Глава 1472 — Превращение гробницы суверена Суи

Глава 1472 Трансформация гробницы Суверена Суи

Юй Цюбай достал приготовленные им ароматические палочки и зажег три из них. Затем он передал оставшиеся три палочки Чжоу Вэню и сказал: “Предложите благовония с тремя поклонами, и вы телепортируетесь в гробницу».

“Предложить благовония с тремя поклонами?” Чжоу Вэнь взял палочки благовоний, и выражение его лица стало странным.

Он не боялся этого и был готов предложить благовония, но, исходя из его прошлого опыта, ничего хорошего не выйдет из того, что он предложит благовония.

Только те, кто предлагает благовония, могут войти. Если я взорву каменную статую, смогу ли я войти? Чжоу Вэнь поспешно остановил Юй Цюбая, когда увидел, что тот собирается предложить благовония.

“Сэр, будет лучше, если вы отпустите меня первым”. Чжоу Вэнь боялся, что Юй Цюйбай окажется в ловушке внутри, если взорвет каменную статую.

“Хорошо”. Хотя он не знал, почему Чжоу Вэнь хотел поклониться первым, Юй Цюйбай отступил в сторону.

Чжоу Вэнь зажег ароматические палочки, прежде чем направиться к каменному храму. Он держал палочки благовоний обеими руками и собирался поклониться каменной статуе.

Он услышал грохот как раз в тот момент, когда слегка согнул талию. Каменная статуя сдвинулась на несколько футов в сторону, открывая каменную лестницу, ведущую вниз.

“Что происходит?” Юй Цюйбай довольно много раз входил в Гробницу Государя Суя, но никогда не сталкивался с подобной ситуацией. Он понятия не имел, что за каменной статуей есть проход.

Чжоу Вэнь не стал продолжать кланяться, когда повернулся, чтобы спросить Юй Цюбая: “Сэр, это путь к гробнице Государя Суя?”

“Я понятия не имею. Когда я ранее входил в Гробницу Владыки Суи, я входил в гробницу, как будто летел на облаках, пока возносил благовония. Я никогда не видел этой каменной лестницы, — нерешительно сказал Юй Цюбай.

“Тогда я войду и посмотрю. Сэр, подождите меня снаружи”, — сказал Чжоу Вэнь, входя в каменный храм и спускаясь по каменным ступеням.

Каменные ступени были неширокими, по ним мог пройти только один человек. Кроме того, высота туннеля была слишком мала, поэтому Чжоу Вэню пришлось согнуться, чтобы пройти через него. К счастью, он не обнаружил ничего опасного. Дойдя до конца каменных ступеней, он обнаружил бассейн.

Чжоу Вэнь просмотрел его и понял, что бассейн подключен к внешней стороне. Нырнув в воду, он быстро вылез из фонтана.

Это гробница Государыни Суи? Чжоу Вэнь оглядел окрестности и обнаружил множество странных статуй. Статуи были разделены на два ряда, которые выстроились по бокам каменной дорожки. Их формы были чрезвычайно странными, что делало невозможным определить, какими существами они были.

Чжоу Вэнь посмотрел в конец каменной дорожки и увидел огромную каменную статую. Это была статуя человека, держащего факел.

Это статуя Суверена Суи? Чжоу Вэнь понял, что, хотя Гробница Владычицы Суй была огромной, внутри не было ни одного мерного существа.

Каменные статуи больше ни на что не походили. Даже если Чжоу Вэнь протянул руку, чтобы прикоснуться к ним, ничего не произошло.

Юй Цюйбай вошел и, оглядевшись, сказал: “Как вам это место? Только пройдя через маленький храм, можно войти внутрь. Посторонним очень трудно войти, и внутри нет никаких пространственных существ. Пространственные существа снаружи тоже не могут войти, так что не должно быть слишком большой проблемы использовать его в качестве жилого района».

“Интересно, произойдут ли какие-либо изменения в будущем”, — сказал Чжоу Вэнь, глядя на каменные статуи и статую Суверена Суй.

“Суйренши-суверен человечества. Даже если что-то случится, это не должно быть слишком опасно, верно?” — сказал Юй Цюбай.

