Глава 146

Мы заходим в штаб-квартиру Ассоциации после долгой недели охоты. Мария с радостью несет в ладони наши последние Укрепляющие Фрагменты.

После того, как Ари сканирует свое удостоверение личности на двери в задней части вестибюля, мы все четверо направляемся к мини-маркету, которым управляет Ассоциация.

Наш гид Трипп оставил нас одних около 2 дней назад. Судя по всему, взломать нас оказалось немного проще, чем предполагалось. Взяв с собой на ежедневную охоту светловолосую болонку Ассоциации, мы просто отвлекали его от выполнения других задач.

Я рад, что его больше нет в наших экспедициях, это значительно облегчает телепортацию в ареал мутантов. Меньше прогулок и больше тренировок для всех нас.

Все в отряде выросли выше 365-го уровня. Нас считают довольно крепким отрядом C-класса, по крайней мере, для новичков.

Когда мы приближаемся к месту высадки, я вижу, как седовласая купчиха машет нам рукой с улыбкой.

Поначалу Софи была довольно общительной, но по ходу недели она даже подружилась с нами четырьмя. Я слышу ее высокий голос, когда мы приближаемся.

«Посмотри, кто вернулся, означает ли это то, что я думаю? Последнее?»

Ее глаза широко открываются, и она в предвкушении закусывает нижнюю губу. Мария улыбается и подбегает, полуприпрыгивая.

«Конечно, у нас есть все 10!»

Веселый блондин и взволнованный торговец вместе смеются над чем-то, что я намеренно скрываю от слуха.

Я достаю из хранилища мерцающую серебряную табличку и наблюдаю, как число на ней меняется у меня на глазах.

____________________

[Джей Соджу]

[Доступные кредиты]: 0

[C-Класс]

[Еженедельная квота команды]:

[Укрепляющие фрагменты][9/10]

[Награда]: 5 кредитов

[Индивидуальная еженедельная квота]:

[НЕТ][0/0]

[Награда]: 0 кредитов

____________________

Превращается в:

____________________

[Джей Соджу]

[Доступные кредиты]: 5

[C-Класс]

[Еженедельная квота команды]:

[ОЖИДАЕМАЯ ЗАДАЧА][0/0]

[Награда]: [Инструкции см. у регионального директора]

[Индивидуальная еженедельная квота]:

[ОЖИДАЕМАЯ ЗАДАЧА][0/0]

[Награда]: [Инструкции см. у регионального директора]

____________________

Я испустил долгий вздох.

«Ну, это не может быть хорошо…»

Я отвожу взгляд от планшета и вижу, как трое других членов моей команды тоже смотрят на свои мерцающие серебряные тарелки с озадаченными выражениями на лицах. По крайней мере, мы все получили одно и то же сообщение, это хороший знак.

Мария переворачивает планшет с квотами, чтобы показать его Софи.

«Эй, что все это значит? Почему нам нужно идти к директору?»

Невысокая седовласая женщина хмурит брови и что-то бормочет себе под нос тихим голосом.

«У меня было предчувствие, что произойдет что-то подобное…»

Я вскочил, услышав это заявление.

«Эй, что ты имеешь в виду? Что мы сделали не так?»

Я точно знаю, что мы сделали «неправильно», но я не буду в этом признаваться. Ассоциация дала нам этот квест, как они могли нас наказать, если мы действительно его выполнили…

Софи пожимает плечами.

«Эй, я не знаю, что ты сделал не так. Просто группа новобранцев довольно редко выполняет свой первый квест… Ну, на самом деле это почти невозможно».

Она сглатывает, затем продолжает.

«Команды продвижения, которые создают квоты на квесты непосредственно под руководством директора, часто доставляют новичкам трудности в первые пару недель. Вполне нормально, что ни одна квота не может быть выполнена. Тем не менее, каким-то образом вы с легкостью выполнили свою».

Она слегка дрожит.

«Один из самых сложных…»

Мы вчетвером какое-то время стоим молча, размышляя над словами, которые только что произнесла Софи. Помимо моей гипотезы о том, что вероятность выпадения мутантов составляет 0%, в ее утверждении могла бы быть доля правды, даже если бы вероятность выпадения этих монстров была ближе к 1%.

Без моих навыков телепортации и стратегии быстрого фарма мы бы ни за что не смогли убить достаточно мутантов, чтобы хотя бы приблизиться к выполнению нашей квоты.

Этого достаточно, чтобы убедить других членов моей команды… Эбби скрещивает руки на груди и смотрит на торговца с самодовольным выражением лица.

«Ну, мы просто намного быстрее, чем все остальные команды».

Мария вскакивает.

«Да, они никак не смогут за нами угнаться. Директор, наверное, хочет дать нам дополнительную награду или что-то в этом роде!»

Ари усмехается и кивает.

«Нам просто придется подождать и посмотреть. Я уверен, что это будет интересная встреча».

Я тяжело сглатываю, прежде чем продолжить обсуждение.

«Я согласен…»

Тема разговора между моими товарищами по команде и седовласым торговцем меняется. Я отключаюсь, глядя на свой планшет с квотами.

