глава 83

Глава 83: еще много уровней для прохождения

Затем наступила тишина. Эти двое были ему незнакомы. Естественно, им почти нечего было сказать друг другу. Кроме того, бородатый мужчина оставил себе вино.

Дождь прекратился, и солнечные лучи пробивались сквозь щели между бамбуковыми листьями. Был также освежающий запах травы.

Затем невидимый щит исчез. Шэнь Лянь почувствовал прохладный и освежающий воздух в своих легких, так же как и его сердце по отношению к Дао.

На стол упали два куска бамбуковых листьев. Шэнь Лянь обратил внимание на узоры. Там не было никаких правил о том, как они росли, но каждая линия была четко отделена друг от друга. Он засмеялся и задал вопрос: “как вы думаете, есть ли два одинаковых бамбуковых листа?”

“И не должно быть, — ответил бородач.

“А как насчет талисмана?- Шэнь Лянь задал еще один вопрос.

Бородач ничего не ответил, но Шэнь Лянь уже знал ответ.

Шэнь Лянь встал и вытащил свой деревянный меч. Он подошел к клочку пустой земли и позволил духовной энергии из своего тела течь и накачиваться в его меч. Это было так, как если бы у него был дополнительный глаз, который мог наблюдать красоту Ци в мире. Он взял шип, и ци, окружавшая его, собралась на деревянном мече. Без всякого предупреждения, часть дождевого облака пролила дождь на землю. Новые побеги бамбука стали еще выше, и на них выросли новые листья.

Его пика соответствовал пути жеста бородатого человека с точки зрения сущности. У бородатого мужчины были лучшие навыки, поскольку он был способен превратить ветер в дождь и обеспечить питательные вещества для живых существ. В основном, это было связано с тем, как он смог сконцентрировать основную Ци.

Там не было двух одинаковых бамбуковых листьев, как и для заклинаний. Однако люди могли бы узнать бамбуковый лист, как они его видели. Несмотря на то, что они могли различаться по узорам, они все еще были одним и тем же типом листьев.

Заклинание руны было не вещью, а выражением лица. Это позволило Ци в мире понять выражение своего лица.

Невозможно было запомнить ‘первый уровень рун «не потому, что это было сложно, а потому, что автор, Дон Линци, упомянул перед младшими о том, как было более важно «понять суть и забыть ее форму».

Книга началась с того, как книга Тянь объяснила, что это была форма сущности Дао, и как книга Дракона и Феникса могла помочь даже Будде понять ее значение. Это было не для того, чтобы упомянуть, насколько мощными были две книги, но чтобы объяснить, как фундаментальная руна была выражением.

Деревянный меч был кистью, а сила души и духа-чернилами. По мере того, как человек приходил к пониманию сущности руны, он мог войти в дверь рун.

Для реального мощного Дао талисманов или заклинаний Дао они были сформированы этими основами рун.

Это был похожий случай со «словами» — «в тот момент, когда она попадает в руки великого поэта, она становится исключительным отрывком».

Чжан Руосю хотел, чтобы он изучил Дао талисмана, но не потому, что он хотел, чтобы он стал мастером талисманов, а чтобы он понял, что существует метод общения с миром.

Такой метод культивирования был пригоден только тогда, когда его духовная энергия была намного мощнее, чем у других культиваторов на его уровне. Он также был гораздо более чувствителен к Ци мира и разнообразной энергии.

Если бы бородач не заметил этого своими собственными глазами, он не смог бы поверить, что есть кто-то вроде него, кто может так быстро проникнуть в дверь рун.

Нужно было понимать, что для среднего человека, чтобы понять теорию, от понимания сущности рун до общения с ци в мире, потребовалось бы много усилий, чтобы просто ознакомиться с концепцией.

Шэнь Лянь не прошел через эти трудности, но на самом деле, он узнал это, как ребенок, который был в состоянии сделать стихи, узнав свежие слова.

Это уже не был чистый талант, это было что-то другое, что-то «злое».

Для Шэнь Лянь возможность сделать что-то настолько невообразимое была чем-то непредсказуемым, но приемлемым.

Без лучшего метода тренировки его умственного состояния, его дух не был бы так силен, как это. Кроме того, ему было бы невозможно изучить Бытие и небытие ауры меча и непреднамеренно превратить свой сандаловый меч в инструмент, который идеально подходит для управления душой.

