Глава 64 – Экспресс-доставка

Вечером.

После целого дня домашних занятий Ся Пин выдохнул и открыл глаза. Его глаза сияли, воздух дрожал, и раздавался невнятный тигриный рык.

Па!

Он встал и нанес удар, и мощная сила передалась от его ног к кулаку и разразилась громким хлопком, показав страшную разрушительную силу ударных ранцев.

«Наконец-то стабилизировалось».

Ся Пин выдохнула и улыбнулась. После дня совершенствования за закрытыми дверями он, наконец, стабилизировал свою истинную ци. Он даже почувствовал, что его база совершенствования немного улучшилась.

Рычите рычите~~~

Он коснулся своего живота. После целого дня занятий совершенствованием он начинает чувствовать голод. Он вышел из своей комнаты и обнаружил, что его родители еще не вернулись.

Его отец, вероятно, все еще работает, а его мать должна была выйти, чтобы установить киоск на улице.

Подумав до этого момента, Ся Пин не могла не почувствовать тепло внутри. Именно благодаря родителям у него есть крыша над головой и он может есть три раза в день.

Хоть их хозяйство и небогатое, но очень теплое. Ему очень нравится эта теплая атмосфера.

— Мне скоро должны заплатить. Ся Пин сжал кулаки и улыбнулся: «В это время я верну 30-летний кредит на квартиру. Я даже смогу переехать в большую квартиру и есть мясо чудовищного зверя».

«Однако, если я опрометчиво возьму такую ​​большую сумму денег, это точно испугает моих родителей».

Думая до сих пор, он не мог не улыбнуться. Кажется, он может представить выражение удивления и недоверия на лицах своих родителей, когда они узнают, что он заработал много денег.

Принеси кольцо~~

Внезапно зазвонил стационарный телефон. Нежным прикосновением имбиря Ся Пин переключил вызов на свой мобильный телефон и нажал значок приема вызова.

«Здравствуйте, это дом Ся Чуаньлю? Я сотрудник iFLY Express. Есть пакет, на который нужно подписаться. Интересно, удобно ли вам расписаться?» Незнакомый мужской голос тут же раздался в мобильном телефоне.

Ошеломленный, Ся Пин спросил: «Посылка? Но в последнее время мы не делали никаких покупок в Интернете?»

«Я не знаю. Возможно, ваши родственники или друзья прислали вам что-то». Курьер сказал: «Короче говоря, подойдите к воротам общины и получите свою посылку».

Доставщик звучит довольно нетерпеливо.

Ся Пин кивнул, думая, что это возможно. Он поколебался, прежде чем сказать: «Хорошо, я сейчас пойду». С этими словами он вышел и направился к общественным воротам.

И действительно, у ворот стоит молодой человек в синей форме, с белым пакетом в руках. Кажется, он ждет с нетерпением.

«Вы мистер Ся?»

Кажется, у человека в голубом острые глаза. Он сразу заметил Ся Пина.

«Да.» Ся Пин кивнул.

Человек в синем улыбнулся и сказал: «Отлично. Откройте его и проверьте, нет ли проблем с товаром внутри. Если таковых нет, то, пожалуйста, распишитесь».

«Хорошо.» Глаза Ся Пина замерцали, он посмотрел на человека в синем и получил белую посылку.

Только он разорвал оберточную бумагу, как хлынул красный туман и, как ядовитая змея, кинулся ему на лицо.

Он сразу почувствовал головокружение. В одно мгновение заклинание Чистой Ян Вечной Жизни циркулировало в его теле и очистило туман, который вторгся в его тело, и он стал ясным.

«Черт побери!»

В глазах Ся Пина появился оттенок ярости. К настоящему времени он никак не мог не понять, что попал в ловушку. Если бы он не культивировал заклинание Чистой Ян Вечной Жизни, его бы поймали прямо сейчас.

Красный туман имеет странный запах, который, кажется, обладает сильным анестезирующим эффектом.

«Как это возможно? Это Dazed Red Mist. Он был очищен из бесчисленных ценных лекарственных ингредиентов. Даже если это слон, достаточно одного дуновения, чтобы он потерял сознание и оставался без сознания целых три дня. Как же ты не упал в обморок? Человек в синем недоверчиво посмотрел на Ся Пина.

— Я в порядке, а ты нет. Злясь, Ся Пин сжал кулаки. Он не собирается отпускать этого коварного человека.

— Хм, на этот раз я отпущу тебя. В следующий раз тебе так не повезет». С этими словами человек в синем решительно развернулся и очень быстро побежал.

— Хочешь бежать?!

Ся Пин бросился в погоню, как гепард.

Но с другой стороной не так просто иметь дело. Кажется, он владеет техникой ловкости. После нескольких маневров уклонения он исчез со своего прежнего места и побежал в дальний переулок. Он чрезвычайно маневренный.

Ся Пин преследовал его. Через несколько минут он загнал человека в синем в дальний переулок, который оказался тупиком. Вокруг никого нет.

С мерцанием в глазах он почувствовал ауру вокруг и нахмурился: «Вы намеренно привели меня сюда?»

— Хе-хе, ты немного умный.

Человек в голубом улыбнулся, и в его маленьких глазах появился лукавый и жестокий цвет: «Причина, по которой я снизил скорость и не стряхнул тебя, заключалась в том, чтобы я мог привести тебя сюда».

— Я не ожидал, что ты окажешься таким глупым и будешь одурачен.

Чувствуя себя в приподнятом настроении, он с удовольствием посмотрел на Ся Пина.

Ух!

Когда он произнес эти слова, в темном переулке появились трое или четверо свирепых мужчин в черном. У входа появились еще трое или четверо мужчин в черном.

Внезапно Ся Пин был окружен людьми в черном.

«Маленькая Шесть, ты отлично справилась. Конечно же, это был правильный выбор — отпустить тебя и привести сюда этого парня. Среди людей в черном вышел чрезвычайно высокий мужчина, не менее двух метров ростом, и хлопнул в ладоши, явно очень довольный выступлением человека в синем.

«Брат Донг, Маленькая Шесть, естественно, должна правильно следовать вашим инструкциям». Человек в синем кивнул и поклонился, показывая раболепный вид, желая лизнуть сапоги другой части: «Но я не ожидал, что первый план провалится. В результате мне пришлось использовать второй план и привести его сюда».

Он подготовил два плана. Первый заключался в том, чтобы использовать Ошеломленный красный туман, чтобы нокаутировать Ся Пина, но это не удалось.

Однако второй план явно удался.

«Все в порядке, важен результат. Вы успешно привели его сюда.

Человек, к которому обратился брат Дун, кивнул, повернулся, чтобы посмотреть на Ся Пина, и прямо сказал: «Мальчик, ты знаешь, почему я, Чэнь Дун, привел тебя в этот пустынный переулок?»

«Это не по какой-либо другой причине, кроме того, что вы обидели кого-то, кого не должны были обижать».

Он снисходительно посмотрел на Ся Пина, словно смотрел на муравья, которого мог мимоходом раздавить.