Глава 859 — Мифический Генерал Души Тигра

После некоторого колебания Чжоу Вэнь все еще не мог решить, стоит ли его инкубировать. Сначала он сравнил яйцо-компаньона со своими питомцами.

На самом деле Чжоу Вэнь действительно хотел выбросить его. Ни одно из его умений и способностей не заставило Чжоу Вэня найти их особенно полезными. Все они имели различные недостатки.

Единственное, что делало его лучше, так это то, что он был особенно свиреп, когда творил зло. Он был особенно силен, когда имел дело с хорошими людьми.

Если бы Чжоу Вэнь был дьяволом, то Цюнци был бы демоном превосходного класса, если бы не его мастерство в Бесплодных землях. Он мог бы высвободить чрезвычайно мощную боевую мощь.

Проблема заключалась в том, что Чжоу Вэнь не любил творить зло и не собирался убивать хороших людей. С такой вещью и риском быть бедным, не имея ничего съестного, Чжоу Вэнь действительно не хотел высиживать его.

Понаблюдав некоторое время, он понял, что совместимость Цион-Ци с другими животными-компаньонами была невысокой. Как раз когда Чжоу Вэнь собирался выбросить его, он подумал о генерале тигриной души в доспехах дьявола, которого он вызвал и сравнил с ним.

93% — ная совместимость удивила Чжоу Вэня.

Пернатые птицы слетаются вместе. Совместимость между этими двумя парнями поразительно высока. Чжоу Вэнь на мгновение задумался и почувствовал, что было бы жаль выбрасывать мифическое Цюнци, первоклассное мифическое существо, и его эволюционные способности.

Судя по всему, мастер проклятий, похоже, не очень-то мне помогает. Почему бы мне не попробовать сплавить их? Может быть, будет хороший исход после того, как два ущербных зверя-компаньона сольются воедино? Даже если они не изменятся к лучшему, хуже не будет. Чжоу Вэнь решил попробовать, когда он поместил закованного в дьявольскую броню генерала души тигра на яйцо компаньона Цюнци и решил сплавить их.

93% — ная совместимость была настолько подлинной, насколько это вообще возможно. В качестве дополнительного ингредиента яйцо компаньона Цюнци превратилось в поток света и вошло в тело генерала души тигра в дьявольской броне, быстро завершив слияние.

Генерал души тигра в дьявольской броне, который был успешно слит, не сильно отличался. Однако тигр под командованием генерала тигриной души немного походил на Цюнци.

Чжоу Вэнь поспешно посмотрел на его статистику и подумал про себя: «если бы только я мог стереть мастера проклятий».

Дьявол-Бронированный Тигр Душа Генерал: Мифический (Эволюционирующий)

Жизненное Провидение: Злое Зло

Жизнь Души: Руны Души Тигра

Колесо Судьбы: свирепое и злое

Сила: 81

Скорость: 81

Конституция: 81

Энергия Сущности: 81

Талант навыка: закаленный стальной котел, неистовство, магическое каменное проклятие, один с конем, бронебойное копье, злые дела повсюду, Бесплодные земли, мастер проклятий.

Форма Компаньона: Нет

«…”»

Увидев статистику генерала души тигра в дьявольской броне, Чжоу Вэнь был ошеломлен.

Эти показатели считались превосходными. Быть сильнее было практически невозможно. Это был первый раз, когда Чжоу Вэнь видел зверя-компаньона с восемью навыками. Кроме того, существует возможность дальнейшего улучшения в будущем. Возможно, он мог бы добиться трансформации террора.

Когда мастер проклятий все еще был рядом, Чжоу Вэнь все еще мог принять это. Впрочем, что это за чертовщина такая-несчастные пустоши? Он фактически слился с генералом души тигра в дьявольской броне.

С мастером проклятий и бесплодными землями это похоже на то, что он боится, что я не умру от одного удара. За этим следует казнь из тысячи порезов! Чжоу Вэнь испытывал непреодолимое желание усыпить генерала души тигра в дьявольских доспехах.

Однако, поразмыслив, Чжоу Вэнь сдержался. В конце концов, мастер проклятий, вероятно, включал в себя бедность. Не имело значения, есть ли еще дополнительные Бесплодные земли.

В прошлом мастер проклятий не оказывал на него никакого влияния. Не было никакого смысла в том, что бесплодные земли могли что-то с ним сделать.

Сначала я понаблюдаю. Если я действительно не смогу этого выдержать, мне придется придумать способ усыпить его как можно скорее. Чжоу Вэнь подумал про себя и быстро снял с себя закованную в дьявольские доспехи душу Тигра-генерала. Он решил изо всех сил постараться не выдать ее.