Все вышеперечисленное следовало отнести к владению чувствами.

Другие не могли этого понять, но Шэнь Лянь был ясно осведомлен, и это заставило его еще больше заинтересоваться своим отцом, который был простым человеком.

С этим откровением, он не мог ждать, но посетить taiwei павильон и прочитать о реальном понимании рун и рун, содержащихся в этой книге снова.

Он улыбнулся бородатому мужчине и сказал: «Большое спасибо.”

Он развернулся и зашагал по своему пути куда-то далеко.

Бородач пробормотал про себя: «это совершенно не от мира сего.”

Даже среди чрезвычайно талантливых людей, которых он встречал, от прошлых мастеров Цин Сюаня до учителя, который был мастером в создании рун, не было таких записей, что кто-то получил доступ так быстро.

Кроме того, он не просто следовал и подражал шаг за шагом. Вместо этого он обрел свое собственное понимание.

На этот раз, когда он вошел в павильон Тайвэй, он усердно учился в течение следующих полгода. Он даже не присутствовал на двухмесячной встрече со старейшинами.

Он закрыл свою даосскую академию и установил духовное ограничение «не беспокоить». Основная Ци из внешнего мира медленно полетела в тихую комнату Шэнь Лянь. Вначале это было просто облако неразличимого газа без видимых цветов. Однако, когда Шэнь Лянь использовал свой деревянный меч для направления души, легкий туман, образованный путем меча и Ци, начал различаться на восемь цветов. Каждая из них представляет собой восемь энергий: небо, землю, горы, болото, воду, огонь, ветер и молнию.

Восемь энергий переплетались друг с другом и взаимодействовали с внешним миром. С каждым восстанием другой сопротивлялся. Цикл повторялся снова и снова, входя и выходя из тела Шэнь Лянь.

Акупунктурные точки в человеческом теле были чрезвычайно сложными, даже с практикой Сюаньцзи не смогли бы понять их все. Шэнь Лянь просто многократно накачивал Ци в каждую акупунктурную точку,которую он обнаружил. Он не обращал внимания на то, поймал ли он мертвую или живую точку.

То, что он делал, было предельно ясно, но и сама природа культивации тоже была предельно ясна.

У разных Ци на небе и земле были разные личности. Были некоторые, которые были особенно изобретательны, некоторые стойкие, некоторые ловкие, а некоторые крепкие… руны были его средством общения с миром, и его дух, по-видимому, был дружелюбен с такой Ци.

Он чувствовал, что с каждым днем становится все более и более сильным, но это было не то, что можно описать девятью этапами развития.

Единственным постоянным было то, что статуя божества, держащая бутылку Жуйи, казалась неизменной. Это было загадочно, как обычно.

Как будто чем выше был его опыт культивирования, тем более таинственной становилась статуя врожденного Бога. Это было похоже на путь истины: чем больше ты знаешь, тем меньше понимаешь.

Шэнь Лянь наслаждался такими днями. Возможно, для других это была форма страдания. Они чувствовали бы себя одинокими в таком уединении, но Шэнь Лянь ничего не чувствовал.

Для него общение не было жизненно важным. Если бы не тот факт, что человек никогда не мог быть полностью культивирован только через уединение, Шэнь Лянь, возможно, продолжил бы это на всю жизнь.

Настал день, когда Шэнь Лянь почувствовал, что его тело наполнено внутренней Ци. Внутренняя Ци текла в его теле, как потоки рек. Она текла так гладко, что не было никаких признаков блокировки.

Культивирование, как было сказано ‘ «способствует циркуляции». Наиболее важной частью для содействия циркуляции восьми судов, в то время как наиболее важным среди них всех была концепция и губернаторские суда.

По мере того, как он углублял свой опыт культивирования, второстепенные ветви главных сосудов разблокировались. К тому времени, как он добрался до хуанданьской сцены, все его суда были очищены. Каждое его движение было исполнено силы.

Благодаря тренировкам в реке духов его Ци вернулась в сосредоточенное состояние. Он не был настойчив в попытке прорваться через мертвую или живую точку. В то же время, он был хорошо знаком с талисманом Дао. С тех пор, как он начал свое обучение Ци, это продолжалось в течение полугода. Энергия в сосудах, которые текли свободно, накапливалась. Это было так, как если бы он внезапно понял, а затем не мог не взреветь.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.