Глава 136

◇◆◇ (от первого лица человека)

.

Она стояла в темном переулке у главной улицы. На пороге этого тревожного места она стояла одна, в красном капюшоне, закрывающем всю верхнюю часть тела, чтобы не показывать лица.

«…… спички…… Тебе нужны спички?»

Нацуки позвала людей, проходящих перед ней.

На правой руке у нее висела плетеная корзина с фруктами. Маленькая красная коробочка и маленькая синяя коробочка выглядывали из щели в ткани, покрывающей верх.

— Можно мне красную спичку, пожалуйста?

По-джентльменски к ней подошел мужчина средних лет с небольшими усиками и лицом щеголя.

«Ну вот.»

После того, как Нацуки вручил ему красную коробку, мужчина включил терминал, произвел оплату, сунул коробку в карман и, напевая, прошел через вход в ближайший отель.

В Свиной гавани красная спичка является обычным стимулятором. Синие спички предназначены для последствий.

Красные спички в основном покупают мужчины, синие — женщины. Девушка со спичками — продавец, назначенный бандой для удовлетворения такого спроса.

«Дайте мне одну синюю спичку, пожалуйста».

«Да»

По гудку терминала женщина с сигаретой во рту взяла синюю коробку и ушла.

Согласно журналу, они купили странно дорогой коробок спичек. Это был удобный способ замаскировать свои покупки, поскольку такие мелкие предметы первой необходимости исчезали из записей через несколько месяцев.

Наркотики выпускались в виде маленьких таблеток размером с леденец. Он имел ценность как незаконная валюта в Гавани, или его можно было использовать как есть.

А также-

Нацуки схватили за руку с корзиной.

Она быстро уравновесилась, чтобы не уронить содержимое корзины, но капюшон соскользнул, и мелькнуло ее лицо.

У нее были светло-каштановые волосы средней длины. у нее прямая челка, которая закрывает ее спереди.

А за ним сияла пара холодных бесстрастных глаз.

Она посмотрела на мужчину, который схватил ее за руку и промолчал.

«Ой, у тебя есть зеленые спички?»

Мужчина, смотревший на нее, был мужчиной, чья челюсть была странно изогнута влево.

«Извините, мистер. У нас закончились зеленые».

— Черт, бесполезно.

Мужчина цокнул языком и исчез в толпе.

Зеленая спичка — это код, относящийся к самой девушке.

В «Свиной гавани» такие продавщицы спичек стоят в разных местах. Хотя можно было бы задаться вопросом, а не опасно ли для такой хрупкой девушки иметь при себе такое большое количество дорогих наркотиков, но связываться с ними никто не посмеет. Если ты будешь связываться с этими девушками, придут банды.

, соревнуются друг с другом.

Нацуки принадлежит к Sludge Club.

Деньги от продаж должны, конечно, храниться в штаб-квартире. Количество проведенных ею матчей строго контролируется, и само собой разумеется, что она должна платить по количеству проигранных матчей.

Доля спички в деньгах невелика, потому что физическая нагрузка невелика. Вот почему она также берет клиентов в зависимости от ее настроения и того, с кем она в этот день.

«……Кто хочет, чтобы тебя обнимал такой ублюдок с кривым лицом, как ты?»

Пробормотав это под капюшоном, чтобы никто ее не услышал, Нацуки снова посмотрела на улицу.

На противоположной стороне здания она могла видеть вход в подвал. Это был вход в Подземную Гавань.

Это место, где уединение гарантировано еще больше, чем на земле, и особенно любимо теми, кто предпочитает прятаться на виду. Там есть головорезы, но лучшие клиенты тоже любят уходить в подполье. Уровень женщин, которые принимают клиентов, также выше в подполье, чем на поверхности.

