218 — Похищение драконов (2)

Сильнейшая головная боль, которая могла вывести Создателя из строя, — первое, что бросается в глаза. Открыв глаза, Ка-Гаар тут же их закрывает. Поток ослепляющего сияния, проникающий в его зрачки, служит топливом для огня, бушующего внутри его раскалывающегося черепа, и он медленно прикрывает голову руками, свернувшись в клубок.

Постепенно мир вокруг него начинает проясняться, непреодолимая головная боль каким-то образом оставляет ему достаточно места, чтобы познать внешний мир. В его запутанном мозгу регистрируются всевозможные чужие звуки, от болезненно-пронзительных тонов до всепроникающего, беспокойного шороха. Вместо льда, который он почти помнит, он чувствует приторное тепло, ласкающее его потное тело.

Он использует первые нити ясного мышления, которые возвращаются к нему, чтобы открыть замок рядом с его сердцем. Если его гуманоидная форма находится в таком ужасном состоянии, он просто переключится на свою естественную форму, и все будет хорошо. Энергия, не вытекающая из органа, оставляет после себя такую ​​пустоту, что ему удается на время забыть самую сильную головную боль, которую он когда-либо страдал. Задыхаясь от чрезвычайно странного ощущения, когда его трансформирующий орган поворачивается, но не трансформируется на самом деле, Ка-Гаар пытается понять, что происходит во всех подземельях.

Ему удается встать через несколько минут, когда он набирается храбрости и ума. Он сразу же сожалеет об этом, так как следующие пять минут его рвет желчью, прислонившись к дереву. Тошнота, пронизывающая его кишки, заставляет его думать, что смерть была бы приемлемой альтернативой продолжению жизни. Проходит еще пять минут, прежде чем его вырывает из тумана жалости к себе громоподобный треск, сопровождаемый тихим ржанием, которое становится все громче.

Глубоко вздохнув, о чем он тут же пожалел, учуяв собственную рвоту, он огляделся. Вместо белых равнин, которые он помнит, он как-то внутри леса. Густые джунгли из деревьев, подлеска, лиан и различных растений окружают его. Угнетающей сырости в воздухе не помогает тот факт, что он едва ощущает вокруг себя след земной маны.

Положив руку на землю, он, к своему ужасу, обнаруживает еще меньше мистической силы, с которой он так тесно связан. Вместо этого, эта новая штука, которую он даже не чувствует, кажется, блокирует его от прикосновения к тем немногим нитям земной маны, которые он может чувствовать.

Затем дерево, к которому он прислонился, падает, и Ка-Гаар смотрит в глаза ада. Курица пятиметровой высоты, большая часть ее пушистого тела состоит из ног, смотрит на него сверху вниз. Его голова ненадежно наклоняется, и Ка-Гаару удается увернуться в сторону как раз вовремя, чтобы избежать яростного удара. Его головная боль раскалывается еще сильнее, древний дракон бежит, спасая свою жизнь, его пенис трепещет на влажном ветру, когда он бежит изо всех сил.

Звуки ломающихся ветвей и трясущихся деревьев на короткое время становятся тише, прежде чем старый дракон снова чувствует, как относительно большой монстр снова кусает его за пятки. Его спину открывает грубый, но острый клюв, глубокий порез на мягкой коже. Ругаясь на собственное тщеславие, он продолжает мучить тошноту в животе и мигрень в голове. Он мчался через подлесок, дико размахивая руками и ногами в воздухе, так как внезапно не смог найти опору.

Он кувыркается вперед, и последнее, что он видит перед тем, как упасть в холодную воду, — это птичий зверь, уставившийся на него. Затем он почти теряет сознание по крайней мере пять раз. Борясь за то, чтобы удержать голову над водой, его хрупкое и неуклюжее гуманоидное тело бросает и крутит по течению. Он врезается в камни, тащится по слоям гравия и смывается пенящимися участками белой воды. Это почти облегчение, когда он обретает несколько мгновений относительной тишины и покоя, когда его сбрасывает водопад.

Ударившись плашмя о поверхность воды, он умудряется бороться с нехваткой кислорода, пока добирается до берега. Запыхавшись и едва способный дышать из-за мощного удара, через который пришлось пройти его легким, он пытается взять себя в руки.

