Глава 562 Не вешайте его при яркой луне

Настройки сохранены..В жаркий летний день погода скучная и скучная, а вся детская площадка отапливается.

Это первый месяц, когда Сюй Цзинцзин был назначен в Красные Орлы. Она тщеславная женщина. В бывшем лагере она была известным солдатом в списке.

Она не знает, что такое сдержанный человек. Она знает только, как обращаться с высокими ключами. Особенно с этой женской специальной командой она должна использовать свои истинные навыки, чтобы позволить этим женщинам-солдатам ясно понять свои сильные стороны.

Пусть они видят себя так, как будто смотрят на богов.

Однако все пошло не так, как ожидалось.

Сюй Цзинцзин не раз задавалась вопросом, не попала ли она не в тот лагерь. Была ли она женской специальной командой или мужской специальной командой? Неужели эти солдаты, которые повесились, как только вышли, действительно женщины?

Какой комплекс ослепительной физической подготовки, несомненно, является лишь предварительным методом тренировки?

Независимо от того, насколько самоуверенной была Сюй Цзинцзин перед тем, как войти в лагерь, она должна была задаться вопросом, смотрит ли она на себя сверху вниз.

-Ах, ах, Сунь Юйань, вонючая женщина, неужели ты не можешь пнуть Лао-цзы в лицо во время следующей тренировки? Он уже чахнет. Если вы пнете еще две ноги, я задаюсь вопросом, не сжимается ли она. Вэй Цзыци стояла перед зеркалом и, прищурившись, смотрела на свое сжимающееся сердце.

Сунь Юэянь глухо повернула кран, готовясь принять прохладную ванну.

Вэй Цзыци украдкой подкралась к ней сзади и, надев мыло, без колебаний протянула руку, почесывая и царапая свое хрустящее гнездо.

-Ха-ха-ха, отпусти, ублюдок, отпусти, отпусти скорее.» Сунь Юэянь потерял равновесие и упал на землю, по пути споткнувшись о женщину, которая напала на него.

Как только Сюй Цзинцзин сняла с себя одежду, она увидела, что эти двое бьются и катятся к ее собственным ногам. Она хороший солдат, который отстаивает мир и ценности. Она абсолютно никому не позволяет драться при себе наедине, поэтому она прямо пинком вышвыривает их прочь без задней мысли.

-Резко упал.» Сунь Юэянь обняла Вэй Цзыци, и они оба были вынуждены скатиться в канал.

Вэй Цзыци подняла волосы и встала, глядя на Сюй Цзинцзин, которая не имела ничего общего с собой, ее глаза были тусклыми: «Ты только что пнула меня?»

Сюй Цзинцзин открыла кран и накрыла тело полотенцем. Без вопросов: «Да.»

Вэй Цзыци сердито посмотрела на него: «Ты меня провоцируешь?»

Сюй Цзинцзин покачала головой:»

Подавленный гнев Вэй Цзыци вспыхнул: «Ты можешь сказать еще два слова?»

Сюй Цзинцзин на мгновение замолчала, а потом снова сказала:»

Вэй Цзыци обхватила лоб обеими руками. Думала ли она о том, чтобы прийти поболтать с этой женщиной, которая всегда была ревнивой девушкой?

Ты можешь убить себя, разговаривая с ней. Если ты поссоришься с ней, разве ты не убьешь себя заживо?

Забудь об этом, жить хорошо.

Сюй Цзинцзин вышла из бани, держа в руках таз.

Луна тонкая, звезды на небе мерцают, и в воздухе тихо дует легкий прохладный ветерок.

Сюй Цзинцзин сначала бросил взгляд на здание общежития А, но увидел человека, украдкой стоящего в темном углу, и эта форма показалась ему заговором.

Она держалась настороженно и опустила свой тазик. Осмотревшись, игла тихо опустилась вокруг него. Никто не должен был обнаружить этого подлеца, пробирающегося сюда.

Ян Мо прислонился к большому дереву и потряс сигаретой на пальце. Он одиноко поднял голову и грустно посмотрел в окно.

Китайская капуста, которую мне удалось вырастить, была увезена моим собственным племянником с корнями и корнями. Когда они пришли, они сказали, что они естественная пара, а я грешник.

Проклятье, Ян Мо растоптал сигарету, наступил на нее, как на клопа, и, наконец, глубоко вздохнул.

— Ну что ж.» Чей-то кулак с грохотом ударил его в бок.

Янь Мо поднял руки в опасности и блокировал атаку с другой стороны.

Сюй Цзинцзин резко подняла правую ногу, намереваясь атаковать из самой слабой позиции противника.

Ян Мо подсознательно заблокировал ее ногу, одной рукой вывернул бедро и потянул назад, другой рукой сжал плечо другого и ударил **** дерево позади него.

Сюй Цзинцзин ударился о ствол, и все дерево содрогнулось.

Ян Мо тупо уставился на женщину, которая внезапно выбежала и ударила себя кулаком, ее голос был холодным: «Что ты хочешь сделать?»

Сюй Цзинцзин узнал этого человека и изо всех сил старался избавиться от его сдержанности.

Ян Мо сделал два шага назад, чтобы сохранить дистанцию, и внимательно посмотрел на нее. — Ты можешь спросить как женщина, прежде чем начнешь?»

