничного города поступило экстренное сообщение, и Цзинь Ван поехала прямо в приграничный город и вообще не подставила ее, но она по-прежнему находилась под контролем побочного супруга Ху.

Когда побочный супруг Ху хотел использовать линчевание из-за ее ревности, именно супруг спас ее и дал ей праведную личность, а не только девушка, которая взбиралась на кровать всякий раз, когда ее упоминали.

Из-за всего этого Яонян всегда был благодарен супруге Цзинь. Даже узнав, что супруг Джин использовал ее против супруга Ху, она не восстала. Она всегда помнила, что, когда она была очень одинокой и беспомощной, супруг Джин помогал ей и продолжал оказывать ей уважение и честь в особняке, чтобы заставить ее встать.

А мужчина, который должен был дать ей все, на самом деле был ублюдком, который просто спал с ней и не заботился ни о чем другом. Это была идея, которая хранилась в сердце Яонян в ее прошлой жизни.

В это время каждый нерв Яонян говорил себе, что все не так просто.

Она вспомнила ненормальность мадам Лю, когда была в уезде Линьюнь, думая о Цуйчжу, смотрящей ей в глаза, думая об углах с одеждой, которые только что прошли мимо, думая о своем разнообразном опыте в своей прошлой жизни, и те слова, сказанные супругом. Ху…

Внезапно произошло осознание, от которого она словно провалилась в ледяную пещеру. Возможно, ее путь изначально был устроен другими. Как бы она ни жила, она не могла вырваться из-под контроля другой стороны.

Итак, всему было объяснение. Почему мадам Лю была такой внимательной? Почему Цуйчжу так ненавидит ее? И почему она ничего не делала, когда шла в павильон Лючунь, но люди вокруг супруги Ху всегда смущали ее. Почему супруг проявил к ней сострадание? Но после того, как она вернулась из павильона Лючунь, она все равно стала служанкой супруги Ху. Очевидно, если бы она действительно чувствовала к ней жалость, она могла бы позволить Яоняну остаться рядом с ней…

Яонян вспомнил орла…

У Цзинь Вана был Хай Дунцин, очень красивая, но свирепая и устрашающая птица, которая никогда не подпускала посторонних близко, но она была очень послушной и послушной Цзинь Вану.

Она увидела это однажды и не могла не спросить его с любопытством. Это был первый раз, когда он сказал ей так много вещей. Хотя там было всего несколько слов, это освежило память Яоняна.

На самом деле это описание не подходило, но смысл был тот же. Они использовали различные средства, чтобы отшлифовать волю другой стороны, истязать и угнетать, до тех пор, пока у другой стороны не осталось выхода, пока другая сторона не потеряла свою волю, и все шло по замыслу хозяина.

Яонян была холодна и внезапно обнаружила, что ее мир полностью разрушен.

И все, что было дальше, прошло как в прошлой жизни.

Яонян и Цуйчжу были выбраны, а остальные получили пять серебряных наград и были уведены из особняка.

Мадам Ли отвела двоих во двор Сии. Супруг Джин ничего не сказал, но просто позволил им служить маленькой принцессе от всего сердца, а затем слуга увел их прочь.

После того, как они оба спустились вниз, супруга Цзинь похвалила мадам Ли и сказала, что у нее хорошее зрение. Супруга Джин была холодна по натуре, и то, что она могла сказать такие слова, означало, что она была очень довольна этим поручением.

Очевидно, что она была довольна Яоняном.

Несмотря на то, что супруга Джин была опытной и знающей, она впервые видела такого замечательного человека. Подумав много раз, она могла использовать только слово «замечательно», чтобы описать это. Другие слова были не только неуместны, но и слишком неприличны.

— Спасибо за похвалу, супруг. Также мадам Лю случайно нашла эту женщину. Благодаря вкладу Лю и воскурению благовоний, которые удовлетворили супругу».

«Награди ее». Консорт Джин улыбнулся. Никто не знал, о чем она думала, и в ее глазах горел свет, от которого люди чувствовали себя немного более гламурными и не могли смотреть прямо.

«Отправьте сообщение в павильон Лючунь. Человека пришлют завтра».

«Да.»

*

Когда побочная супруга Ху услышала сообщение от слуги в павильоне Лючунь, она сразу же разбила коробку с румянами в руке.

На ней была пэджа с золотыми цветами вокруг талии, пурпурная шелковая юбка, пучок в виде сердца персикового цвета на голове и полный комплект из красного золота, инкрустированный рубинами. Действительно красиво и славно!

У нее было стройное овальное лицо. Вероятно, потому, что ее кожа была очень белой, а темные, густые брови и длинные ресницы обладали такой яркостью, что люди не смели смотреть на нее. В этот момент ее очаровательные глаза наполнились гневом и пламенем, а пухлые груди вздымались и опускались.

Боковой супруг Ху дрожал всем телом. Она не только разбила коробку с румянами, но и хотела разбить все вещи на туалетном столике. К счастью, сзади её удержала служанка Таохун.

— Ну, вы все спускайтесь.

Две девушки, ожидавшие в стороне, а также подчиненные, пришедшие передать сообщение, все спустились.

Затем Таохун сказал своему супругу Ху: «Мастер, ты не должен сердиться, иначе Сийи Ярд тебя обманет».

Боковая супруга Ху была так зла, что ее пальцы и губы тряслись, но она крепко прикусила губы своими белыми зубами, налитыми кровью, что было достаточно, чтобы доказать ее гнев.

«Как она могла сделать это со мной? Как… — Боковой супруг Ху не мог продолжать говорить.

Напротив, Таохун увидела, что ее хозяин так зол, и ей стало его жаль.

