Глава 51-Золотой Колокол

Глава 51-Золотой Колокол

Перевод: Сефилия

Под редакцией: Ранго, Заза

TLCed by: Zaza

Варварская корова была храбра сверх всякой меры и начала атаковать пылающую голову льва, используя свои руки, голову, плечи и колени, чтобы разбить ее.

Юэ Ян разделил часть своего сознания, чтобы соединиться с ней, добавив к ее основному атакующему инстинкту, позволяя ее движениям быть более плавными. Вереница атак, обрушившихся как ураган, обрушилась на пылающую голову льва, пока он не потерял равновесие. К сожалению, она не могла синхронизироваться с мыслями Юэ Яна, чтобы использовать тактику боя. В этот момент у нее не было дополнительной поддержки от стократной силы гигантской тени, из-за чего ее Убойная сила была ограничена.

Мало того, даже если ее истинная сила намного превосходила силу бронзового ранга 3-го уровня по сравнению с силой Золотого ранга 6-го уровня короля зверя, все равно была огромная разница.

Когда пылающая Львиная голова контратаковала, откусывая назад, ее тело получило тяжелые травмы.

Больше всего голова Юэ Яна болела оттого, что варварская корова не чувствовала боли и не знала, как увернуться. Она будет бороться до самого конца. Вскоре ее укусили так сильно, что на теле стали видны огромные раны.

Ни единой капли крови не вытекло наружу.

В это время она все еще была полуживым существом и немного отличалась от обычных призванных зверей.

Пока энергия тени не иссякнет, даже если тело, сделанное из варварской коровы, будет полностью уничтожено, она все еще сможет сражаться непрерывно. Юэ Ян также знала, что у нее, потерявшей поддержку гигантской тени, не было достаточно сил, чтобы бороться с пылающей львиной головой. Но у нее все еще был шанс вызвать «глаза рока» при нападении, что могло бы изменить ситуацию.

Глаза рока могли бы мгновенно убить эту пылающую львиную голову.

«Хуэй Тай Лан, ты трус. Если ты не хочешь, чтобы мой ужин сегодня был жареным волчьим бедром, иди укуси химеру за задницу и используй свои когти, чтобы разрезать ее задницу.” Когда Юэ Ян увидел, что Хуэй Тай Лан вообще не двигается, он был очень зол. Он действительно наблюдал со стороны?»

«Ого!” В тот момент, когда Хуэй Тай Лан увидел, что Юэ Ян сердится, он быстро прыгнул вперед, используя всю свою силу, чтобы укусить передний коготь химеры, который был толще, чем у слона.»

Это было совершенно бесполезно, но он пытался выглядеть так, как будто он был активным.

Хотя Юэ Ян был зол, он не мог ударить его прямо сейчас. Его разум был полностью сосредоточен на контроле варварской коровы, связанной с ним через его разум, пытаясь изо всех сил уклониться от смертельных ударов, исходящих от пылающей львиной головы. если варварская корова будет сражаться непосредственно без его контроля, то, по расчетам, враг в течение трех минут откусит от нее несколько кусков гнилого мяса.

После того, как маленькая Вэнь ли заморозила голову дракона, она не двинулась вперед, чтобы помочь битве, а закрыла глаза и молча собрала духовную энергию… Юэ Ян решил, что она готовит свой гримуар или завершающий ход.

Он не хотел на нее влиять и изо всех сил старался дать ей возможность спокойно погрузиться в свои мысли.

Этот змеиный Демон, маленький Вэнь Ли, продолжал приятно удивлять его.

Кто знает, какие неожиданные действия она предпримет в будущем?

Юэ Ян в данный момент внутренне радовался и не думал, что кризис наступит быстрее, чем волк ветра, будучи хитрее лисы. Длинная черная тень тихо подкралась ближе, когда Юэ Ян наконец заметил ее, эта длинная черная тень уже начала поглощать маленького Вэнь ли с пугающей скоростью.

«Какого черта?!”»

Юэ Ян был в панике внутри. Он должен был быть в состоянии поднять руку и спроецировать стену [врожденной] невидимой Ци меча, чтобы блокировать ее.

Но он забыл, что не может атаковать и не может вовремя помочь ей, и вместо этого потерял лучшее время для реакции.