Если бы это было в прошлом, Чжоу Вэнь разделил бы те же мысли, что и Юй Цюбай, но с тех пор, как он встретил гуманоидного монстра в древнем городе, у него больше не было таких мыслей.

Суйренши действительно был властелином человечества, но трудно было сказать, причинит ли он вред людям после своей демонизации.

Более того, хотя Гробница Государыни Суй выглядела безопасной, на самом деле существовала скрытая опасность. Чжоу Вэнь уже несколько раз осмотрел все кладбище, но даже не обнаружил никаких ошибок.

Как странно. Это такое огромное кладбище, достаточно большое, чтобы построить город, но там нет никаких пространственных существ. Чжоу Вэнь чувствовал, что это место не так безопасно, как кажется.

“После того, как я обнаружил способ проникнуть в Гробницу Владычицы Суи, я много раз изучал ее, но не смог найти никаких пространственных существ. Кроме того, пространственные существа из других пространственных зон редко приближаются к Гробнице Суверена Суй», — объяснил Юй Цюйбай.

Чжоу Вэнь тоже заметил это. Они встретили довольно много скелетов существ во время своего путешествия сюда, но они не видели ни одного рядом с могилой Суверена Суи. “Давай поговорим снаружи”. Не обнаружив никаких проблем, Чжоу Вэнь покинул гробницу Государыни Суй вместе с Юй Цюбаем. Он планировал обыскать окрестности, чтобы посмотреть, сможет ли он найти крошечный символ ладони.

Выйдя через каменный проход, он снова оказался перед каменным храмом. Чжоу Вэнь несколько раз осмотрел каменный храм, но не нашел крошечного символа ладони.

Он безрезультатно обошел внешнюю стену гробницы Владычицы Суи. Он не мог не чувствовать некоторого разочарования.

Может ли могила этого Суверенного Суи действительно быть кладбищем, используемым для увековечения памяти древних мудрецов? Хотя Чжоу Вэнь чувствовал, что это не может быть так просто, он действительно не мог сказать, что было не так.

“Чжоу Вэнь, что ты думаешь?” — спросил Юй Цюбай.

“Он действительно выглядит очень подходящим для человеческого жилья. Пространство достаточно большое, а вход скрыт. Пространственные существа, похоже, не приближаются к этому месту. Это очень безопасно”, — сказал Чжоу Вэнь после некоторого раздумья.

“Если вы планируете построить здесь человеческий город, я думаю, что многие люди захотят остаться”, — сказал Юй Цюбай.

” Дай мне еще раз все обдумать”. После того, как Чжоу Вэнь отправил Юй Цюбая обратно, он вернулся в Гробницу Государя Суй один. Он поставил шезлонг и столик под статуей. Отдыхая, он наблюдал за ситуацией внутри.

Чжоу Вэнь также отпустил Чика. Первоначально он принес его сюда в надежде, что это может помочь, но вначале ему не удалось им воспользоваться. Позже гуманоидный монстр был слишком силен, поэтому Чжоу Вэнь не осмелился выпустить его.

Чик стоял на столе и клевал орехи, которые Чжоу Вэнь положил на тарелку.

Чжоу Вэнь прождал более десяти часов, не обнаружив никаких проблем, когда Цыпленок внезапно взмахнул крыльями и взлетел.

Чжоу Вэнь сначала вообразил, что Чик хочет немного размяться, но, к его удивлению, Чик полетел к Суверенному Суи и приземлился на факел, который он держал.

Чик выплюнул шар пламени феникса. Когда пламя феникса коснулось факела, факел, который изначально был сделан из камня, начал гореть: “Цыпочка, что ты делаешь?” Как раз в тот момент, когда Чжоу Вэнь был озадачен, он внезапно понял, что все кладбище, казалось, претерпело странные изменения из-за горения факела.

Чжоу Вэнь поспешно вызвал своего Спутника-Зверя в тревоге и приготовился к бою.

Однако ни одно мерное существо не появилось на кладбище даже через некоторое время. Вместо этого сорняки и деревья на кладбище, казалось, росли со скоростью, видимой невооруженным глазом.