Она вздохнула в душе и утешила: «В соответствии с правилами особняка Цзинь Ван, маленькой принцессе нужны четыре кормилицы. Супруга Джин не ошибается, если делает это. Но если ты…»

Таохун больше ничего не сказал, и супруга Ху поняла, что она имела в виду.

Если она возмущалась, то это была ее вина.

Но может ли это быть таким же?

На самом деле, причина, по которой супруга Ху была так зла, заключалась не только в том, что супруга Цзинь всегда устраивала для нее слуг на публике, но и из-за другой личной вещи.

В особняке об этом знали немногие. Даже если кто-то знал об этом, никто не осмеливался обсуждать это вскользь. Это было не потому, что они боялись, что вторая супруга Ху будет несчастна, а из-за боязни обнажить ее больное место.

Говоря об этом, надо было поговорить. Согласно практике особняка Цзинь Ван, если женщины рожали ребенка, им не нужно было кормить их грудным молоком. Так было с обычными богатыми людьми, не говоря уже о детях в богатом и уникальном особняке Цзинь Ван.

Кормилица маленькой принцессы была выбрана еще до того, как супруга Ху родила. Во избежание того, что у супруги могут быть испорченные движения и травмы ее собственного ребенка, побочная супруга Ху специально сказала, что это приказ Цзинь Вана найти кормилицу снаружи. Это было сделано для того, чтобы маленькая принцесса могла пить грудное молоко, когда родится.

Само собой разумелось, что в этом случае побочная супруга Ху не должна была даже вскрывать грудное молоко и попросила врача прямо прописать некоторые лекарства для отмены молока, чтобы отжать грудное молоко обратно, чтобы избежать страданий в будущем. В основном, так поступали с этим состоятельные люди. Но побочная супруга Ху не только не сделала этого, но и приказала акушерке открыть для нее грудное молоко, и даже приняла несколько лекарств для стимуляции секреции грудного молока.

В то время некоторые подчиненные допрашивали ее, но супруг Ху твердо настаивал. Люди думали, может быть, потому, что она родилась в бедной семье и хотела прокормить маленькую принцессу своей. Никто никогда не думал, что маленькую принцессу кормят две кормилицы.

В павильоне Лючунь были десятки людей, и было неизбежно, что кто-то проболтается.

Те, кто слышал эту новость, не могли не задаться вопросом, супруга Ху так старалась, но не накормила маленькую принцессу. Каков был ее план? Некоторые люди не могли не думать о личных делах некоторых роскошных и богатых семей. Кроме того, в особняке Цзинь Ван ходили слухи, что супруга Ху была из публичного дома. Естественно, некоторые люди, естественно, считали себя больными.

Слух быстро распространился по особняку, и второстепенная супруга Ху отчаянно пыталась скрыть это, поэтому несколько женщин на заднем дворе подшутили над ней.

Боковая супруга Ху была так смущена этим. Консорт Джин внезапно приказал двум кормилицам присматривать за принцессой. Она слышала, что у этих двоих была красивая внешность. Цзинь Ван, который совершил инспекционную поездку по вотчинам, недавно вернулся. О ком будут заботиться эти двое? Это очень ясно.

Боковой супруг Ху не ошибся. Она думала, что супруг не уважает ее и хотел смутить ее. Она все еще раздирала свое лицо на глазах у людей в особняке.

Как может не раздражаться побочный супруг Ху! Она очень ненавидела супруга!

«Она выглядит такой холодной и бесчеловечной. Она просто сука…»

Когда боковой супруг Ху отругал ее, она внезапно нахмурилась и бессознательно прижала планку к груди. Она поспешно оттолкнула Таохуна и вошла внутрь.

Она не позвала слуг, включая Таохуна.

Таохун посмотрела ей в спину и покачала головой.

*

Консорт Джин был сегодня в хорошем настроении.

Когда она была в хорошем настроении, небо во дворе Сии было ярче, чем обычно.

Видя, что супруга в хорошем настроении, Зиян и другие служанки были более оживленны, чем обычно, и видя, что погода на улице улучшилась, тогда она попросила супругу прогуляться в саду. Нехорошо все время сидеть дома.

Супруга Цзинь сразу согласилась и повела людей в сад.

Когда в апреле расцвела весна, сад был полон пышной зелени. Это так освежает, когда смотришь на это.

Супруга Джин ненадолго отошла и пошла к бассейну, чтобы покормить рыбок. Кто-то пришел сообщить, что супруга Ху в павильоне Лючунь была сердита и разъярена, а супруга Цзинь рассмеялась еще более счастливо.

Супруга Цзинь была счастлива, и госпожа Чжоу тоже была счастлива.

С ее точки зрения, пока супруг счастлив, это потому, что предки благословили ее. Из-за этого она специально приказала кому-то дать Яонян две новые одежды, и у нее также были особые льготы в еде.

Супруге Цзинь не нужно было говорить такую ​​пустяковую вещь, и мадам Чжоу могла сделать это хорошо. Слуги могут служить своим хозяевам столько лет, значит, они не простые персонажи.

Яонян смотрела на вещи перед ней, а глаза Цуйчжу рядом с ней были такими же острыми, как ножи.

Она отослала девочку, которая прислала ей вещи, и в ее сердце вспыхнуло изнеможение.

Яонян думала, что потратила впустую свою последнюю жизнь. С таким количеством очевидных подсказок она не чувствовала ничего странного в своей прошлой жизни.

Она положила одежду на тумбочку и легла на кровать.

В маленькой комнате стояли две кровати с балдахином и тентами, висящими на кровати. Яонян лег спать и опустил палатку, закрывавшую глаза Цуйчжу.

Увидев, что другой человек не хочет с ней разговаривать, Цуйчжу разозлилась и возненавидела ее, затем она долго шумела, прежде чем остановиться.