Глава 80: Вечеринка сватовства

『Эй, Геводан, послушай меня!』

Раздался стук, и я обернулась и увидела Лидию, которая взяла меня за руку и очень расстроилась.

Как обычно, дверь открыли без стука. Но сегодня я смотрел в окно как охранник. Я профессионал. Эбигейл, с другой стороны, бездельничает на своей кровати.

Наконец-то я узнал, чем занимается Феррис в этом другом мире Мифорсис, и, кажется, есть две вещи.

Один – очищение.

Судя по всему, вулкан за городом — это какая-то церемониальная гора, где люди очищают свое тело водой, бьющей со склона горы. Это должно быть что-то вроде волшебства. Что-то такое.

Поскольку меня также каждый раз отправляют на гору в качестве эскорта, я сразу понял цель этого.

Яростная реакция Лидии вызвана второй причиной.

Кажется, когда Феррис приезжает в этот город, она каждый день посещает вечеринку по сватовству.

Это не очень серьезное сватовство, а больше похоже на вечеринку, чтобы найти парня, который нравится Феррис. например: «Хотели бы вы попробовать влюбиться?» Другими словами, это скорее беззаботное дело.

Кажется, каждый раз, когда Феррис приезжала сюда, устраивались свидания вслепую, но она всегда категорически отказывалась от них. Она в том возрасте, когда мальчикам предпочитает цветы. — Так и на этот раз будет то же самое, — рассмеялась сопровождавшая ее служанка протестам Лидии.

Но что касается Лидии, фанатика Ферриса, она, похоже, была очень рада тому, что Феррис активно разыскивал ее на днях, но ненадолго. Что с ними не так? Не стой у меня на пути, она, кажется, была этим обеспокоена.

Вот она и пришла ко мне жаловаться. Два дня подряд. Видимо, ей было нечего делать и было немного скучно.

『Эй, эй, послушай меня, Эбби!』

«Что опять?»

Враждебность Лидии к Эбигейл исчезла.

В душе она хорошая девочка. Эбигейл тоже нашла интересной любовную историю Лидии, и всего через несколько дней они помирились. Теперь она Эбби.

Конечно, это я – мой сын – разрушил психологический барьер между ними. Со следующего дня после плотского пира все трое, включая Ферриса, визжат вместе в прелюбодеянии.

『Мы должны уничтожить все это место.』

Лидия сказала что-то опасное.

『Но Фери-чан сказала, что ничего не случится, верно?』

«На всякий случай. Эй, Геводан. Я хочу, чтобы ты съел все закуски на вечеринке.

— повторила Лидия, на этот раз приглушенным тоном.

«Отлично.»

Я поем, если вы позволите мне.

『…… нехорошо. это не сработает~~~! 』

Лидия схватилась за голову.

Она начала понимать, что Мясник не понял таких шуток.

『С какими мужчинами имеет дело Фери-тян?』

Эбигейл называла Феррис Фери-тян.

В последние несколько дней привязанность Эбигейл к Феррису была поразительной. Она гладила ее по голове всякий раз, когда могла, обнимала ее сзади, когда у нее было время, и посасывала затылок. Она вырабатывала много окситоцина. Обнюхивая свой хвост, пока она дремала…….

Мой страх, что она может поссориться с Лидией из-за этих вещей, оказался излишним.

Лидия счастлива, что Эбигейл понимает ее влечение к Феррису. Пока она восхищается ею, ее это полностью устраивает.

Лидия может быть немного сумасшедшим фанатиком.

Она из тех людей, которые отдают все больше и больше тем, кто разделяет с ней те же интересы. Но не мужчины, Это ее позиция. Она не хочет, чтобы Феррис забеременела, потому что она не может победить детей. Я мясник и друг Лидии, так что все в порядке.

『Человек, вероятно, какой-то волшебник. Я не люблю людей, которые полагаются на магию, они все элитарны и ведут себя самодовольно. Если ты мужчина, вместо этого ты должен использовать свою силу.』

『О, я все понимаю』

『Эбби точно знает~~~!』

『Да, парень, с которым я встречалась раньше, это……..』

Бывший парень Эбигейл вызывает большой интерес, но мои глаза прикованы к окну.

Сад отеля большой и искусно оформленный, покрытый травой.

На вершине центрального фонтана отдыхает бабочка.

Это крупная великолепная бабочка с серебристыми крыльями.

Идеальный.

『Ну, давай выберемся и посмотрим, что происходит. Сегодня вечеринка, верно?』

『Что?… Да, звучит неплохо. Я согласен.»

Лидия подняла мне палец вверх.

Я украдкой взглянул на Эбигейл, и она кивнула.

『Я тоже хочу увидеть Фери-тян на свидании вслепую~ ……Эй, Лидия, мы не можем пойти вместе?』

«Хм? Хм…… но……』

Как и ожидалось, она немного колеблется. В конце концов, она была военнопленной.

『Эбигейл сойдет с ума, если она будет все время в комнате, и на ней будет ошейник, все будет хорошо. Я присмотрю за ней.』

С моей стороны соглашение было заключено.

『Подглядывал, да? Хе-хе… Я волнуюсь』

Слова Лидии заставили меня сглотнуть.