В то же время Чжоу Вэнь вызвал своего тигренка и заставил его следовать за собой, что принесло ему некоторую удачу.

После всего этого Чжоу Вэнь почувствовал себя гораздо спокойнее.

Осторожно продолжая свой путь, Чжоу Вэнь усилил внимание. К счастью, ничего плохого не случилось, что позволило ему вздохнуть с облегчением.

Мерцание было гораздо труднее развить, чем мелкую пыль. Пройдя так долго, Чжоу Вэнь понял, что хотя мерцание растет, его рост был очень медленным. С такой скоростью он не знал, сколько мест ему нужно посетить, чтобы приблизить мерцание к совершенному телу.

Путь, по которому шел Чжоу Вэнь, был тем, по которому люди все еще шли; поэтому он не столкнулся с большой опасностью.

В этот день Чжоу Вэнь ехал верхом на великом могучем Ваджрном быке и шел по извилистой горной дороге. Ночью ему еще предстояло выйти из горной местности. Перед ним были бесконечные горы. Извилистые горные дороги были похожи на змей, обвившихся вокруг горы.

Пока он шел, он вдруг увидел много грузовиков, припаркованных на дороге впереди. Они выглядели как конвой, но он не знал, почему они там припарковались.

Как правило, конвои останавливались в фиксированной зоне обслуживания. Обычно они не останавливались на этой горной дороге посреди ночи.

За колонной стояло много солдат в военной форме. Когда они увидели великого могучего Ваджрного быка, они были потрясены. Сразу же с фронта перебежало много солдат. Многие солдаты подняли ружья и прицелились в великого могучего Ваджрного быка.

Когда они увидели Чжоу Вэня, сидящего на спине великого могучего Ваджрного быка, они вздохнули с облегчением. Однако они не теряли бдительности. Десятки пушек все еще были нацелены на Чжоу Вэня и великого могучего Ваджрного быка.

«Мы-транспортная команда федерации. Кто ты?” Офицер, шедший впереди, издалека крикнул Чжоу Вэню:»

Чжоу Вэнь не стал торопиться. Он остановил великого могучего Ваджрного быка и спросил, «Я студентка колледжа Сансет. Я готовлюсь мчаться обратно в Лоян. Что здесь произошло?”»

«По какой-то причине большая часть Паньшанской дороги впереди обрушилась. Наши машины не могут подъехать, поэтому мы пытаемся придумать решение. Если вы не умеете летать, боюсь, вам остается только изменить маршрут, — сказал офицер.»

«У меня есть некоторые летные способности, но я не могу летать слишком далеко. Вы позволите мне взглянуть?” — Спросил Чжоу Вэнь.»

Офицер немного поговорил с человеком рядом с ним, прежде чем сказать Чжоу Вэню: «Хорошо, ты можешь подойти, но сначала убери зверя-компаньона.”»

Чжоу Вэнь отложил в сторону великого могучего Ваджрного быка и подошел с Я’Эр на руках.

«Для такого студента, как ты, уже очень опасно идти по горным тропам ночью. Почему ты носишь ребенка?” — сказал офицер, глядя на Яэр в объятиях Чжоу Вэня.»

Возможно, именно из-за такой девушки, как Яэр, они и позволили Чжоу Вэню приблизиться к конвою.

«В этом мире происходят плохие вещи. Ее родители уехали, так что я могу только отвести ее в школу”, — сказал Чжоу Вэнь.»

Солдаты сочувственно переглянулись, и атмосфера заметно разрядилась.

«Этот мир… Вздох…” Офицер вздохнул и повел Чжоу Вэнь вперед.»

Действительно, большая часть горной дороги впереди была перекрыта. Было подсчитано, что обрушилось несколько сотен метров горной дороги. Эпические эксперты в оперативной группе использовали своих летающих питомцев, чтобы медленно транспортировать товары и транспортные средства отдельно.

Однако, поскольку работали только три летающих питомца, товары, которые можно было перевозить одновременно, были очень ограничены, поэтому продвижение было очень медленным.

Чжоу Вэнь посмотрел на разбитую горную дорогу и не мог не нахмуриться.

Горная дорога почти полностью обвалилась. Даже горная стена рухнула. Чжоу Вэнь некоторое время смотрел на них и чувствовал, что они не рухнули естественным образом, и они не выглядели так, как будто их разбили чем-то тяжелым. Это было больше похоже на то, как будто что-то укусило их.