Ничто в его долгой жизни, ни одно событие, переживание или сон не смогли подготовить его к этой внезапной перемене места и жизненных обстоятельств. Выпив немного прохладной воды, в которой он плавает, он начинает чувствовать себя немного лучше. Вместо камня, разбивающего его череп вдребезги, теперь он просто чувствует, что кто-то постоянно распиливает его голову пополам. Его желудок успокаивается, когда он пьет больше воды.

Как только он чувствует себя немного лучше, зубы впиваются ему в спину. Крича и отплевываясь, он видит серебряные блики под водой. Разъяренный тем, что какая-то простая рыба на самом деле пыталась напасть на него и съесть, Ка-Гаар теряет себя в коротком сеансе безумного движения. Его спастическое буйство останавливается, когда он почти теряет сознание от потери крови, истощения и недостатка пищи.

Кое-как добравшись до берега, он ложится на спину. Он тут же встает, песок с маленького пляжа проникает в его открытые раны настолько, что от его спины к позвоночнику и снова к голове пробежали всплески боли.

Слабо выплескивая свое разочарование на дерево, которое, кажется, не впечатлено его ударами, ему чуть не снесло мозги большой падающий фрукт. Однако вместо того, чтобы разбрызгивать его мозги, шипастый панцирь просто ломает ему ключицу. Ударяя ногой по плоду, так как удары теперь слишком болезненны, ему удается легко сломать колючую оболочку. Липкий сок, брызнувший ему на лицо, попадает в рот, и следующее, что он осознает, это то, что он глотает обильную сладость. Покрытый темно-фиолетовым соком, он приходит в себя через несколько минут, когда начинается сахарная лихорадка.

Омывая свое изломанное тело в ручье, он уже собирается отправиться на поиски виновника всего этого затруднительного положения, когда видит столб.

Посреди пляжа стоит явно искусственный декоративный каменный столб. Метр в высоту, он, кажется, помещен туда специально для представления или удержания одного объекта. Подойдя, Ка-Гаар видит небольшой буклет, лежащий на каменной подставке. Он заглядывает внутрь, но не находя ничего интересного, бросает его в озеро, прежде чем идти вниз по течению.

Так начинается самая адская неделя во всей его жизни. Жизнь под управлением умственно отсталого All-Dragon все это время назад кажется легкой прогулкой. Опыт и периоды своей жизни, которые он когда-то видел как абсолютно темные точки, кажутся чистым счастьем по сравнению с тем, с чем он сталкивается в проклятых джунглях, в которых он оказался. утонули или сильно избили.

Прогуливаясь по ужасающе злым джунглям, дух Ка-Гаара медленно, но верно сломлен. Ему едва удается уснуть несколько раз по ночам. Темнота, которая наступает, когда скопление ярких солнц высоко над горизонтом уходит за горизонт, кажется, только поощряет дикую природу джунглей. В любом случае, всевозможные звери, насекомые, твари и растения хотят съесть его в любое время дня, темнота только усложняла ситуацию, ограничивая его зрение. Каждый раз, когда ему удается найти относительно безопасное укрытие, например пещеру или ветку, на которую можно взобраться высоко, что-то будит его, как только он засыпает.

Он несколько раз взбирается на высокие деревья, и только один раз ему удается заглянуть за пределы своего ближайшего окружения. И то, что он увидел потом с того особенно высокого дерева, ничуть не улучшило его настроения. Сначала он подумал, что огромное золотое дерево, возвышающееся над всем этим местом, было деревом-компаньоном Подземелья, существующим в болотистых долинах. В этих окруженных горами болотах есть одно из подземелий; это массивная овальная форма, почти такая же высокая, как сверхъестественно большое дерево, стоящее посреди этого озера. Однако две далекие горы, которые он видел по обе стороны от своего местоположения, положили конец этому предположению. По крайней мере, он понимает, почему ручьи такие холодные, ведь ближайшая гора покрыта снегом и льдом.

Однако он не увидел ни единого признака цивилизации. Что, вероятно, означало, что он каким-то образом застрял на Континенте Хаоса. Две луны и небольшая группа солнц высоко над головой заставили его усомниться в этом страшном выводе, еще больше запутав его.

Он также сталкивался с большим количеством этих столбов. Время от времени он натыкался на одну из маленьких колонн, каждая из которых держала какую-то книгу. Он даже начал читать один из них, но информация внутри не имела никакого смысла. В нем говорилось об этой странной субстанции, называемой ци, энергии, с которой Ка-Гаар не имеет ничего общего. Если бы речь шла о мане и о том, как собрать неуловимую энергию в этой проклятой среде, то он бы поблагодарил поставщика этой информации неформальным кивком головы. Такая честь, дарованная даже более молодому дракону, поднимет его положение на много лиг, не говоря уже о том, если бы получатель был настоящим смертным.