— Я плохо видел.» — сказал Сюй Цзинцзин.

Рот Янь Мо дернулся: «Ты можешь начать, не видя ясно?»

-Уже темнеет,- повторил Сюй Цзинцзин.

Янь Мо глубоко вздохнул: «Не лучше ли задать вопрос, когда стемнеет?»

— Вход воспрещен.» Сюй Цзинцзин пристально посмотрели друг на друга.

Ян Мофуэр: «Почему я должен сообщать вам этот серьезный вопрос?»

Сюй Цзинцзин сказала, не меняясь в лице: «Пожалуйста, уходите.»

Ян Мо махнул руками и посмотрел на окно, включив уши. — Оставь меня в покое.»

Сюй Цзинцзин все еще стоял на месте: «Не могу оставаться долго.»

Ян Мо не ответил.

Сюй Цзинцзин обошел его и снова повторил: «Не могу долго оставаться.»

Ян Мо отвела голову и продолжила печально смотреть. — Я просто хочу увидеть ее тень, когда она пройдет мимо окна. Не беспокойте меня.»

auzw.com

— Истерика.»

Ян Мо отвел глаза и услышал полузнание: «Что ты имеешь в виду?»

Сюй Цзинцзин думала о том, как истолковать это слово, думая о том, как она покраснела, и весь рот, казалось, был покрыт универсальным клеем, но я не могла произнести ни слова.

Ян Мо протянул руки и мягко махнул: «Не торопитесь, не торопитесь, вы похожи на меня, когда у меня запор, тем больше я беспокоюсь, что не могу вытащить его.»

Сюй Цзинцзин сжал руки в кулаки, прыгая слово за словом: «Ты.»

-Да, я. — Ян Мо указал на себя.

Сюй Цзинцзин снова сказал: «Нет.»

Янь Мо слушал: «Что тогда?»

Сюй Цзинцзин указал на открытое окно: «Да.»

Янь Мо затаила дыхание и кончила. Она собиралась закончить. Она собиралась закончить.

Лицо Сюй Цзинцзина вернулось к норме, и он спокойно выплюнул последние два слова: «Подглядывание.»

Ян Мо чувствовал, что в этот момент он чувствовал, как он был запор и, наконец, вытащил его через семь дней. Он вытащил его. Должен ли он записать сцену истории, а затем попробовать ее на вкус?

Погоди, что она только что сказала?

Разве ты не подглядываешь?

Я не хочу подглядывать?

Когда это я подглядывал? Достаточно ли я наглый? Вы можете видеть его ярко.

Сюй Цзинцзин увидел, что офицер, похоже, не понял, и продолжил: «Не хорошо, не хорошо.»

Ян Мо прикрыла рот рукой. — Если ты скажешь еще хоть слово, я вышвырну тебя из лагеря и убью кого-нибудь.»

Сюй Цзинцзин, казалось, не боялся его. Он с силой отдернул руку противника.»

— Заткнись.»

— Сэр.»

— Заткнись.»

Сюй Цзинцзин крикнул:»

Ян Мо стиснул зубы. — Вы говорите, говорите, говорите все, что хотите.»

Сюй Цзинцзин видел, как он присел на корточки и присел вместе, его глаза были широко раскрыты и блестели: «Голоден?»

Янь Мо перестала рисовать рукой круги, задаваясь вопросом, вдруг эта женщина внезапно изменила свой темперамент, и ее даже заботило, голодна ли она?

Сюй Цзинцзин спросил с серьезным лицом:»

Янь Мо прикрыл рот рукой и закашлялся. — Я тороплюсь и еще ничего не ела.»

Сюй Цзинцзин поджала губы и улыбнулась:»

Янь Мо почувствовал, что его лицо, казалось, ударило судорогой.

Сюй Цзинцзин указал на ворота лагеря:»

Ян Мо фыркнул. — Ты хочешь забрать меня отсюда?»

Сюй Цзинцзин серьезно спросил:»

Янь Мо повернул голову и посмотрел в другую сторону: «Я не голоден.»

— Ворчит.» Желудок зазвенел, как будто он не ел с самого утра. Он был занят этой задачей раньше. Теперь он занят тем, что приходит посмотреть на ее тень.

Сюй Цзинцзин опустила голову и встала перед ним.

Ян Мо неловко повернулся на другой бок: «Я не голоден, если я голоден. Иди и ложись спать.»

Сюй Цзинцзин немного подумал, встал, посмотрел на спальню с потушенным светом и сказал: «Капитан спит.»

Янь Мо все еще сидел на корточках на земле, все еще закуривая сигарету.»

— Ты не пойдешь?»

Янь Мо выплюнула кольцо дыма, с легкой грустью в глазах, «Ее вкус в воздухе, подождите, пока не придет ветер.»

Порыв ночного ветра сорвал с двух мужчин одежду, и мертвые листья устилали землю.

Ян Мо поднял веки и был ошеломлен запахом дыма, прежде чем он смог заговорить, чтобы решить смущение. — Кашель, кашель.»

Сюй Цзинцзин протянул ей платок: «Не плачь.»

«»

— Лес большой, не вешай.»

«»

— Там есть деревья.»

Ян Мо Ренджун не мог удержаться от смеха: «Ты хочешь сказать, что я не могу висеть на дереве?»

Сюй Цзинцзин торжественно кивнул: «Да.»