Глава 1539 — Небеса-Вступительные слова

Глава 1539: Открывающие небеса слова

Переводчик: CKtalon

Что это за слова?

Чжоу Вэнь все время обдумывал этот вопрос. Все это время он наблюдал за Хижиной Времени, но ничто в ней не было настолько ненормальным, чтобы вызвать реакцию Первого Порядка Хаоса. Только слова на хижине были какие-то особенные.

Хижина Свити, Прошлое, Настоящее, Будущее и Хаос—почему эти слова обладают особой силой? На чем основана эта сила? Почему эта сила связана с Первым Порядком Хаоса?

Вначале был только Хаос, и он задернул занавеси вокруг всего сущего. Что такое Первый Порядок?

Размышляя над этой проблемой, Чжоу Вэнь проверил некоторые объяснения относительно слов в Интернете. Типичные ресурсы оговаривали, что текст-это символы.

2

Это объяснение, естественно, было правильным, но если вдуматься глубже, то слова на самом деле были набором координат. Один текст представлял собой набор координат. Два слова были подобны широте и долготе Земли, поэтому он мог более точно определить набор координат.

Три слова могут быть длиной, шириной и высотой трехмерного мира. Они давали более точное позиционирование.

Чем больше будет слов, тем точнее будут координаты. Пространственные измерения, которые они представляли, также могли быть выше.

Слова были очень волшебными. Изначально никто не знал, что такое вещи в этом мире. Все было хаотично и неизвестно. Только с помощью текста люди могли прийти к общему соглашению о том, что что-то было.

Использование слов состояло в том, чтобы дать всем вещам—вещам, которые можно и нельзя увидеть,—координаты, определенные людьми. Пока кто-то произносит координаты, любой, кто знает это слово, будет знать, что это такое.

Это было равносильно приданию хаотическому мировому порядку. Сам мир не нуждался в порядке, потому что существование было порядком само по себе. Людям нужен порядок. Люди были теми, кто открыл порядок, а слова были лучшим носителем установленного человеком порядка.

Когда Чжоу Вэнь понял это и прикоснулся к выгравированным деревянным табличкам, Первый Порядок Хаоса автоматически распространился.

Слова на деревянной табличке превратились в странную силу, которая влилась в его тело и слилась с Первым Порядком Хаоса, заставив его претерпеть шокирующую трансформацию.

После того, как Чжоу Вэнь впитал слова—Прошлое, Настоящее и Будущее,—он смутно почувствовал, что Первый Порядок Хаоса достиг края трансформации Бедствия, но ему все еще не хватало этого последнего шага.

Поэтому Чжоу Вэнь подошел к двери и попытался вобрать в себя слова “Хижина Конфетки». Однако эти слова также обладали магической силой.

Это несколько озадачило Чжоу Вэня. Сила слов “прошлое, настоящее и будущее” явно имела следы времени и пространства. Однако энергия, передаваемая Хижиной Свити, похоже, не имела ничего общего со временем и пространством.

Как раз в тот момент, когда Чжоу Вэнь задавался вопросом, что происходит, появилось Яйцо Хаоса и окутало тело кровавого аватара.

Чжоу Вэнь и кровавый аватар были одним целым. Все, что чувствовал кровавый аватар, происходило с самим Чжоу Вэнем. В этот момент он ясно почувствовал, что тело кровавого аватара претерпевает странные изменения.

Яйцо Хаоса в прошлом было формой защиты Чжоу Вэня. Это была питательная среда для питания.

Однако, когда тело кроваво-красного аватара изменилось, Чжоу Вэнь почувствовал, что Яйцо Хаоса стало препятствием. Или, скорее, кандалы, которые сковывали его тело, заставляя чувствовать себя ненормально неуютно.

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать ваш роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)

Это было похоже на человека, запертого в тесном шкафу на всю ночь. Ему нужно было свернуться всем телом в клубок и прижать колени к груди, чтобы втиснуться внутрь.

После ночи пыток этот человек больше всего хотел уйти.