С другой стороны, мы вместе выполнили нашу первую миссию. Каждый из нас заработал 5 кредитов, что бы это ни значило. Мне придется заглянуть в несколько таких магазинов. Кредиты стоят 1 золотой при обмене или в два раза больше, если используются для покупки каких-либо предметов здесь.

Не мешало бы осмотреть окрестности. Я уверен, что есть довольно приличное оборудование. Одно-два обновления еще никому не повредили. Если мне ничего не нравится, я могу просто обменять свои кредиты на золото.

Я поворачиваю голову, затем снова смотрю на своих товарищей по команде.

«Эй, я вернусь через минуту, я хочу заглянуть в магазины».

Арье ухмыляется.

«Конечно, встретимся здесь, когда закончишь. Сразу после этого мы направимся на верхний этаж. К счастью, директор не уехал по делам, мы можем поговорить с ним прямо сейчас».

Я сглатываю, затем поворачиваюсь, взмахнув рукой.

«Звучит… хорошо… Я ненадолго».

Ари возвращается к торговому прилавку с Марией и Эбби. Я не уверен, на что они смотрят на прилавке невысокой женщины, но, похоже, это их развлекает…

Я пожимаю плечами и начинаю неторопливо идти сквозь мигающие неоновые вывески. В основном розовые и синие огни отражаются от глянцевого черного пола.

Из-за этого довольно сложно сосредоточиться на одном магазине, может быть, это какая-то передовая маркетинговая тактика?

Или… может быть, мне просто трудно сосредоточиться, и я думаю, что все вокруг меня создано для того, чтобы путать мой разум, хотя на самом деле все мысленные манипуляции делаю я сам.

В любом случае, на этом рынке есть довольно уникальное оборудование. Я использую оценку для нескольких интересных вещей.

Есть длинные серебряные мечи, тяжелые металлические доспехи и наборы щитов, огромные топоры, блестящие черные кинжалы и даже несколько аксессуаров, повышающих характеристики.

[Зачарованный серебряный длинный меч] +400 силы

[Щит одиночества] +600 защиты.

[Комплект брони одиночества] +800 защиты

[Набор топоров высшего огра] +600 силы

[Набор зачарованных кинжалов] +400 Скорость +400 Ловкость +200 Сила

[Кольцо защиты] +35% защиты.

[Зачарованное серебряное кольцо] +40% умственной силы

[Амулет быстроты] +45% к скорости.

[Очарование Йети] +50% защиты +50% сопротивления магии льда

Все продавцы кажутся милыми, и их вещи определенно высокого качества, но ничто здесь не сравнится с моими клинками или некоторыми из моих собственных предметов, повышающих характеристики. Я решил, что торговаться даже не стоит моего времени.

Я помню, как директор упомянул Ассоциацию, регулирующую покупку, продажу и использование камней-элементов. Владелец должен прикрепить камень к своему оружию. Так что они не будут просто выставлять их здесь напоказ… Если это все оборудование, которое у них выставлено, то я не ищу ничего нового.

Я начинаю идти обратно к своей группе, но мое внимание привлекает связка зеленых и розовых зелий.

20x [Зелье HP C-класса] +2500 HP

20x [Зелье MP C-класса] +2500 MP

Я поднимаю бровь, подходя к седовласому мужчине пожилого вида, сидящему за небольшой стойкой с очень аккуратно выстроенными зельями от класса Е до С.

«Добрый вечер, вы сегодня покупаете какие-нибудь зелья?»

Я киваю, внимательно рассматривая их. Я впервые вижу зелье C-класса. Они намного компактнее бутылочек E или D-класса, которые я покупал раньше. Мне не нужно покупать зелья MP, воровать ману из кристаллов гораздо эффективнее.

Во время экзаменов каждый раз, когда я хотел полностью восстановить здоровье, мне приходилось пить 2 зелья. Наличие предметов HP более высокого качества может быть очень полезным. Возможность восстановить 2500 единиц здоровья одним компактным зельем позволит мне действовать быстрее в пылу битвы.

«Сколько стоят зелья HP C-класса? Все 20 штук».

Мужчина начинает стучать по маленькому планшету под прилавком, затем поворачивает его ко мне. Он читает: [0,6C] черным текстом.

«Это будет 0,6 кредита. Просто отсканируйте свой планшет здесь, и перевод произойдет мгновенно».

Я медленно киваю, затем тянусь за своим маленьким серебряным квадратиком. Сбитый с толку этой новой технологией, я даже не пытаюсь сделать ему встречное предложение. Я уверен, что мог бы получить их менее чем за 0,5 кредита, если бы попытался…

«Э-э-э, конечно, вот и все…»

Две таблетки вспыхивают тусклым белым светом, затем торговец улыбается и протягивает мне мешок, полный зелий.

«Цените свой бизнес сегодня, до скорой встречи!»

Он отмахивается от меня прежде, чем я даже думаю об ответе. Я просто бормочу короткое «спасибо», продолжая идти обратно к своей команде. Я кладу планшет с оставшимися 4,4 кредитами и 20 новыми зельями HP в хранилище предметов.

Ари, Мария и Эбби стоят у прилавка торговца и терпеливо ждут моего возвращения. Арье первым приветствует меня, а остальные направляются обратно в вестибюль.

«Пошли, Софи только что подготовила для нас особые условия. Наша встреча с директором вот-вот начнется».