В этот чрезвычайно опасный момент появился силуэт Хуэй Тай Лана. Он вышел из неизвестного места и двинулся перед маленьким Вэнь ли, чтобы блокировать тень. Тот волк, который изначально был хулиганом и трусом, самоотверженно бросился на эту огромную таинственную черную тень. Прежде чем он успел хоть раз укусить врага, эта черная тень открыла пасть и проглотила Хуэй Тай Ланга в свой желудок.

«Боже мой, с Хуэй Тай Лангом покончено…»»»

Юэ Ян наконец смог ясно разглядеть, что это на самом деле была гигантская змея…

На самом деле у трехголовой химеры было не только три головы, но и хвост, который был гигантской змеей, во много раз больше, чем у самых больших питонов, виденных на земле. Взрослый мужчина, вероятно, не смог бы полностью обхватить его руками. Хуэй Тай Ланг был недостаточно велик даже для того, чтобы застрять между его зубами.

Юэ Ян ничего не мог сделать, и мог только приказать варварской корове, которая была изрешечена ранами, броситься вперед и надеяться, что ее грубая сила сможет остановить это гигантское змеиное чудовище.

Если бы маленький Вэнь ли отрезал его, то, возможно, удалось бы спасти Хуэй Тай Лана, которого только что проглотили.

Варварская корова бросилась к нему, но гигантская змея отреагировала быстрее. Тело змеи шевельнулось и быстро обвилось вокруг нее, заставляя ее тело издавать скрипучие звуки.

Если бы был использован обычный зверь, такая плотная повязка, вероятно, убила бы его.

К счастью, варварская корова сейчас была всего лишь полуживым существом. Даже если тело было обернуто до тех пор, пока не изменило форму, его кости ломались, она все еще была в состоянии атаковать, не заботясь. Юэ Ян мог видеть, что нос и рот варварской коровы были похожи на предыдущую атаку бронзового варварского быка. Появился огненный свет, а вслед за ним глаза загорелись красным светом. Как и предсказывал Юэ Ян, сила, наконец, была выпущена против подходящего врага.

Глаза рока наконец были вызваны.

Гигантская змея, плотно обвившаяся вокруг тела варварской коровы, болезненно вскрикнула и бессильно упала на пол, все ее тело непрерывно билось в конвульсиях.

Юэ Ян широко раскрыл глаза и был поражен. Что же происходит?

Эта змея вовсе не умерла?

Он выглядел так, как будто только что получил тяжелую рану и был близок к смерти, но не был убит мгновенно.

Неужели могучие звери, превосходящие друг друга в силе на несколько ступеней, могли противостоять взгляду рока? Или это была врожденная способность Золотого зверя-короля сопротивляться взгляду рока? Юэ Ян был еще больше потрясен тем, что после того, как гигантский змеиный хвост упал на землю с тяжелыми травмами, кроме замороженной головы дракона, две другие головы были полностью лишены какой-либо реакции на боль. Это было так, как будто они не были затронуты вообще. Эта белая овечья голова продолжала смотреть на Юэ Яна безмятежными глазами, заставляя Юэ Яна чувствовать себя неловко внутри. Что-то было не так, эта белая овечья голова была слишком тихой.

С другой стороны, пылающая Львиная голова ревела и рычала на варварскую корову.

Даже когда большая змея трехглавой химеры была повержена, остальные головы не пострадали вовсе. Были ли их души совершенно разными, с каждой головой, имеющей душу?

Юэ Ян никак не мог этого понять.

В это время бриллиантовый Гримуар маленькой Вэнь ли, вызванный ею, сверкнул золотом.

В золотом свете было вызвано отвратительное чудовище с головой, полной змей, обладающее человеческим туловищем со змеиным хвостом. Он держал серебряный лук и золотые стрелы. Когда он появился, стрела мгновенно вылетела прямо в левый глаз пылающей львиной головы. Пылающая Львиная голова болезненно вскрикнула и тут же повернулась, чтобы напасть на него.

Змеи на этом отвратительном монстре начали двигаться и показали лицо позади змеи…

Пылающая Львиная голова в одно мгновение превратилась в камень по самую шею. Он полностью превратился в Пепельную каменную статую. Даже золотая стрела, застрявшая в его глазах, превратилась в каменную стрелу.

