Глава 401: одинокая лампа над медным гробом.
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
В начале, фан Яньин все еще мог идти в ногу с темпом Шэнь Ляна. Пока они шли, она чувствовала тяжесть каждой снежинки, словно та давила на нее, раздавливая тело и останавливая движения. Кроме того, Ци неба и земли здесь чувствовалась, как если бы она происходила из единого источника, принадлежащего мастеру. Она не могла переварить его, и ее шаги становились все тяжелее. Она чувствовала себя так, словно потеряла сознание, когда молча шла по следам, оставленным Шэнь Ляном.
Если бы она не ступила на тропу, ведущую по тропе из золотых цветов, эта покрытая снегом гора не была бы столь масштабной. Можно даже очутиться где-нибудь в снежной горе, навечно замороженным, пойманным в ловушку в состоянии, когда ты ни жив, ни мертв.
Шаг Шэнь Ляна оставался ровным. Шаги, которые он оставил, когда пошел, были тяжелыми. Затем он постепенно обмелел. Золотые цветы тоже становились все бледнее и бледнее.
На заснеженной горе не было света – ни солнечный, ни лунный свет не отражался на ней, был только снег.
Шэнь Лянь босиком шел все глубже в горы, все стало черным, как смоль, снег падал вниз, завывал холодный ветер, заставляя мир замерзать и затихать. Кроме Шэнь Ляня, не было никаких других признаков жизни, даже техника золочения не могла расцвести никакими золотыми цветами.
Наконец Шэнь Лянь остановился. Хотя он не знал, в какой части снежной горы находилось это место, ему было ясно одно: снежная гора была храмом Дипамкара, и наоборот. Никакой разницы не было.
Даже одетый в белое монах Шанджуэ не мог изменить этот факт, потому что эта снежная гора была не продуктом природы, а продуктом, казалось бы, вечного Духа.
В этом месте не было ни других сил, ни естественной Ци жизненной силы, которую можно было бы найти здесь.
Шэнь Лянь закрыл глаза и отключил свои пять чувств, полагаясь только на духовное чувство, идя туда, куда никто не может пойти.
Острое шило появилось, когда Шэнь Лянь сделал свой первый шаг, прямо там, где приземлилась его нога. Отключив свои пять чувств, Шэнь Лянь не обратил на это никакого внимания и приземлился на землю. Острое шило не прошло сквозь нежную подошву Шэнь Лянь, вместо этого оно было прижато назад.
С каждым шагом Шэнь Ляна появлялось острое шило, выходящее из вечного снега, только чтобы быть отброшенным назад в землю босыми ногами Шэнь Ляна. Шило было не иллюзией, а буддийским инструментом под названием «обнуляющее шило», другие назвали бы его «обнуляющим шило при прикосновении». Это означало, что это шило будет способно поглощать другие магические энергии, в результате чего один из них потеряет свою силу, и Шило было сделано из материалов более твердых, чем сталь или алмазы. Все, что угодно, кроме тела Ваджры, было бы легко пробито.
Но обнуляющее шило теряло свой эффект в присутствии Шэнь Ляня. Шэнь Лянь закрылся в своем собственном мире, не пропуская никакой силы. Его тело имело композицию, сходную с ваджрой, что соответствовало собственному материалу обнуляющего шила.
В общей сложности из земли вылетело восемнадцать шил, каждое из которых не смогло достичь своей цели. Когда Шэнь Лянь открыл глаза, ему показалось, что из них просочился черно-белый луч, разрушив пространственный барьер.
Среди темной снежной горы два отдельных луча черного и белого переплелись и превратились в сферический диск, вращая черное и белое. Темнота воды и белизна золота были как бы отражением ее самой, медленно колеблющимся, непрерывно поглощающим окружающую темноту, как бы стирающим пустоту в пространстве. Темнота была поглощена диском. В конце концов, весь диск стал черным, за исключением кусочка белого, оставленного в середине.
Перед Шэнь Ляном появился медный гроб, покрытый пятнами, которые говорили о его древнем возрасте, как будто он пережил много тысячелетий, которые придали ему такой вид.
