Глава 783 — Феникс Может

Глава 783: Феникс MightTranslator: CKtalon

«Конечно.” Чжоу Вэнь согласно кивнул. Если он не мог убить стража, то не было никакого вреда в том, чтобы позволить другим попробовать.»

Однако Чжоу Вэнь не сразу начал действовать. У него было неприятное ощущение, что калебас таит в себе скрытую опасность.

Теперь, когда цыпленок подавлял его, калабаш не осмеливался действовать опрометчиво. Однако, если бы он сражался со стражем, было бы неприятно, если бы калебас выпустил ГУ внутрь.

«- Подожди минутку. Я придумаю, как сорвать этот калебас, — сказал Чжоу Вэнь ли Мобаю и его компании.»

Баттерфляй пошутил, «Просто капни немного крови на кокон. Калебас вам не помешает. Нет никакой необходимости проходить через столько неприятностей, верно? Вы боитесь не получить признания опекуна?”»

Чжоу Вэнь не ответил ей, продолжая изучать калебас перед собой.

Этот калебас действительно был чем-то хорошим. Он мог даже управлять мифическим ГУ. Кроме того, это могло бы заставить их сражаться друг с другом и развиваться, пожирая других.

На самом деле это было очень похоже на функцию Companion Beast fusion в телефоне. Однако это была более примитивная и грубая версия. Это было не так современно, как функция слияния телефона.

Чжоу Вэнь подумал про себя: «если я смогу раздобыть этот калебас, то получу объяснение, если в будущем уберу каких-нибудь странных термоядерных питомцев». Но как я могу его получить? Считается ли эта вещь пространственным существом? Если я отрежу калебас, упадет ли из него яйцо-компаньон?

Цыпленок клевал и царапал тыкву, но это было бесполезно. Даже его золотое пламя не оказало особого воздействия на калабаш.

Чжоу Вэнь несколько раз ударил золотым мечом Повелителя. Хотя он мог расколоть калебас, пространство в нем, казалось, имело характерную пространственную протяженность. Луч меча устремлялся внутрь и постепенно рассеивался, нанося очень мало урона. Кроме того, калебас мог быстро восстановиться.

Поскольку я не могу разрезать калебас на части, я уничтожу его у корней. Чжоу Вэнь посмотрел на корни тыквенной лозы и планировал атаковать оттуда.

Золотой меч Повелителя обрушился вниз с несокрушимым лучом меча. Прежде чем луч меча успел коснуться корней тыквенной лозы, тыква внезапно извергла больше десяти ГУ.

Один странный ГУ за другим бросался на Чжоу Вэня. Некоторые из них были крошечными, как семена кунжута, в то время как другие были большими, как свирепые звери. Более того, их способности были разными.

Все были напуганы до смерти. Они никак не ожидали, что в калабаше окажется столько ГУ. ГУ Шаньшуй и Ли Мобай рефлекторно приготовились к бою.

Послышался птичий крик—это был птенец. ГУ, которые атаковали Чжоу Вэня, сразу же обмякли от страха, когда они упали с неба.

Лишь несколько мифических ГУ продолжали атаковать Чжоу Вэня. Однако по их дрожащим телам было видно, что они очень напуганы. У них не было другого выбора, кроме как броситься вперед из-за контроля калабаша.

Увидев, что они все еще осмеливаются броситься на него, цыпленок тут же пришел в ярость. Он захлопал крыльями и подпрыгнул, подбегая, чтобы клюнуть ГУ.

Сила цыпленка была не такой сильной, как у мифического ГУ, но по какой-то причине мифический ГУ не осмеливался сопротивляться. Цыпленок клевал их до крови, и маленький мифический ГУ был проглочен цыпленком.

Цыпленок не боялся, что ГУ паразитирует на его теле. В тот же миг он стал выглядеть могучим, напоминая императора, который имеет дело с группой евнухов. Евнухи не посмели сопротивляться.

