Глава 23

Глава 23

Шу Пан проснулся от боли. Тупая боль в нижней части живота переросла в острую скручивающую боль, из-за которой она не могла спать. Она покрылась холодным потом, промокнув простыни.

Сгорбившись, Шу Пан крепко схватила себя за живот. Она намеревалась терпеть боль, но со временем агония усилилась…

Она изо всех сил пыталась встать, забрела в гостиную и посмотрела на открытую дверь в хозяйскую спальню. Гу Шаотин уже ушел, и она не знала, когда.

Подавив дискомфорт, она поймала такси и направилась в ближайшую больницу.

В отделении неотложной помощи, после того как женщина-врач осмотрела Шу Пань, выражение ее лица сразу стало серьезным. «Вы на пятой неделе беременности с небольшими признаками выкидыша…»

Услышав слово «выкидыш», Шу Пань остолбенела. — Я… я беременна? Она едва могла поверить своим ушам.

— Ты не знала, что беременна? Доктор нахмурился. Она никогда раньше не видела такой беспечной будущей матери, и тон ее невольно стал строгим. «Вы на пятой неделе беременности, но плод нестабильный, с небольшими признаками выкидыша. Я сделала укол прогестерона, чтобы поддержать беременность, но вы должны быть осторожны. Избегайте переутомления и воздержитесь на данный момент от половых контактов. Достаточно времени для отдыха.»

«Спасибо, доктор», — выразила глубокую благодарность Шу Пан. Хотя Гу Шаотин не ожидал появления ребенка, Шу Пань любила детей, и она очень любила Гу Шаотин. Она всегда хотела иметь ребенка, похожего на него, и теперь ее желание сбылось. Это дало ей новое чувство надежды на жизнь.

Шу Пан нежно коснулась ее живота, ее глаза наполнились нежной любовью.

«Приходите на регулярный осмотр, если вы беременны на протяжении трех месяцев. В следующий раз можешь взять с собой мужа. Если вы почувствуете дискомфорт, немедленно обратитесь в больницу. Ваше состояние весьма уникально», — неоднократно повторял врач.

«Хорошо, спасибо, доктор», — выразила огромную благодарность Шу Пан. Она тщательно собрала свои вещи и с предельной осторожностью вышла из больницы.

Ленивый солнечный свет окутал ее фигуру, отбрасывая нежное сияние.

Когда у нее зазвонил телефон, Шу Пан почувствовала себя немного раздраженной. В этот момент ей просто хотелось, чтобы ее оставили в покое, и ей было неудобно, чтобы кто-то с ней связался. Она взяла телефон и взглянула на него. Это был незнакомый номер. Слегка озадаченная, она ответила на звонок.

«Это Шу Пан?» Тихий, но холодный голос прозвучал в ее ухе.

«Да, кто это?» Шу Пань ответила спокойно, хотя и была весьма озадачена. Ее разум постоянно пытался вспомнить, слышала ли она этот голос раньше.

После недолгого молчания по телефону человек снова заговорил.

«Шу Пан, это Тонг Фей. Вы действительно ничего не знаете или притворяетесь?» Тон внезапно стал несколько решительным.

Шу Пан замолчала, ее взгляд был устремлен вперед, несколько потерянный.

«Не говори мне, что ты понятия не имеешь о прошлом между мной и Шаотином? Вы не против? Ты действительно думаешь, что Шаотин любит тебя? Наш роман обсуждается во всех средствах массовой информации, попадает в заголовки газет. У тебя нет никаких мыслей по этому поводу?» Тонг Фэй, наконец, потеряла свою обычную элегантность и благородство, обратившись к Шу Пану холодным тоном.

Шу Пан смотрел на высокие деревья-фениксы у дороги, все их листья опали, остались только голые ветви, и его охватило чувство опустошения. Она положила правую руку на живот и нежно погладила его, собираясь с духом.

«Мисс Тун, я законная жена Гу Шаотина».

«О… разве тебе не интересно, почему Гу Шаотин женился на тебе?» Тонг Фэй действительно мог кого-то ударить, попадая в самую точку каждым словом. Даже по телефону можно было почувствовать холод в ее голосе.

Беспечный тон Тонг Фэя расстроил Шу Пана. Почему ее это должно волновать? «Потому что Шаотин ненавидел твоего отца. Это твой отец довел дядю Гу до смерти. Он женился на тебе, чтобы отомстить твоему отцу!» Каждое произнесенное ею слово казалось злобным проклятием.

Хотя она знала ответ уже давно, узнать его снова было все равно, что натереть соль на рану.

Ледяной ветерок, казалось, окутал Шу Пан, и она почувствовала, как внутрь просачивается холод.

Тишина сохранялась надолго.

«Как вы думаете, есть ли необходимость в продолжении вашего брака?» Тонг Фей продолжил.

Лицо Шу Пан побледнело, и она закусила губу. «Это вопрос между нами как супружеской парой. Если я хочу развода, мне нужно согласие Гу Шаотина. Почему бы тебе не поговорить с ним об этом?»

На другом конце телефона повисло молчание. Тонг Фэй не ожидал, что Шу Пан так отреагирует.

Внезапно почувствовав удушье, Шу Пан повесил трубку.