Глава 210

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Мы все четверо идем в конец переполненной гильдии наемников через столы, полные людей, хлещущих напитки, торгуемых разноцветными монетами и магическими предметами.

Ситуация с предположительно известным бойцом, использующим огонь, настолько отвлекла внимание толпы от нашего входа, что мы без проблем добираемся до стойки регистрации.

Когда мы приближаемся, старый седовласый менеджер гильдии демонстрирует нам профессиональную улыбку и кивает, прежде чем заговорить гораздо более уверенным голосом, чем раньше.

«Здесь несколько новых лиц. Вы хотите выполнить запрос? Какой уровень сложности вы все ищете, у нас есть много доступных, но для посторонних цены могут быть довольно низкими. Люди готовы каждый день покупать все более низкие предложения».

Ари подходит и кладет руку на стойку, наклоняясь и глядя в глаза старику.

«Мы хотим купить сегодня, а не получить деньги. У вас есть свободные комнаты? Только на ночь, а утром мы уедем дальше на север».

Старик приподнимает бровь после последнего комментария Ари. Он начинает перебирать бумаги и мелкие предметы под столом, затем говорит.

«Для вас четверых? Лучшее, что я могу сделать, это четырехъярусную комнату. Боюсь, в этом городе больше не хватает места для одноместных комнат».

Он вытаскивает небольшой частично ржавый ключ и кладет его на стойку.

Арье поворачивается к нам, слегка подняв обе руки в стороны.

Я пожимаю плечами и отвечаю, подходя к старику.

«Если это все, что у тебя есть, то мы возьмем это».

Я лезу в коробку с предметами и достаю несколько серебряных монет.

«Сколько мне это обойдется?»

Он кивает.

«Это будет 40 бронз за вечер».

Когда менеджер быстро отвечает, хватка монет в моей коробке с вещами ослабевает, и мой рот широко открывается. Я проглатываю следующие слова, прежде чем они вырвутся наружу.

Перебирая свою коробку с предметами, но не находя монет дешевле, чем серебро и золото, которые я принес с собой, я сглатываю и кладу одну из блестящих серебряных монет на стол.

«Может быть, мы могли бы получить вместе с этим несколько напитков и горячую еду».

Он быстро берет серебряную монету и бросает ее под длинный стол между нами, а я беру Маленький ключ и кладу его в ящик для вещей.

Он отвечает.

«Комната 117. Вы прямо в коридоре».

Седовласый мужчина указывает на коридор с левой стороны, который уходит из виду из главной комнаты главной гильдии.

Он продолжает говорить.

«Напитки? Мы можем накормить тебя за дополнительную монету, которую ты мне дал. Даже если это не сейчас, я никогда не забываю лица, не волнуйся».

Он подмигивает.

«А что касается еды, то тебе придется поискать ресторан в городе. Это не ночлег и завтрак».

Он издает смешок. Затем, казалось бы, из ниоткуда, приближается тощий человек, который ранее противостоял пользователю огня.

Менеджер гильдии обращает на это внимание.

«Раньше это была хорошая попытка, Дэнни. Может быть, следующая команда искателей приключений, которая приедет, сможет помочь тебе. Это могут быть даже эти ребята».

Менеджер указывает на нас.

«Вы ведь охотники, верно? Просто глядя на то, как вы распоряжаетесь своими деньгами и размахиваете этим высококлассным снаряжением, как будто это пустяки, я могу сказать, что вы, вероятно, тоже неплохие охотники».

Когда мы подтверждаем его подозрения легкими кивками и мгновенным молчанием, седовласый мужчина поворачивается к молодому худому блондину.

«Всегда можно спросить, можно с таким же успехом показать им город. Им нужна хорошая еда».

Тощий, как палка, житель деревни смотрит на меня и протягивает руку.

«Привет, извини за то, что было раньше. Я не хотел устраивать сцену при твоем появлении. Меня зовут Дэниел, о-или Дэнни, как ты предпочитаешь».

Он нервно смеется, когда я пожимаю ему руку.

«Мне тоже приятно познакомиться… Меня зовут Джей».

Я делаю паузу, вспоминая, что мужчина передо мной сказал высокомерному ворчуну перед тем, как уйти.

Он хотел, чтобы он очистил какое-то подземелье, чтобы помочь людям из его деревни…? Или хотя бы что-то в этом роде.

Я добродушно улыбнулась и снова заговорила.

«Что бы это ни было, мы вас выслушаем. Просто найдите нам хорошее место, где можно поесть, и мы с радостью выслушаем ваши проблемы»

Его глаза загораются, а осанка выпрямляется.

«Потрясающе… я… я имею в виду, конечно, пожалуйста, пройдите сюда. Я приведу вас к лучшей горячей пище в городе».

Он поворачивается к выходу из гильдии с совершенно новым отношением к нему.

