Мадам Изабель закрыла глаза.
В этот момент она перенеслась на 28 лет назад. Ее седые волосы отливали темно-русым светом, доходя до подбородка. Она вытянула волосы у корней и использовала лак для волос, чтобы придать объем. Затем она закончила это большим движением на кончиках. Ее гардероб состоял из черной элегантности 60-х годов.
«Из-за чего весь этот шум?!» Она кричала. Ее каблуки стучали по тротуару, когда она шла к соседнему магазину. «Для взрослых мужчин вы ведете себя как незрелые дети».
«Ой, держись подальше от этого, Изабель!» Тейлор проворчал, почесывая лысеющую голову. «Я здесь чем-то занят. Купите продукты завтра, как и все остальные. Не всегда можно получить особое отношение».
«Так ли следует относиться к хорошему соседу?» Мадам Изабель выстрелила в ответ. Ее красные губы скривились в ухмылке. — Я хочу, чтобы ты знал, что я…
Громкий крик прервал ее. Она повернулась в разные стороны, пытаясь обнаружить его источник. Ее брови сошлись вместе. — Э-это ребенок? Разве вы не запретили младенцев в вашем магазине?
«Это то, что я пытался ему сказать! Я не могу справиться с детьми, и у меня много дел! У меня нет времени решать его проблемы!» Тейлор закричал от чистого разочарования. Он уже отстал от графика с этим надоедливым спором.
«У меня тоже есть дела, Тейлор. Кто знает, как долго он здесь?»
«Ну, это твой грузовик. Ты позаботься о нем!»
«Я прошу об одолжении, чувак! Я не могу просто оставить ребенка в полицейском участке!»
«Все бывает впервые!»
Мадам Изабель проигнорировала двух мужчин и направилась к задней части грузовика. Она не могла поверить своим глазам. В ящике с помидорами лежал младенец. Судя по размеру, ему должно было быть меньше года. Закрыв глаза, малыш завыл так громко, как только мог.
— Ах ты, бедняжка… — тихо проговорила она, взяв его на руки. «Тебя напугали ребяческие мужчины? Не бойся. Они не такие крутые, как кажутся».
«Эй! (Эй!)»
Она посмотрела на них краем глаза. «Вы вообще мужчины, если не можете поступать правильно? Стыдно вам обоим. Ребенок — это тот, кто не может позаботиться о себе. Вы лучше подумаете о себе, чем о тех, кто беспомощен».
Ее внимание снова переключилось на ребенка. Угрюмость с ее лица тут же исчезла. Вместо этого его сменила широкая улыбка. «Позволь тете Изабель присмотреть за тобой, а? Как это звучит? Сейчас, сейчас. Больше не нужно плакать, любимая».
В грузовике, должно быть, было душно, и ребенку требовался свежий воздух. Она провела пальцами по его лицу, стягивая небольшой капюшон с его одежды. Затем ее рука замерзла. Она не чувствовала ничего, кроме горящей кожи под кончиками пальцев.
«Тейлор, возьми свою машину», — тут же скомандовала мадам Изабель.
«Ты на его стороне?! Вот тебе и всё, что я для тебя сделал, да…»
«Хватит тявкать и забери свою чертову машину!» Она повторила. На этот раз она сурово посмотрела в его сторону. «У ребенка жар, и нам нужно немедленно ехать в больницу. Если ты не хочешь, чтобы я взял твои ключи и сам повел машину, то тебе лучше пошевелиться».
Тейлор сглотнул. Любой, кто вырос в этом городе, понял, что она имела в виду дело, когда она начала ругаться. Каждое слово символизировало уровень ее гнева. Он не хотел переходить на следующий уровень. В противном случае он может проснуться, а его машину будут толкать со всех возможных сторон.
«Билл, занеси это внутрь, а я пойду за ключами!» Тейлор крикнул через плечо, бросаясь к двери. Он еще не был в безопасности, пока они с мадам Изабель не оказались в машине.
«Но-«
«Мы уже забираем ребенка! Это меньшее, что вы можете сделать!»
Тем временем мадам Изабель вынула носовой платок и смочила его под садовым водосборником. Она выжала всю лишнюю воду и погладила ею голову ребенка. «Все в порядке, дорогая. С тобой все будет в порядке. Я тебя понял. Как только тебе станет лучше, мы поищем твою семью, ладно? Они, наверное, очень по тебе скучают».
Дорога до больницы была короткой.
Мадам Изабель бросилась в отделение неотложной помощи и оставила Тейлора в машине. На помощь ей сразу же пришла медсестра. Она быстро объяснила ситуацию, передавая ребенка. Она осталась в зоне ожидания. Он был таким крошечным. У него еще не было сил справиться с лихорадкой. Не говоря уже о том, что это было в чужом месте. Наверное, так страшно.
Когда медсестра вернулась, ей сказали, что ребенку придется остаться на ночь, так как он слишком маленький и очень хрупкий. Ее руки сжались вместе, когда она услышала эту новость. Это было именно то, чего она боялась.
Несмотря на их заверения, мадам Изабель не могла усидеть на месте. Ей разрешили увидеться с ребенком до того, как закончились часы посещений. Он крепко спал в своей маленькой кроватке. Небольшое облегчение охватило ее, когда она заметила его. Его мирное выражение лица убедило ее достаточно.