Чжоу Вэнь чувствовал то же самое. Теперь же ему захотелось прорваться сквозь Яйцо Хаоса и выбежать наружу, чтобы глотнуть свежего воздуха. Он чувствовал себя крайне неуютно.

Пангу разделил небеса и землю, чтобы позволить всему сущему жить. Может быть, это Яйцо Хаоса может образовать Зону Бедствия только через свое разрушение? Чем больше Чжоу Вэнь думал об этом, тем больше ему казалось, что это правильно.

Поэтому он собрал все свои силы, надеясь прорваться сквозь оковы Яйца Хаоса.

Однако только теперь Чжоу Вэнь ясно осознал, насколько ужасающей была защита Яйца Хаоса.

Его физическая сила и Энергия Сущности уже были сравнимы с существом Человеческого Царства, но когда такая сила ударила в Яйцо Хаоса, оно едва ли оставило царапину, не говоря уже о том, чтобы разбить его.

Чжоу Вэнь снова и снова высвобождал свою Эссенциальную Энергию, чтобы ударить по Яйцу Хаоса, но ему не удавалось разбить его вдребезги.

Почему ты такой настойчивый? Ты не доставляешь мне хлопот? Чжоу Вэнь, казалось, не понимал, что если бы не мощная защита Яйца Хаоса, он был бы мертв уже несколько раз.

Однако преимущество Яйца Хаоса теперь стало его самым большим препятствием. В прошлом Чжоу Вэню нравилась защита Яйца Хаоса, но теперь это было мучительно.

Он продолжал делать это, будь то десять раз, сто раз, тысячу раз или даже десять тысяч раз, но, несмотря на то, что Чжоу Вэнь не сдавался, Яйцо Хаоса не собиралось разбиваться.

Не обращая внимания на то, что Яйцо Хаоса разбилось вдребезги, он даже не мог поцарапать его мембрану.

Чжоу Вэнь очень хорошо знал, что настойчивость очень важна, но иногда для настойчивости нужны мозги.

Как я могу разбить Яйцо Хаоса? Я не настоящий Пангу. Даже если бы я был Пангу, у меня нет того топора, который раскалывает небо и землю на части. Подожди… Откуда взялся топор Пангу? Среди Хаоса ничего не родилось, так что понятия топора быть не должно. Так называемый Топор Пангу может и не быть топором. Возможно, мифы и легенды объективировали какую-то силу. Тогда что же это за сила, которая может расколоть небо и землю? Чжоу Вэнь задумался. Он не хотел бесцельно заниматься чем-то бесполезным.

Поскольку слова являются носителем человеческого порядка, когда слова дают изначально неизвестному миру определение, это равносильно разделению неба и земли… Чем больше Чжоу Вэнь думал об этом, тем больше убеждался.

Чжоу Вэнь не ошибся. Вина была в том, что он был из Восточного округа. Культура, с которой он был знаком, немного отличалась от мифологии Хаоса Западного округа.

Нельзя сказать, что это было неправильно. Просто его понимание было несколько иным, поэтому направление, которое он выбрал, было несколько иным.

Яйцо Хаоса должно было подняться до уровня Бедствия другим путем, но Чжоу Вэнь пошел совершенно другим путем. Энергетическое искусство Западного округа было проникнуто культурой и духом Восточного округа. Даже основатель Первого Порядка Хаоса, вероятно, никогда не ожидал, что Первый Порядок Хаоса будет понят таким образом.

Над Яйцом Хаоса постепенно появились мерцающие слова. Росчерк за росчерком появлялись мерцающие слова—горы, реки, ветер, огонь, солнце, луна и звезды, и часть Яйца Хаоса распадалась и таяла.

Слова исчезли вместе с Яйцом Хаоса.

Когда последний осколок Яйца Хаоса растаял, тело кроваво-красного аватара было освобождено. В следующую секунду тело кроваво-красного аватара загорелось, когда бесчисленные слова вырвались из его тела, как поток данных … Они закружились вокруг его тела, как блоки, образуя вид Яйца Хаоса, которое окутало тело Чжоу Вэня.