Глава 1313 — Последний музыкальный инструмент

“Чжоу Вэнь, ты огромный дурак. Ты простодушен, весь мускулистый и безмозглый, и глуп, как свинья…” Когда Чжан Юйчи выругалась, ее лицо было наполнено обожанием.

Однако, пока она говорила и била в барабаны, Чжоу Вэнь действительно не слышал ничего из того, что она сказала. Он чувствовал себя несколько подавленным.

Только когда Чжан Юйчи перестал барабанить, Чжоу Вэнь наконец расслышал половину предложения.

” Я действительно обожаю тебя… » — голос Чжан Юйчи наконец-то достиг ушей Чжоу Вэня.

“Я не настолько хорош!” — Чжоу Вэнь смущенно почесал затылок. Он никогда не ожидал, что Чжан Юйчи будет хвалить его такой длинной речью.

Чжоу Вэнь почувствовала, что, возможно, Чжан Юйчи был слишком смущен, чтобы похвалить его напрямую, поэтому она использовала такой тактичный метод.

“Я действительно обожаю тебя… Ты такой глупый…” Чжан Юйчи продолжал бить в барабаны.

Чжоу Вэнь увидел, что, когда Чжан Юйчи, говоря это, била в барабаны, выражение ее лица казалось невинным и добрым. И все же Чжоу Вэнь чувствовал, что что-то не так.

Нет, я должен придумать способ услышать, что она говорит. Чжан Юйчи продолжал разговаривать с Чжоу Вэнем, но Чжоу Вэнь ничего не слышал. Это повергло его в уныние.

Не то чтобы он стремился услышать Чжан Юйчи, но он чувствовал, что что-то не так. Барабанный бой Чжан Юйчи явно мешал его слуху.

Однако с самого начала было трудно уловить голос Чжан Юйчи. Это было еще труднее из-за вмешательства барабанов.

Чжоу Вэнь предпринимал неоднократные попытки, но результат не был идеальным. Поскольку помехи были настолько сильными, ему было почти невозможно уловить голос Чжан Юйчи.

Невозможно попытать счастья, чтобы уловить полезные звуки, и я не могу определить источник звука по его положению и амплитуде. Есть ли какой-нибудь другой способ зафиксировать определенный звук? Первой мыслью Чжоу Вэня, естественно, была частота звуков.

Используя частоту, он действительно мог определить некоторые особые частоты, но частота человеческих голосов была слишком обычной. Он был перегружен множеством других звуковых частот. Даже если бы Чжоу Вэнь зафиксировал голосовую частоту Чжан Юйчи, он все равно получил бы огромное количество информации.

Найти голос Чжан Юйчи было все равно что найти иголку в стоге сена.

Если частота не работает, есть ли какие-либо другие характеристики звука? Частота, высота и тон человеческих голосов действительно очень узнаваемы в определенном диапазоне, но эта информация скрыта в огромном количестве звуковой информации. Слишком много общего. Только у одних людей их миллиарды. Вмешательство слишком серьезно… У Чжоу Вэня не было другого выбора, кроме как внимательно слушать голос Чжан Юйчи снова и снова.

Он надеялся обнаружить что-то отличное от других голосов, но результат, естественно, был не таким желательным. Человеческие голоса были не так узнаваемы в огромном количестве информации.

Чжан Юйчи не постоянно бил в барабаны. Когда она не бросалась в глаза, она также поручала Чжоу Вэню ухаживать за цветами.

В этот момент Чжоу Вэнь мог легко уловить голос Чжан Юйчи и использовать его для постоянного сравнения и вынесения суждений.

Хотя Чжоу Вэнь не мог слышать ее, когда она била в барабаны, его способность улавливать ее голос возрастала в обычные периоды.

Чжоу Вэнь провел следующие несколько дней с семьей Чжан.

Чжан Южи по-разному выставлял Чжоу Вэня дураком. Утром она играла на барабанах, днем играла на пианино, а вечером играла на скрипке.

Каким бы медлительным ни был Чжоу Вэнь, он знал, что Чжан Юйчи определенно сказал что-то неожиданное. Однако он не понимал, о чем она говорит.