◇◆◇

Сватовство проходило в каком-то саду недалеко от отеля. Это был прекрасный сад с цветами, которых я никогда раньше не видел.

Может быть, он был украшен для любителя цветов Ферриса, но я так не думаю.

Семья Фокс очень богата в другом измерении.

Кажется, это была вечеринка «многие на многих», а на центральной площади болтали переодетые инопланетные мужчины и женщины.

Там был Феррис, одетый в элегантное платье, в окружении нескольких мужчин. Она выглядит как принцесса, вся наряженная.

『Чертовы лоликоны!』

Лидия приподнялась над кустами и стиснула зубы. Лидия и Феррис ровесницы, по 18 лет. Я был удивлен тем, насколько неразвитым был Феррис. И мне жаль мужчин, которых за это считают лоликонами.

Пока мы болтали, мы втроем спрятались в кустах немного дальше от места сватовства и наблюдали за происходящим.

Лидия и Эбигейл сидят у меня на плечах, старомодно прячась, держа в руках ветки цветущих деревьев. Но это почти бессмысленно, потому что я стою в оцепенении. Кроме того, я ценю ощущение ягодиц красивой женщины на своих плечах.

『Что они за мужчины?』

Из-за этой роли я не мог видеть место проведения. Заинтересовавшись, я бросил взгляд на Эбигейл, сидевшую у меня на плече, и спросил ее. Она скрестила ноги, оперлась локтями на мой бумажный пакет и грациозно прижалась к нему щекой.

『Хммм……….. у них у всех плохой характер.』

Верно!? Правильно!?

『Человек, с которым она сейчас разговаривает, вероятно, уйдет в ближайшие шесть месяцев, не сказав ни слова.』

『Да, да! непохожий на меня! Я буду любить ее каждое утро и каждую ночь!』

『Человек, который только что разговаривал, будет вести себя как улыбающийся, любящий муж, обнимая ее за плечо снаружи, но когда он вернется домой, он отведет Феррис в подвал и сделает несколько хардкорных штучек СМ на ей.»

«Видеть!? Это так отстойно! Если бы это был я, я бы устроил публичный постыдный СМ на улице.』

На что это похоже? Я очень заинтригован.

Феррис, кажется, не имеет в виду конкретного человека, но, кажется, разговаривает с широким кругом людей. со слов Эбигейл, она, кажется, находится в полном социальном режиме.

Феррис настолько замкнута, что даже Лидия, очень красивая девушка, с трудом нападает на нее. Я уверен, что она не сможет отказать ей и пойти с обычным парнем. Интересно, сколько времени потребуется ей, чтобы осознать свою истинную сексуальную природу.

– Нет, скоро сексуальное пробуждение Ферриса.

В конце вечеринки на днях Феррис был очень агрессивен.

Она долго сосала моего сына. Даже когда я слегка толкнул ее за плечи рукой, она сосала его и не отпускала, как кошка или собака, сопротивляющаяся еде перед ней, вытягивая шею. В конце концов, она сосала его так сильно, что он издавал громкий сосущий звук.

Такова природа клана лис. Феррис также прочно унаследовал ту же извращенную кровь, что и извращенная женщина-лиса Финикия. Позвольте вручить вам сертификат с печатью Мясника.

Тем временем Лидия получила массу удовольствия и не видела непристойной сцены с Феррисом, так что она еще не знает об этом. Хорошо тебе, Лидия. Я предполагаю, что через несколько лет вас будут обучать вместо этого.

Вечеринка прошла гладко, и пришло время танцев.

«Гррррр»

Лидия стиснула зубы и наморщила лоб. У нее даже есть убийственное намерение, просачивающееся из ее головы. Я этого не вижу, но я слышал, что какой-то парень случайно задел хвост Ферриса. Я услышал пронзительное «Хай!» Кажется, этот голос раздается, когда дотрагиваются до хвоста, и я сразу его узнаю. Я играл с ним много раз.

『Это было определенно намеренно. так очевидно.»

『Хорошо, Геводан. Съедим его. Если мы сделаем так, чтобы это выглядело как несчастный случай, все будет в порядке. Волшебные звери в здешних лесах нередко съедают людей заживо. Если я смогу соблазнить его и заманить в лес, это будет легко.』

Сразу после того, как Лидия сказала что-то тревожное, я почувствовал легкую вибрацию на земле.

Я подумал об этом и опустил их обоих на землю.

Лидия была озадачена.

«Что случилось?»

『Лидия, забери отсюда Эбигейл.』

— сказал я и вытащил мясницкий нож из-за спины.

На лице Лидии отразились признаки напряжения.

『Волшебный зверь?』

«Нет.»

Я повернулся и разрезал темноту леса своим разделочным ножом.

Было срублено несколько деревьев, и в черноте пустынного леса образовалась черная масса.

Появилась огромная многоножка, стиснув два красных клыка, угрожая мне.

Он был невероятно большим. Он был настолько большим, что одним укусом мог разрезать мое большое тело пополам. У него необычный единственный рог на голове.

«◇○、●□§〒△◎!!»

Когда я оглянулся, то увидел, как Лидия тащит Эбигейл и бежит в зал для вечеринок.

Ты…… стал таким большим.

Когда я вздохнул, чудовищная многоножка подняла голову.