Как оказалось, даже у драконов есть предел прочности. Пробуждение от беспокойного сна в густых зарослях змеи, укусившей его за руку, в лучшем случае вызывает раздражение. Тот факт, что его рука становится багровой менее чем через полчаса после того, как он убил и съел змею, которую он сделал сырой, вызывает беспокойство. Не прошло и часа, как он находит необычайно острый камень, и отрубить себе руку в локтевом суставе оказалось труднее всего, что он когда-либо делал. Потеря крови, остальная часть его тела тоже медленно становится багровой, а общее отсутствие силы воли приводит к тому, что он падает на землю возле одной из этих проклятых колонн.

Теперь, в полном бреду, он не уверен, была ли гладкая каменная колонна, на которую он опирается, несколько минут назад. Непроизвольная конвульсия заставляет его удариться головой о место отдыха, в результате чего книга на вершине колонны падает раскрытой ему на колени. Он уверен, что по чистой случайности на открывшейся странице показана схема человеческой руки. Текст, едва различимый сквозь слезы и сопли, застилающие глаза, говорит о венах, мышечных тяжах и костном мозге.

Почти помимо своей воли его угасающий разум притягивается к книге. Ему удается перевернуть его на следующую страницу, не испачкав слишком много крови, и теперь он читает о циркуляции ци и различных основных местах. На следующей странице описываются другие возможности, тот факт, что ядром может стать буквально что угодно, каким-то образом бесконечно завораживает умирающего дракона.

Затем он приходит к еще одной медицинской информации, внезапный порыв ветра треплет страницы к этому конкретному разделу книги. Ка-Гаар читает об органах человеческого тела и о том, как печень обычно отвечает за расщепление опасных химических веществ.

Тысячелетние традиции, гордость и чистое высокомерие увядают перед лицом возможной смерти, гниют в джунглях от клыков простого животного, и Ка-Гаар решает, что можно попробовать. Втягивая воздух своим разумом, древние песни земли и приятные эмоции земли, забытые в его болезненном тумане, Ка-Гаар направляет струйку ци к своей печени.

Он просыпается, когда еще темно. Мягкие звуки джунглей отчетливо звучат в его ушах, и что-то сильно болит в руке. Он упирается лицом в землю, пытаясь встать, туман сна мешает ему вспомнить пропавшую руку. Задаваясь вопросом, как отсутствующая конечность может так сильно болеть, он выбирается из промокшей грязи.

Несмотря на то, что он чувствует себя лучше, чем за всю неделю, в его сердце только гром и молния. Он смутно помнит что-то о чтении чепухи, проделывании каких-то странных вещей с этой силой, о которой он ничего не знает, и что-то о своей печени? Что вообще такое печень? Он не знает, но он почти уверен, что ему это не нужно. Придя в себя, он лишь слегка удивлен тем, что свежая рана на его руке полностью покрыта коркой. Что-то вроде потери целой подмышки в его форме дракона не заживет так быстро, но, поскольку его опыт с его гуманоидной формой действительно ограничен, он не думает об этом много.

Он продолжает спотыкаться в лесу, продолжает попадать в неприятности и продолжает игнорировать столбы с книжками. Это продолжается еще день и ночь, и ему удается держаться подальше от всех монстров, с которыми он сталкивается. По той или иной причине он чувствует себя немного сильнее и быстрее. Считая совершенно естественным, что он, могучий дракон, силен, он игнорирует этот факт.

На следующее утро он понимает, что может снова оказаться в настоящей беде. Проведя ночь на самом высоком дереве, которое он смог найти, поедая очень пряные и горькие плоды, которые он нашел на его ветвях, две вещи неверны. Возможно, три, но Ка-Гаар не уверен, считать ли его постоянную рвоту и какание одной или двумя проблемами. Другая проблема заключается в том, что он окружен монстрами, из его ноги свисает змея, которая уже становится фиолетовой, а несколько крупных птиц жадно глазеют на него.

Дрожа от неведомого страха, он инстинктивно смотрит на белую луну высоко в небе. По какой-то причине ему кажется, что кто-то опасный смотрит на него сверху вниз, и что этот человек очень на него зол. Но опять же, это чувство, вероятно, связано с тем, что несколько крупных зверей внизу начали карабкаться по его дереву, и его зрение снова начинает дрожать.