Глава 90.2

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

После того, как доктор Лю ушел, слуги отступили, как прилив, оставив в комнате только Фучэн и Цзинь Вана.

Нет, был еще один человек. Сяобао тоже был там.

Хун Чжоу попыталась увести Сяобао, но ее удержал Цзинь Ван, который лежал на пути, поэтому она могла только позволить ему остаться.

Цзинь Ван открыл глаза и взглянул на Фучэна.

Фучэн поспешно наклонился вперед, чтобы помочь ему сесть.

Небольшая часть нынешнего несчастья Цзинь Вана была притворной, но большая его часть была его настоящим нынешним состоянием.

«Неплохо.»

Фучэн рассмеялся. Как только его смех прекратился, он сказал с некоторым беспокойством: «Этот слуга не знает, сможет ли госпожа обдумать этот вопрос».

Как только его слова упали, он почувствовал, что кто-то смотрит на него. Когда он повернулся, чтобы посмотреть, он увидел сидящего маленького человека.

Фучэн внимательно посмотрел вверх и вниз. Чем больше он смотрел, тем счастливее он был. Чем больше он смотрел, тем больше он ему нравился.

Это был молодой хозяин их поместья. Почему он раньше не понял, что молодой барин такой милый, белый, толстый и милый? Ни один младенец в мире не мог сравниться со своим маленьким хозяином.

Старое лицо Фучэна улыбнулось, как хризантема, и он протянул руку: «Молодой господин, обнимите этого старого слугу».

Услышав это, Цзинь Ван и Сяобао напряглись.

Он забыл о Сяобао!

Цзинь Ван медленно повернулся и посмотрел на Сяобао, сидевшего на внутренней стороне кровати.

Честно говоря, он уже давно решил принять его. Хотя она рассматривала ее лицо глубоко в его сердце, он все еще не мог заставить себя полюбить этого ребенка. Теперь, когда он посмотрел на него другим взглядом, Цзинь Ван внезапно почувствовал неописуемое чувство.

Вина, стыд, страдание. Все эти эмоции превратились в кислинку. Что-то появилось и заполнило его глаза.

Цзинь Ван закрыл глаза. Когда к нему вернулось спокойствие, он сказал: «Я не ожидал, что ты, маленький сопляк, на самом деле семя принца. Неудивительно, что этот принц думает, что ты радуешь глаз».

Сяобао скривилась, и слюна брызнула. К сожалению, он был слишком далеко, поэтому его плевок не достиг намеченной цели.

Фучэн улыбался так сильно, что его глаз не было видно. «Молодой мастер такой умный. Он даже людей плюет по-своему».

Сяобао очень хотелось плюнуть Черепахе Фу в лицо. Что он имел в виду, сплюнув уникальным способом?! Он избежал руки Фучэн и отполз. Дойдя до тумбочки, он вытащил бамбуковую корзину с игрушками внутри.

Когда он перетащил бамбуковую корзину, из нее выпало много вещей. Сяобао снова сел на свое прежнее место, взял игрушки и бросил их.

Там были погремушки, маленькие деревянные лошадки, маленькие тканевые шарики, металлические кольца и плетеные коробочки. Цзинь Ван и Фучэн были разбиты всевозможными осколками, и на них посыпались игрушки.

Как только он все бросил, Сяобао заплакал под пустым взглядом Цзинь Вана и Фучэна.

Его крики разносились по всему двору. Вскоре подошел Ю Чан.

После поспешного приветствия она сказала: «Мадам велела привести к ней молодого господина».

Прежде чем Цзинь Ван успел заговорить, Сяобао подполз и протянул свою маленькую пухлую руку Ю Чаню.

Затем Сяобао забрал Юй Чан.

«Хм!» Фучэн кисло сказал: «Маленький хозяин довольно умен. Должно быть, он не хотел видеть этого старого слугу!»

Он не осмелился сказать, что Сяобао не хочет видеть Цзинь Вана. Но хотя он и не сказал этого, Цзинь Ван все равно выглядел не слишком хорошо.

Яонян попросил людей убрать восточную сторону двора Жунси.

Этот уютный павильон использовался редко. Только зимой его стали использовать чаще. Интерьер был красиво оформлен, но не казался слишком экстравагантным. У окна стоял большой Канг¹ из розового дерева. Слева и справа от него были сиденья, спинка, подушка и подушка которых были сделаны из ярко-красного атласа, расшитого питонами.

Яонян попросил слуг убрать все, что было сверху Канга. Затем она накрыла его голубым атласным матрасом и атласной простыней цвета примулы.

Яонян планировал пока пожить здесь. Увидев Сяобао со слезами на розовом и нежном лице, она поняла, что ее сын снова спорит с этим человеком. Это не было необычной сценой.

Раньше она чувствовала бы страх от того, что обидела Цзинь Вана, а затем радость и благодарность, когда поняла, что он не возражает. Но сейчас ее чувства было трудно описать.

С тех пор, как Сяобао вошел в особняк Цзинь Ван, Яонян беспокоился о самых разных вещах. Только сегодня ей сказали, что не нужно так себя чувствовать. Ее сын не был тем, кому нужно полагаться на милосердие других, чтобы жить под их крышей. Он заслужил все это.

И она, которая обе жизни была кормилицей в особняке Цзинь Ван, понимала, как Цзинь Ван ценит маленькую принцессу. Она знала, что престиж и власть Side Consort Hu были связаны с ее дочерью. В своей предыдущей жизни она претерпела всевозможные лишения из-за рук побочного супруга Ху.

Но теперь ей сказали, что все это было фальшивкой!

Так что, если это была подделка? Поскольку это произошло, это не может быть так легко стерто!

Яонян чувствовала, что если она продолжит думать об этом, то в конечном итоге начнет ревновать и обижаться. Если бы она потеряла душевный покой, она бы больше не была похожа на себя. Поместив Сяобао на Кан, она сама забралась на Кан и поиграла со своим сыном.

Все игрушки, с которыми они обычно играли, были в ее старой комнате. Сяобао не с чем было играть, поэтому Яонян мог только попросить Хун Чжоу пойти за ними.

Итак, больной Цзинь Ван и верный Фучэн увидели горничную рядом с Яоняном, идущую за кое-какими вещами. Потом она вернулась за очередной партией вещей. Постепенно в этой комнате оставалось все меньше и меньше вещей, принадлежащих Яоняну. Вскоре в носу Цзинь Вана остался только ее запах.

Он тяжело вздохнул и закрыл глаза, усталый.