За последние несколько дней прогресс не был гладким. Будь то частота, высота или тон, не было никакого способа по-настоящему зафиксировать звук с разных сторон.

Хотя с его мастерством Чжоу Вэнь иногда мог слышать звук, который он хотел услышать, это требовало определенной удачи и относительно спокойной обстановки.

Если Чжан Юйчи издавал какие-то сложные звуки, Чжоу Вэнь в принципе ничего не мог расслышать отчетливо. Наложение звуков было просто слишком хаотичным.

Эта ситуация не улучшилась и через четыре дня. Чжоу Вэнь в конечном счете не расслышал, что сказала Чжан Юйчи, когда она заговорила.

Однако Чжоу Вэнь очень хорошо знал одну вещь. Чжан Юйчи ничего не знал о музыкальных инструментах.

Время пролетело в мгновение ока. Вскоре пришло время встретиться с Чжан Чуньцю, но Чжоу Вэнь счел это странным.

Чжан Чуньцю боялся, что кто-нибудь причинит вред Чжан Юйчи, но за последние четыре дня ничего не произошло. Кроме Чжан Чуньцю и еще нескольких человек, никто не приближался к саду.

Конечно, Чжоу Вэнь не хотел, чтобы что-то случилось.

Чжан Чуньцю пришел к Чжоу Вэню и сказал ему, что вопрос решен. Он мог бы покинуть семью Чжан.

Чжоу Вэнь отправился в сад, чтобы попрощаться с Чжан Юйчи. Чжан Юйчи, вероятно, знал, что Чжоу Вэнь сегодня уезжает, и ждал его в саду.

“У меня все еще есть последний инструмент, в котором я хорош. Ты можешь уйти, выслушав меня”, — сказал Чжан Юйчи Чжоу Вэню.

Чжоу Вэнь почувствовал себя несколько беспомощным, когда услышал это. Он уже собирался уходить, но Чжан Юйчи все еще хотел подразнить его.

Как раз в тот момент, когда Чжоу Вэнь думала о том, как отвергнуть Чжан Юйчи, она уже села перед цитрой.

Закрыв глаза, пальцы Чжан Юйчи повисли над струнами. Через некоторое время она наконец заиграла на струнах цитры.

Ее глаза все время были закрыты, а пальцы, казалось, танцевали. Даже если он не мог слышать музыку цитры, Чжоу Вэнь знал, что Чжан Юйчи играл не случайно. Она действительно знала, как играть.

Поиграв немного, Чжан Юйчи снова заговорил. Однако на этот раз она не говорила, а пела.

Глядя на Чжан Юйчи, которая играла и пела с закрытыми глазами, Чжоу Вэнь внезапно захотелось узнать, что она играет и что она поет.

По какой-то причине Чжоу Вэнь ничего не чувствовала, несмотря на то, что Чжан Юйчи получила так много музыкальных инструментов и издавала все эти звуки с чрезвычайно насыщенным выражением лица. Однако на этот раз, когда он посмотрел на Чжан Юйчи, у которой были закрыты глаза и не было никакого выражения, сердце Чжоу Вэня дрогнуло.

Пока он наблюдал, Чжоу Вэнь внезапно услышал нежный голос. Среди какофонии это звучало очень тихо и слабо. Однако Чжоу Вэнь постепенно почувствовал, что другие звуки вокруг него постепенно отступают, как приливная волна, и этот звук становился все отчетливее.

“Знакомое лицо… в моих снах… Это нежность, которую я жду… Даже несмотря на то, что слезы заливают мир… Я никогда не отпущу тебя.… Каждое мгновение… проходит в одиночестве… Только потому, что я обещал…”

Чжоу Вэнь наконец услышал, как Чжан Юйчи поет и играет что-то. Музыка и пение были очень трогательными, но по какой-то причине Чжан Юйчи постепенно превратилась в маленькую девочку в глазах Чжоу Вэня. Она обхватила колени обеими руками и свернулась калачиком, дрожа в безграничной темноте.

В ее мире не было света.