«Каменная Стихия Медуза. Ух ты, он слишком крепкий.” Юэ Ян был чрезвычайно взволнован. У маленького Вэнь ли было четыре зверя-хранителя, и одним из них была эта каменная стихия Медуза. Маленькая Вэнь Ли никогда не вызывала его раньше, и он думал, что ее нынешней духовной энергии было недостаточно, и поэтому не мог вызвать его. Он не думал, что у нее хватит духовной энергии, чтобы вызвать одного из них. Даже одного каменного элемента Медузы было достаточно, чтобы потрясти все поле… Пылающая Львиная голова, которая без проблем выдержала все безумные удары варварской коровы, мгновенно окаменела, когда появилась каменная стихия Медуза.»

Затем Каменная стихия Медуза наложила свою стрелу на тетиву и прицелилась в голову белой овцы, готовясь выпустить вторую стрелу.

Но маленькая Вэнь ли слегка застонала, не в силах поддерживать свое собственное тело.

Когда Юэ Ян поспешил поддержать ее, эта каменная стихия Медуза не успела выпустить вторую стрелу вовремя, и ее тело превратилось в поток света, возвращаясь в Алмазный Гримуар… Маленькая Вэнь ли все еще была в личиночном состоянии. Призыв такого сильного зверя, как каменная стихия Медуза, все еще давил на него слишком сильно прямо сейчас.

Глядя на лицо Юэ Яна, полное тревоги, маленькая Вэнь ли открыла свои большие глаза,которые, казалось, говорили. Даже не говоря ни слова, на ее маленьком личике появилась милая улыбка.

Она соскользнула с его рук и направилась к гигантской змее, лежащей на земле. Она взмахнула двумя ледяными клинками и отсекла тело змеи.

Варварской корове потребовалось много времени, чтобы наконец найти умирающего Хуэй Тай Ланга, покрытого кислотой.

«Фу, тебя же не убили. Я знал, что этого похожего на таракана волка не так-то легко убить.” Видя, что Хуэй Тай Ланг спасен, Юэ Ян вел себя так, как будто ему было все равно на поверхности, но внутри он все еще был чрезвычайно счастлив. Хотя Хуэй Тай Лан был мусором, который издевался над слабыми, боялся сильных и боялся смерти, он был очень послушным и всегда следовал его приказам. Характер у него тоже был неплохой. Сколько бы его ни пинали, он сохранял имидж преданного подчиненного. Как неконтрактный зверь, быть в состоянии сделать все это было уже неплохо. Если бы это были другие звери, в ситуации без контракта, они, вероятно, убежали бы, увидев золотого короля зверя, подобного этой трехголовой Химере. Однако Хуэй Тай Лан все еще мог идти вперед и рисковать своей жизнью, чтобы спасти маленького Вэнь ли. Это заставило Юэ Яна увидеть все в Новом Свете.»

«Ба, ба-ба! — вдруг закричала белая овечья голова.»

«… «Что-то было не совсем так, Юэ Ян предчувствовал опасность, связанную с белой овечьей головой. Увидев, что она наконец начала двигаться, он быстро поднял маленького Вэнь ли.»

Тяжело раненная варварская корова положила умирающего Хуэй Тай Ланга себе на спину и последовала за Юэ Яном.

Из пасти белой овечьей головы вырвался луч мягкого белого света и брызнул на змеиный хвост, который был разделен надвое. Пока Юэ Ян ошеломленно смотрел на него, у змеиного хвоста, который был отрезан, быстро выросла новая голова, причем две из них. Когда белый свет распространился вокруг, окаменевшая пылающая голова льва и замерзшая голова дракона были рассеяны от их окаменения и замерзания. Раны, нанесенные маленькой Вэнь Ли и варварской коровой, также быстро полностью зажили.

Юэ Ян беспомощно смотрел на него. Просто нельзя так играть с другими.

После всех трудов по борьбе с трехголовой химерой, пока она не стала полумертвой, единственный поток белого света позволил ей полностью восстановиться. Этот ненормальный монстр, кто мог победить его?

Пока Юэ Ян проклинал создателя Tong Tian Tower, The game company-Heaven за то, что он был извращен и несправедлив, готовясь яростно протестовать, трехглавая Химера внезапно расправила свои огромные крылья, которые, казалось, покрывали все небо. Одним ударом был создан сильный шторм, и в мгновение ока он поднялся к небу и исчез без следа…

В зале остались только большая змеиная голова и маленький золотой предмет. Этот золотой предмет был золотым колокольчиком, который первоначально висел на шее белой овечьей головы.

Что, что это значит?

Может ли быть, что это было оборудование, упавшее после победы над монстром? Но босс не был убит. Была ли награда, даже если босс не был убит? Что за сокровище этот золотой колокольчик?