Я пожимаю плечами, и мои товарищи по команде делают то же самое. Мария вмешивается, когда мы направляемся к двери.

«Мне помогает, я умираю с голоду».

Эбби закатывает глаза, но вежливо следует за ней, а Ари скрещивает руки на груди, ничего не говоря, просто переводя взгляд через комнату.

Большинство людей игнорируют нас, когда мы благодарим старого менеджера и выходим с худым охотником обратно на улицы пустынного города.

Солнце уже начинает садиться, и начинает остывать. В различных магазинах вспыхивают фонари, когда маленький человек Дэнни ведет нас к дальнему краю деревни.

По пути мы проезжаем дюжину небольших одноэтажных хижин квадратной формы и куполообразных построек поменьше. Позади меня светло-желтый свет фонарей исчезает, когда я вглядываюсь в открытую пустыню.

На этой стороне города солнце садится далеко, и звездное ночное небо предстает перед глазами.

Мир вокруг меня, кажется, на мгновение исчезает, когда полоса света на долю секунды проносится по небу.

Падающая звезда.

Свет отражается от торговой болтовни, играющих детей, и смех случайных жителей деревни наполняет мои уши.

Я вздохнул, думая о том, какой простой должна быть жизнь… здесь…

После короткого молчания тонкий голос охотника прерывает мои мысли, указывая на одно из купольных сооружений впереди. Из дыры в крыше идет устойчивый поток дыма от готовки.

Снаружи толпа, но не такая толпа в центре гильдии, из которого мы только что вышли.

Дэнни взволнованно подходит.

«Вот она, лучшая еда во всей деревне. Давай, возьмем столик!»

Мы подходим, и мои чувства овладевает запахом жирного мяса и специй. Заглянув в хижину, можно увидеть круглые столы и множество веселых жителей деревни, которые едят дымящуюся горячую еду.

Мы впятером садимся в хорошо освещенной, уютной комнате с видом на пустыню через открытое окно справа от меня. Мы заказываем еду у доброй женщины, и Дэнни начинает рассказывать нам о своей дилемме.

«Еще раз спасибо, что выслушали меня. Надеюсь, ваши путешествия по выжженным солнцем равнинам прошли… без происшествий».

Ари кивает и отвечает.

«Поскольку ты уже знаешь, откуда мы пришли, я скажу тебе больше. В этом нет никакого вреда. Мы добрались от входной стены секции 4 менее чем за день. Ни бандитов, ни песчаных бурь, ни каких-либо признаков беды. еще.»

Мария говорит.

«Эй, это неправда, по дороге сюда мы встретили одну из этих странных саламандр! Разве все это не ради этого?»

Глаза Дэниела расширяются.

«Ты сражался с одним из них по дороге сюда? Как ужасно! Я… я имею в виду, ты, должно быть, довольно силен?»

Я поднимаю бровь, используя «Осмотр и оценку» на мужчине, и вижу, что он 134-го уровня и владеет навыком «Мастерство кинжала». Он не совсем лучший из лучших, но все же выше, чем ожидалось.

Я вмешиваюсь.

«Да, мы прекрасно с этим справились. Я предполагаю, что все это связано с побегом из подземелья? С теми монстрами?»

Он кивает.

Затем женщина, которая ранее принимала наши заказы, приносит подносы с дымящейся горячей едой и напитками. Мы начинаем есть, пока Дэнни рассказывает нам о своих проблемах.

«Ну, все началось около недели назад… В центре окрестных деревень есть большая система пещер, в которой есть множество подземелий, из которых мы все добываем ресурсы, чтобы выжить здесь».

Он делает паузу, откусывает, жует, затем продолжает.

«На прошлой неделе самое сложное подземелье в этой системе пещер изменилось… Портал стал ярко-красным, и монстры начали выливаться наружу. Вулканические Саламандры. Обычно наши самые опытные бойцы способны справиться с жарой и фармить материалы без труда. проблема. В последнее время только те, у кого есть способности к огню, являются единственными охотниками, которые могут попасть в это подземелье из-за экстремальных температур. Мутанты, которые бродят по этим пещерам, становятся все сильнее и сильнее с каждым днем. Мы не можем безопасно жить ни в одной из близлежащие деревни или даже подумать о добыче добычи в других подземельях».

Дэнни вздыхает.

«На самом деле, я бы предложил тебе все, что у меня есть! Эти существа высушивают наши последние оставшиеся источники воды и вынуждают все окрестные деревни переселяться сюда. Вот почему здесь так многолюдно. У нас осталось не так много вариантов. возможно, вы четверо достаточно сильны, чтобы справиться с этим?»

Я смотрю на всех своих товарищей по команде, и они отвечают пожиманием плеч и кивками. Положив вилку на незавершенную тарелку передо мной, я показываю пальцем вверх, и кончик загорается небольшим темным пламенем.

«Конечно, я думаю, мы можем заключить сделку».