В одном конце гроба стояла лампа с красным светом, это был свет, похожий на форму боба. Лампа, освещающая его свет, будет излучаться наружу до тех пор, пока он не рассеется в темноте.
Одинокая лампа над гробом осветила Шэнь Ляна и замерла.
— Скорость света-самая быстрая во Вселенной, и каждый люкс во много раз меньше пылинки.’ Невозможно было представить себе что-нибудь, что могло бы остановить свет.
Но ни один луч не просачивался наружу, так как свет там притих.
Фан Яньин сумела не отстать, но ее дяди-хозяина нигде не было видно. Движение ускользало от нее, когда она почувствовала неоспоримую силу неба и земли, удерживающих ее там, где она стояла.
Черно-белый диск исчез, как только появился свет, казалось, поглощенный самим светом, и в сердце Шэнь Ляня появилось особое чувство, как будто он был частью этого света.
— Гроб-это то место, где покоятся мертвые, а лампа используется для освещения обратного пути мертвых.’
Одинокая лампа и медный гроб. Может ли это означать смерть?
— Там, где есть жизнь, смерть неизбежна. А после смерти приходит жизнь.’
Шэнь Лянь почувствовал, как в его душу вторгается смертельная сила, его ноздри, рот, глаза и уши кровоточили. Эта лампа освещала его изначальный дух, заставляя его тело быть не в состоянии противостоять энергии, высвобождаемой горящим духом.
Шэнь Лянь подошел и встал перед лампой, не обращая внимания на то, откуда монах в белом одеянии, появившийся в стране Дзиндзи, следил за ним.
Если свет не погаснет через некоторое время, Шэнь Лянь может перестать существовать в этом мире.
Поскольку черно-белый луч света рассеивался в свете лампы, Шэнь Лянь думал, что он был частью этого света. На самом деле, он не ошибся. Но это также привело его к тому, что он начал сталкиваться с самой большой опасностью, которая превращалась в свет.
Шэнь Лянь протянул руку к свету, чтобы обнаружить, что его рука была одержима силой зла. Клочья этой темной ауры вспыхнули под светом фонаря, и рука Шэнь Лиана превратилась в пепел.
Шэнь Лянь выглядел так, словно сам был светом. Источая слабое свечение. Родовая полость, расположенная у его глабеллы, открылась и оттуда полились разноцветные тонкие лучи, сливаясь с люминесценцией, исходящей от света.
Свет-это удивительная вещь. Если бы человек был достаточно восприимчив, он мог бы наблюдать все, что происходило в прошлом, потому что свет записывает все переживания и действует как свидетель истории.
Находясь в состоянии транса, Шэнь Лянь видел прошлое, которое играло перед ним, и обнаружил происхождение медного гроба.
Медный гроб изменился, когда Шэнь Лянь протянул руку к свету. Из гроба исходила огромная и страшная сила, которая подавляла и влияла на все вокруг. К счастью, на большой снежной горе не было никакой другой жизни, кроме Шэнь Ляня, фан Яньин и шпионившего за ними монаха в белом одеянии. В противном случае разум любого смертного существа, пораженного этой подавляющей силой, был бы уничтожен, смывая волю живого духа, причиняя непоправимый вред.
Под подавляющим влиянием фан Яньин превратилась в окровавленного человека, но она больше беспокоилась о Шэнь Ляне, не зная его состояния, потому что свет был погашен. Ее чувства были запечатаны, полностью потеряны в темноте. Ее тело не позволяло ей сделать даже один шаг. Она не могла припомнить ни одной минуты, когда была бы так беспомощна.
К счастью, у нее в руках был волшебный меч. Поначалу он молчал, но под страшным воздействием силы воли издал резкий крик возмездия. Однако оно было отодвинуто назад влиянием. Меч издал тихий крик, чтобы облегчить состояние Фанг Яньин и дать ей возможность снова двигаться.
Шаг за шагом она приближалась с мечом в руке. Слепая в темноте, она не знала, как далеко находится от дяди-хозяина. Она даже не была уверена, что дядя-хозяин находится где-то рядом с ней.
Держа меч, ее шаги были тяжелыми, когда она приближалась. Полагаясь только на чистую решимость, она поползла вперед в темноте.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.