На данный момент.
Мадам Изабель побежала в ближайший полицейский участок и сообщила о пропаже ребенка. Они не смогли получить от нее много информации, но пообещали зайти в магазин Тейлора и распространить информацию в своей системе. Она решила пойти домой пешком, ее мысли вернулись к ребенку.
Она никогда не думала, что они могут быть такими маленькими и такими легкими — как будто они могут буквально сломаться пополам из-за одной ошибки. Вся ее жизнь, сколько она себя помнила, была посвящена балету. Она уехала из своей родной страны и редко ее посещала. Но пришло время, когда она надеялась получить благословение.
Увы, судьба этого не предоставила.
Может быть…
Мадам Изабель покачала головой. Родители ребенка, должно быть, в ярости. Было бы лучше, если бы они воссоединились. Они были нужны друг другу. Кроме того, она ничего не знала о жизни с ребенком. Ее логика начиналась и заканчивалась словами: «Когда ребенок плачет, уделите ему внимание».
Так что, когда она смогла забрать ребенка домой, она, возможно, переборщила…
Свободную комнату на верхнем этаже превратили в детскую. Там была кроватка, бутылочки, стерилизатор для бутылочек, одежда, подгузники, очиститель воздуха и все необходимое, что сказал ей продавец. Младенец у нее на руках спал, не вздрагивая и не плача, когда она его укладывала.
Она пододвинула табуретку и села возле кроватки. На ее губах расцвела легкая улыбка. «Ты, должно быть, самый милый ребенок, которого я когда-либо видел. Твоя мать, должно быть, красивая. Ты скоро воссоединишься с ней».
Прошли дни, а из полицейского участка не поступило никаких обновлений. Мадам Изабель начала волноваться.
— Ты уверен, что его никто не ищет? Она потребовала у стойки регистрации.
Полицейский отложил ручку и поднялся на ноги. Он стукнул руками по столу. «Мэм, никто на самом деле не думает, что их ребенка поместили в грузовик. Эта история исключает наиболее распространенные случаи пропажи людей, если только расследование не скажет иное».
«Но он должен быть на одной из остановок грузовика перед этим городом!»
«Система есть система. Если поступит сообщение о пропавшем ребенке, протокол заставит полицию искать любые возможные версии в системе, но подобных случаев много. Кроме того, ребенок, о котором вы упомянули, не единственный. с черными волосами и голубыми глазами».
«Но его голубые глаза другие!» Мадам Изабель запротестовала. «Как будто у них есть какой-то подтон или оттенок. Это не настоящий синий цвет. Он меняется каждый раз, в зависимости от освещения. Совсем как драгоценные камни! Эта маленькая порция информации может иметь значение, ты знаешь…»
«Мэм, я предлагаю вам покинуть помещение, прежде чем я его выкину».
В ее глазах мелькнул ужас. Она открыла было рот, чтобы что-то сказать, но снова закрыла. Полицейский воспринял это как сигнал сесть обратно. Дискуссия закончилась. Она вернулась в свою студию с грозовыми тучами над головой.
«Изабель! Я же говорил тебе, что не умею заботиться о детях! Как ты могла оставить меня с ним?» Тейлор завопила, как только вошла в дверь. «Ты меня вообще слушаешь?!»
Все, что он говорил, вылетало из ее уха и уходило в другую сторону. Ни одно из них не запомнилось ей. Она остановилась возле комнаты. С другой стороны послышался тихий мелодичный смех. Она медленно открыла дверь, думая, что она может остановиться, если она сделает это слишком быстро.
Ребенок лежал в кроватке. Его глаза смотрели на сельскохозяйственных животных, паривших над ним. Он время от времени хихикал, пока они крутились по кругу. Немного слюни потекло по уголку его рта. Он облизнул губы, как будто тоже это заметил.
Мадам Изабель сделала несколько шагов вперед. Под этим углом его глаза снова засияли другим цветом. Они выглядели почти фиолетовыми. Она усмехнулась этой мысли. Это было смешно. Она никогда раньше не слышала о таком цвете глаз.
«Похоже, ты останешься здесь на какое-то время, детка», — сказала она, сокращая разрыв между ними. Когда она подошла к нему, он взглянул на нее и улыбнулся. Это вызвало покалывание в ее груди. «Ты действительно драгоценен. Как мне тебя называть?»
Ребенок снова переключил свое внимание на животных. Он попытался поднять руки, чтобы схватить их. Мадам Изабель рассмеялась над его борьбой. «Тебе нравятся животные, да? Тебе тоже нужен ковчег, полный их?»
В ответ он ударил ногами.
— Мне следует позвонить вам… — Мадам Изабель колебалась. Дать имя означало привязанность.
У нее не было такой привилегии.
Тем не менее, это имя задержалось на кончике ее языка.
Ребенок посмотрел на нее, как будто ожидая, что она скажет это. Яркая беззубая улыбка на его лице рассеяла ее беспокойство. Возможно, когда-нибудь они расстанутся. Но… Зачем беспокоиться об этом сейчас?
Она подняла его на руки, пока они не оказались на одном уровне глаз. «Привет, Ной».