Глава 62: Середина Июля
Моряк-посетитель рассказал о Yingzhou. Однако туман был такой густой, что трудно было поверить в существование этого острова.
В этом мире не было никакого Инчжоу за морями. Однако там был Цин Сюань.
Шэнь Лянь был в плавании, и он путешествовал далеко. Земля Давея, в которой он находился, к тому времени будет уже за тысячи миль отсюда.
Без карты моря от Е Лююня и катера, который хорошо знал этот район, было бы нелегко добраться туда.
Даже с предварительной подготовкой ему потребовалось огромное усилие, чтобы добраться туда. Чтобы человек случайно наткнулся на Цин Сюань, он должен быть действительно благословлен.
Кроме того, для того, чтобы упомянутый человек соответствовал критериям входа Цин Сюань, о которых упоминал е Лююнь, этот человек должен был бы быть одним из миллиона.
Мир был огромен, и Давэй был лишь одной его малой частью. Небожительство имело долгую историю. Правила въезда и требования были переданы в течение многих поколений в обязательном порядке.
Е Люйюнь указал, что в мире существуют и другие небесные школы. Однако настоящие небесные школы, такие как Цин Сюань, чаще всего располагались далеко.
Что касается подобных Наньхаю летающих небесных островов, несмотря на то, что они были частью сообщества культивирования, никому не удалось достичь бессмертия за последние тысячи лет.
Самое большее, они прожили лишние сто или двести лет.
Эти секты, которые демонстрировали некоторую форму небесных характеристик, были так или иначе связаны с Цин Сюанем. Некоторые из них были учениками Цин Сюаня. Потерпев неудачу в своем культивировании даосизма, они оставили после себя некоторую форму конфуцианской ортодоксии. Однако Цин Сюань никогда не признавал этих «Вайменов».
В любом случае, люди, которые были связаны с ними, знали бы больше о входе в Цин Сюань, чем другие.
Так же, как пик Гуйюнь был близок к Наньхайскому острову летающих небожителей, пик Минцзянь также имел свои источники.
Эти небесные школы, которые были вне этого мира, могли бы показаться впечатляющими. Тем не менее, даже их лучшие ученики были просто вокруг стандарта Ling Chongxiao.
Овладев одной или двумя небесными даосскими техниками, они пользовались более высоким социальным статусом, чем обычные секты в Цзянху. Они считались полубожественными, полубессмертными.
Учитывая их доступ к эксклюзивной информации, эти ученики из вышеупомянутых конфуцианских ортодоксий действительно имели больше шансов попасть в Цин Сюань, чем обычные люди.
Как говорится, «есть много скелетов перед дверью Changsheng». Большинство из них не успели вернуться домой и были похоронены в неизвестных местах.
Это был огромный остров. Далеко впереди виднелась гора, окруженная таинственными облаками.
Шэнь Лянь сумел сделать вывод, что это был июль, наблюдая за потоком его Ци и крови. Это было примерно в двух месяцах от двойного девятого фестиваля, упомянутого старым божеством лисы, Синь Губин.
Он пришел слишком рано.
Он получил в свои руки меньшую лодку из морской лодки, на которой он был, потому что большие лодки не смогут попасть на остров. Кроме того, Шэнь Лянь не хотел раскрывать местонахождение Цин Сюаня.
Опустив ноги на землю, он огляделся по сторонам. Он заметил, что пейзаж соответствовал как рассказу Лин Чунсяо, так и карте е Лююня.
Шэнь Лянь был убежден, что он находится в правильном месте.
Так как он был ранним, он не был уверен, что сможет найти реальное местоположение Цин Сюаня.
Перед ним была небольшая речка. Берега реки были покрыты травой. Единственной странностью было отсутствие щебета птиц и жужжания насекомых.
Кроме шума ветра, травы и журчания ручья, Шэнь Лянь больше ничего не слышал.
Солнце пекло вовсю. Несмотря на его опыт с внутренним культивированием ци, он все еще чувствовал себя немного беспокойным.
Он не стал охлаждать себя водой и оставался настороже. Согласно инструкции е Лююня, у подножия горы, где находились настоящие горные ворота Цин Сюань, находился небольшой городок. В конце города была дорога, ведущая к настоящим горным воротам. Это была дорога Вэньсинь.
Это был особый путь, созданный теми, кто обладал сверхъестественными силами, как это было в соответствии с программой Цин Сюаня – «прежде чем культивировать свое поведение, нужно сначала культивировать свое сердце».
За те два месяца, что у него было, Шэнь Лянь был уверен, что сможет найти маленький городок независимо от размера острова.
Шэнь Лянь нисколько не волновалась.