Неудивительно, что червь дугу сказал, что фениксы-это Немезида ГУ. Увидев цыпленка, ГУ Шаньшуй тоже отнесся к нему с почтением. Способность этого Феникса сдерживать ГУ просто слишком сильна. Чжоу Вэнь изначально предполагал, что будет жестокая битва, но, судя по всему, цыпленок мог прикончить всех ГУ без необходимости что-либо делать.

1

Ли Мобай посмотрел на внушающую благоговейный трепет цыпочку и, казалось, задумался. Похоже, он догадался о происхождении цыпленка.

Неудивительно, что Чжоу Вэнь осмелился рискнуть и приехать в Южный округ. Так что у него есть такой божественный предмет. Ли Мобай был просветленным. Он знал, что это было не потому, что он переместил Чжоу Вэнь, а потому, что Чжоу Вэнь был уверен в своей безопасности, что он последовал за ним в Долину без возврата.

Цыпленок высвободил свою мощь, и за короткое время он проглотил больше десяти ГУ. Его тело явно раздулось, а живот стал круглым.

Чжоу Вэнь вдруг вспомнил, что антилопа взяла птенца на золотую вершину горы Лаоцзюнь. Цыпленок внезапно похудел после возвращения.

Тогда Чжоу Вэнь был озадачен тем, почему цыпленок внезапно похудел. Теперь, когда он думал об этом, цыпленок, должно быть, извлек выгоду из Золотого пика горы Лаоцзюнь и переварил накопленную энергию в своем теле.

Неудивительно, что я почувствовал, что цыпленок значительно вырос за это время. Дело не во времени, а в том, что он получил какую-то выгоду. Теперь Чжоу Вэнь понял, почему Феникс отдал ему цыпленка.

Это существо съело несколько мифических Гу и почти десять эпических ГУ, но оно было всего лишь толстым, как мяч, и не сразу выросло.

Если бы он хотел вырастить его до взрослого возраста, он не знал бы, сколько ресурсов ему придется потратить. Он догадался, что Феникс не может позволить себе вырастить так много детенышей Феникса, поэтому он хотел помочь цыпленку выбрать хорошую семью для жизни—место, где он мог бы есть и спать бесплатно. Однако по какой-то причине оно выбрало именно его.

Потеряв все ГУ, калабаш задрожал. Однако, в конце концов, это был всего лишь калебас. Он не мог убежать, как животное-типичное пространственное существо.

Чжоу Вэнь не стал церемониться, выхватил меч и нанес удар. Несколькими ударами он перерубил корни тыквенной лозы.

Когда корни тыквы лопнули, она тут же засохла. Серовато-голубые листья тоже съежились и опали. Цвет калебаса также постепенно становился светлее. Первоначальный серовато-голубой цвет постепенно стал серовато-белым.

Чжоу Вэнь рубанул по серовато-белой тыквенной лозе, превратив ее в пепел. Только калебас остался нетронутым.

Чжоу Вэнь протянул руку и всосал в нее калебас. Он ущипнул ее и понял, что калебас по-прежнему тверд, как и прежде. Он не превратился в порошок, как виноградные лозы или листья.

Хотя калебас остался, в нем не осталось никакой жизненной силы. Чжоу Вэнь не знал, можно ли его еще использовать. Он решил ее убрать.

Цыпленок был так набит, что шатался при ходьбе. Казалось, он вот-вот упадет на землю и покатится прочь.

«А пока держись подальше. Я иду в атаку, — сказал Чжоу Вэнь ли Мобаю и его компании.»

Стражи, как правило, были очень сильны. Даже если Чжоу Вэнь сможет убить Хранителя внутри, это определенно приведет к огромной битве. Чтобы не впутывать их в это дело, он заставил их уйти подальше, чтобы дать им шанс спастись, если дела пойдут плохо.

«Это всего лишь капля крови. Нет никакой необходимости проходить через столько неприятностей, верно?” — Спросил баттерфляй.»

«Ли Мобай, казалось, что-то заметил, когда приказал бабочке и немому отойти подальше вместе с ним.»

Хотя ГУ Шаньшуй не знал, почему Чжоу Вэнь хотел, чтобы они отступили, он отступил вместе с ГУ Лу и ГУ Хэ.