Глава 435: Не беспокойся
UƤDATΕD от ƁʘXNʘVEL.ƇƟM
Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо
Вилла Тунъюань уже давно была отремонтирована и готова к заселению. Гу Шаотин также нанял домработницу, г-жу Ли, чтобы она позаботилась о доме и начала наводить порядок в комнатах.
Первоначально Гу Шаотин планировал через некоторое время переехать к Шу Паню и Джой, потому что окружающая среда здесь была красивой и просторной. Но неожиданно первым въехал нарушитель спокойствия Гу.
Хуаньхуань.
По прибытии в Тунъюань госпожа Ли сразу же их поприветствовала. — Сэр, что я могу для вас сделать?
«Миссис. Ли, пожалуйста, приготовь чистую одежду и приберись в комнате для гостей», — сказал Гу Шаотин, прежде чем войти в дом со спящим Гу Хуаньхуанем на руках.
Оказавшись внутри, Гу Шаотин поместил ее в ванну и включил теплую воду, распылив ее на Гу Хуаньхуаня.
«Ух ты!»
«Помощь!» Девушка, которая крепко спала, руками смахнула воду с лица, взывая о помощи, и ей потребовалось некоторое время, чтобы полностью проснуться.
Она подняла голову, глядя на Гу Шаотина. «Братан, ты пытаешься утопить меня ради моего наследства?»
Гу Шаотин скрестил руки на груди, его лицо потемнело. «Посмотри на себя сейчас, ты похож на привидение. Все, что ты делаешь, это создаешь проблемы.
Гу Хуаньхуань молча опустила голову. Она знала, что если ее кузен узнает, это плохо кончится. И посмотрите, она была права.
Она задавалась вопросом, есть ли у нее надежные друзья, которых можно было бы познакомить с ее братом, чтобы у него было кому-то еще, чем он мог бы управлять, и у него было бы меньше времени беспокоить ее.
Увидев, что она молчит, тон Гу Шаотина слегка повысился. «ГУ Хуаньхуань, ты меня вообще слушаешь?»
Гу Хуаньхуань посмотрела на него, ее губы дрожали, как будто она собиралась заплакать. «Братан,
Мне уже за двадцать, я взрослый человек. Почему ты все еще контролируешь меня?»
«Теперь ты утверждаешь, что ты взрослый, но твои действия хуже, чем у ребенка», — издевался Гу Шаотин.
«Братан, мне холодно. Я хочу выйти, — сказала Гу Хуаньхуань, обнимая себя.
«Стойте спокойно и подумайте о своих действиях», — Гу Шаотин уставился на нее. «Ты носишь это и жалуешься, что тебе холодно?»
«Братан…» Гу Хуаньхуань почувствовала недовольство, но не осмелилась пошевелиться. Она не могла позволить себе бросить вызов Гу Шаотину; он был человеком, который лучше реагировал на мягкость, чем на сопротивление.
«Ты вообще узнаешь во мне своего брата? Почему ты принимаешь решения, не посоветовавшись с семьей?» Гу Шаотин посмотрела на эту девушку, которая, казалось, не обращала внимания на свои ограничения, и почувствовала раздражение.
«Братан, я хочу встать и поспать. Я устал.» Гу Хуаньхуань, чувствуя себя обвиняемой в суде, давно потеряла терпение и начала закатывать истерику. Гу Шаотин оставался твердым. — Ты осознаешь свою ошибку?
Гу Хуаньхуань молчал. Она не могла признать свою ошибку; в противном случае все, над чем она работала, растворилось бы в воздухе.
Гу Шаотин поднял бровь, чувствуя себя беспомощным перед этой девушкой.
Девушка наконец подняла голову, надув щеки. «Я взрослый человек и имею право самостоятельно решать свою жизнь. У тебя самого даже девушки нет. Сосредоточьтесь на своих делах; тебе не нужно вмешиваться в мои дела».
Гу Шаотин строго отругал: «То, что ты называешь меня «бро», не означает, что я не должен тебя наказывать. »
«Ты можешь быть таким жестоким со мной потому, что я назвал тебя «братан»?» Гу Хуаньхуань расплакалась, не обращая внимания на ее имидж.
«Плач не поможет. Поскольку мы не решили эту проблему сегодня, никто не будет спать», — сказал Гу Шаотин, массируя виски, где формировалась тупая боль.
«Диктаторский… репрессивный…» — возмущенно проворчал Гу Хуаньхуань..