Маленький городок должен был находиться на юге, который был в том же направлении, что и вверх по течению реки, и большинство деревенских жителей оставались бы на берегу реки.
Река была глубока, и невозможно было разглядеть, что находится в воде. Однако он не был похож на загрязненные реки из современного мира, так как не испускал неприятного запаха.
Шэнь Лянь пошел вверх по течению вдоль реки. Он шел уже три дня. У него была еда и вода с собой, но с его уровнем достижения, ему не нужно было потреблять много пищи. Следовательно, он не потреблял пищу и воду из своего окружения.
В течение дня он ходил пешком. По ночам он находил себе место и входил в состояние духовного покоя.
Кроме растений, он не видел никаких других живых существ.
Вся река погрузилась в мертвую тишину.
Однажды утром Шэнь Лянь шел, как обычно, и увидел живое существо. Точнее, он увидел человеческое существо.
На противоположном берегу тихо стояла дама.
Она была одета в пурпур. Ее одежда подчеркивала идеальную форму тела.
У Шэнь Ляна было отличное зрение, и он мог ясно видеть ее. Она была прекрасна и неземна.
Подул ветер, и зазвенел пурпурный колокольчик, висевший у нее на поясе. Он танцевал на ветру и издавал хрустящий звон.
Возможно, Шэнь Лянь был взволнован, потому что он наконец-то увидел кого-то, а не только потому, что она была красива.
Он попытался поздороваться с ней, но дама исчезла, едва взглянув на него.
Там даже не осталось ни одной вывески. Как будто то, что видел Шэнь Лянь, было всего лишь иллюзией.
Однако колокольчик все еще звенел на ветру. Это была мелодичная мелодия.
Шэнь Лянь подумал, что раз он встретил там человека, то это не должно быть пустынное место. Возможно, позже он встретит другого человека.
Он действительно встретил следующего человека. Это было намного раньше, чем он думал.
Была полночь,и Луна почти совсем взошла.
Звезды были редкими, а лунный свет трогал до глубины души.
Шэнь Лянь сидел, скрестив ноги, на вершине скалы. Как обычно, он ждал того дня, который должен был наступить.
Слой тонкого тумана появился на реке, в то время как Лунный свет был рассеян среди туманов. Лунный свет сиял, когда меланхолия наполнила воздух.
Выше по течению, в трехстах футах от Шэнь Ляня, виднелся свет. Она казалась туманной, как будто ее шевелили в воде и лунном свете.
Шэнь Лянь наконец понял, что сегодня пятнадцатое июля – праздник голодных духов.
Причина его внезапного осознания заключалась в том, что свет, который он увидел, был на самом деле от лампы, а лампа висела на лодке.
Лодка была белая, и на ней стоял человек, одетый в белое. Из-за тумана и искаженного света он не мог ясно видеть человека.
Человек в Белом держал фонарь, это было похоже на фонарь вызова души, используемый во время похорон.
Река текла медленно. Поскольку весла у лодки не было, она плыла по течению.
Шэнь Лянь услышал, как кто-то плачет или, скорее, поет.
Это были мертвецы, которые пели. Шэнь Лянь это показалось жутким.
Услышав такое печальное пение в безмолвную ночь, без щебета птиц и жужжания насекомых, слабохарактерный человек, вероятно, уже упал бы в обморок.
Однако Шэнь Лянь не упала в обморок. Песня казалась волшебной, и Шэнь Лянь почувствовал, как его тело просветлело.
Он обернулся и увидел самого себя.
Это был первый случай, когда он непроизвольно испытал выход из тела.
Человек в Белом помахал Белым фонарем, и шары света на берегу реки поплыли к одинокой лодке.
Шэнь Лянь наконец понял, почему на реке не было других живых существ.
Это было потому, что их дух был вызван Белым фонарем, который держал человек в Белом.
Редкие шары света, вероятно, были живыми существами, которые недавно пришли к реке.
Он не чувствовал и не замечал этого заранее.
- — Это один из пяти священных островов. Другие, а именно Фанчжан, Дайю, Юаньцзяо и Пэнлай, где жили китайские бессмертные. Категоризировано под китайской мифологической географией
- 外门’ школа «реплики», утверждающая, что они возникли/разветвились от установленных школ. Как правило, не преподают подлинный учебный план.
- 生生门-где 长生 (Чаншэн) означает «бессмертие», а 门 означает «дверь». Здесь можно сказать, что многие из тех, кто стремится к бессмертию, часто умирают прежде, чем достигают его («достигают двери»). Следовательно, перед этой «дверью» находится много скелетов.
- 重九- девятый день девятого месяца.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.