По этой причине территориальные бои между спичками в подполье были ожесточенными. Обычно Нацуки предпочитал держаться подальше от подполья. Она не хотела попасть в ненужные неприятности. Насколько это было возможно, она ходила по трущобам, не привлекая внимания ни одной группы. Обычно она даже не подошла бы к этому подземному входу.

Но сегодня ни один человек не обратил внимания на присутствие Нацуки.

Это было почти Рождество, и все были заняты

«—Хаа…… снег……»

Белый пушистый хлопок упал, и она рассеянно посмотрела на небо.

Небо было темным с облаками, отражающими огни города, и хотя была ночь, она могла ясно видеть неровности поверхности.

Подул ветер, уши начали болеть.

Нацуки фыркнул.

«Думаю, сегодня я пойду в подполье… Но я не хочу запутаться. ……”

Я должен идти домой рано сегодня. Я пообещал ему, что куплю ему рождественский подарок.

Хотя у него нет выражения лица, он только с энтузиазмом ест чизкейк, и я думаю, что он улыбается мне, пока ест его.

– Я живу для него.

Не может быть, чтобы эта жизнь длилась вечно.

Мы вдвоем пытаемся зарабатывать на жизнь в предстоящие неопределенные дни.

Пытаясь хоть как-то обрести будущее, я пытался покупать книги на свои скудные доходы и даже учился в одиночестве. Но…

Спасения нет, бежать некуда. Мы должны покинуть Форт, но не можем. Я вырос в Форте, и он тоже. Мы не знаем, как теперь там жить. Мы собираемся умереть в дикой природе.

Но он единственный, кто может…

Нацуки вздохнул и посмотрел на улицу.

Мужчина спешил по тепло освещенной улице, выискивая, что бы купить, Женщина в платье, которая распахивала перед своего пальто, когда мимо проходил мужчина. Женщина, которая зовет его, мужчина ее игнорирует. Мужчина, который зовет, женщина, которая отвечает. Женщина, которая ругается, мужчина, который указывает. Мужчина потирает задницу и смеется, женщина фальшиво смеется.

В канун Рождества в Пиггс-Хейвен было больше народу, чем обычно: одинокие люди искали утешения в святой ночи.

Когда я стоял в переулке, наблюдая за проходящими мимо людьми, у меня было странное ощущение, что я остался один в совершенно другом месте.

Это не одиночество. Это ощущение пустоты. Снег еще больше усилил это ощущение.

Нацуки углубился в переулок.

Это было некоторое время, так как я сделал это …….

Она забилась в тускло освещенный угол, присела и сунула руки в корзину.

Она рылась в содержимом в поисках совпадения. Красные спички, синие спички. Из их числа она вытащила настоящую спичку.

В корзине были и настоящие спички на случай, если полиция спросит меня о них.

Она достала одну и зажгла.

Раздался свистящий звук, и крошечный огонь разгорелся. Жар обжег кончики ее пальцев, и она чуть не выронила его.

Прямо как в сказке, подумала она. Это было только для хорошего поднятия настроения.

Но огонь, безусловно, может успокоить разум.

Глядя на мерцание маленького пламени в конце спички, оранжевый свет, казалось, обнажал тьму настоящего и будущего, временно заставляя меня забыть о своих заботах.

Нацуки был полон решимости не принимать никаких наркотиков. Это было единственное, что она решила в уме.

Она не могла позволить себе упасть.

Матч вышел с затяжкой. Поднялась тонкая струйка дыма, и в затылок ударил непередаваемый запах горящей серы. Даже этот ядовитый запах успокаивал, когда к нему привыкаешь. В каком-то смысле это было для нее как «наркотик».

Когда Нацуки открыла спичечный коробок, чтобы зажечь вторую спичку, она внезапно почувствовала присутствие позади себя.

На нее смотрел мужчина.

( Когда? …… )

У него была жуткая атмосфера, как будто вместо человека стояла кукла, но лицо у него было довольно красивое.

(Подцепите его, заработайте сегодня быстрые деньги и убирайтесь отсюда к черту. …… Если я смогу заставить его эякулировать еще несколько раз за дополнительную плату, мне, возможно, не придется какое-то время работать.)

Нацуки попыталась оценить финансовую состоятельность мужчины по его одежде, но почувствовала неописуемое «размытие» перед глазами и потерла глаза.

( Наверное, я устал……. Ладно, я подою этого парня и возьму завтра выходной. Итак, завтра я собираюсь провести с ним весь день. Я позволю ему снова рисовать. )

«Эй милая. Ты ищешь спички?

Мужчина заколебался, выглядя немного потерянным, а затем кивнул.

«Сегодня холодно, так что я продам тебе специальную зеленую спичку, если ты найдешь мне теплую комнату…»

С этими словами Нацуки подошла к мужчине и сняла капюшон.

Это была молодая девушка с аккуратным лицом.

Она выглядела молодо из-за своего наследственного моложавого лица, но была достаточно взрослой, чтобы иметь клиентов.

Когда Нацуки улыбалась, даже если это была фальшивая улыбка, ее взгляд смягчался и превращался в очаровательную улыбку.

«Что вы думаете? Я довольно уверен в своей технике……».

Чувствуя, что мужчина пристально смотрит на ее тело, Нацуки намеренно приоткрыла рот и немного выпятила грудь. Ее кожа, которая мелькнула в поле зрения, была безупречно белой.

«Эй, не смотри на меня так… Мое тело все еще растет, но также довольно приятно попробовать молодые фрукты, понимаешь?»

Мужчина отвел взгляд от Нацуки и огляделся.

(Он мало говорит…….)

В эти места приходит много мужчин, которые плохо говорят. Ведь чем ты разговорчивее, тем популярнее ты у женщин. Можно сказать, что это хорошая сделка, потому что они спокойно продержат вас и оставят вам столько же денег.

С губ Нацуки сорвался тихий вздох.

— Думаю, ты мне нравишься, Онии-сан. Если ты нежно обнимешь меня, я дам тебе специальную разовую бесплатную дополнительную услугу. Если вы хотите, пожалуйста, заплатите мне заранее. Онии-сан.

— сказал я, вытаскивая из кармана терминал и показывая ему.

Некоторое время мужчина выглядел потерянным, но потом тоже достал терминал и начал им управлять.

Нацуки в восторге взвизгнула от информации, появившейся на экране.

(Шон…..Он даже присылает мне имя….это довольно редко… Вау! Второй лейтенант!? Разве он не из тех солдат, у которых много денег? Повезло!)

«Какая? Я еще не получил никаких денег »

Нацуки вдруг заметил, что оплаты нет.

Мужчина вдруг начал возиться с терминалом, переворачивая его и глядя на заднюю часть без всякой причины.

— Ха…..Они-сан, ты здесь впервые, не так ли?

Мужчина вздрогнул и дернул плечами.

«Вы знаете, вы не можете использовать терминальные кредиты здесь. Это должна быть виртуальная валюта».

Мужчина положил терминал и посмотрел на небо, как бы говоря: «Серьезно?»

«Хуф……..»

Нацуки не мог сдержать смех.

«Мне жаль ……. Я ничего не могу с собой поделать. …… Ну, ты можешь заплатить мне позже. Ты можешь пойти в трущобы и заплатить мне там. Я научу вас делать виртуальную валюту. Не переходи границы, ладно? Если ты это сделаешь, страшные люди придут к тебе домой… Ну что? Ты собираешься купить меня?»

Слегка подняв голову, я попытался обратиться к нему. Она овладела искусством использования взгляда.

Мужчина посмотрел Нацуки в глаза, а затем медленно кивнул.

(Он выглядит таким простым. Может быть, я попрошу его доплатить за минет и обдеру его.)

Нацуки подавила волнение и улыбнулась мужчине, который все еще был невыразительным и неразговорчивым.