Глава 165: Обманщик

Отдел внутренних учеников.

Двое мужчин были замечены обыскивающими дом старшего Белдона. Они обшаривали каждое место, каждую щель, которую могли найти, и все же по какой-то причине не издавали при этом ни единого шума.

«Черт, черт, черт…» — прошептал себе под нос маленький и худой человек, в его голосе читалось разочарование. Этим человеком, конечно же, был Гастон, который находился во временной комнате Клода в поисках зубов Белого Дракона. «Где этот сукин сын спрятал зубы Белого Дракона?!»

И, к несчастью для них, все пошло не совсем по плану!

— Э… Гастон? Баррис, обыскивающий комнату вместе с Гастоном, повернулся и посмотрел на него, который выглядел так, будто собирался кого-то убить. «Успокоиться.»

«Успокоиться?» Гастон прекратил свои дела и обернулся, теперь его взгляд остановился на Баррисе, пристально глядя на него. «Ты только что сказал успокоиться, чертов придурок?» Сказал он, стиснув зубы.

— Э… Нет, Гастон… — Баррис в ответ опустил голову, не в силах смотреть в лицо разъяренному Гастону. «Бэррис, извини…»

«Почему бы тебе не взять свои извинения и не засунуть их себе в задницу?» Гастону хотелось кричать, но, поскольку они все еще находились в резиденции внутреннего подразделения учеников, им приходилось вести себя очень тихо и скрытно. В конце концов, ему пришлось высказать свое разочарование как можно тише, что только еще больше усилило его гнев.

«Черт возьми, задница!» — прошептал Гастон себе под нос.

Ему потребовалось много времени, чтобы найти вора, который был ответственен за вмешательство в их планы, и даже после того, как они наконец узнали личность вора, им все равно приходилось быть осторожными и действовать как кучка мелких мошенников. Они даже не смогли преподать вору урок за то, что они с ними связались, и вместо этого им приходится шнырять по дому вора, как будто они настоящие воры.

И в довершение всего, даже несмотря на то, что они установили личность вора, даже несмотря на то, что они знали, где он жил, и хотя теперь у них был доступ к его дому, они все равно не смогли найти зубы Белого Дракона!

Очевидно, вор его где-то спрятал, но где Гастон не знал.

«Наш босс установил срок через несколько дней, но мы до сих пор не нашли предмет». Гастон подошел к Баррису, который отступил назад, пока не врезался в стену позади него, и прижал палец к груди, приближая голову к лицу Барриса. «Мы позорим подрядчиков. Вы это знаете?»

Придурок!

Гастон развернул ладонь и ударил Барриса по лицу тыльной стороной ладони.

«Срок сдачи приближается, и мы потеряем голову, если не выполним то, что приказал босс», — сказал Гастон, схватив Барриса за подбородок. «Ты понял, тупой ублюдок? А? Нам отрубят головы! Ты этого хочешь?»

— Н-нет, нет, Гастон. Баррис яростно покачал головой, все еще не глядя Гастону в глаза. «Баррис не любит умирать». — сказал он робко.

«Хороший!» Сказал Гастон, в последний раз ткнув пальцем в грудь Барриса, прежде чем отпустить подбородок, отталкивая его назад. «Здесь мы ничего не найдем. Этот подлый ублюдок, вероятно, перенес зубы Белого Дракона в безопасное место».

«И что делать?» Баррис откашлялся и спросил, а Гастон цокнул языком. «Что еще? Мы покидаем это место прямо сейчас. Здесь нечего искать, так зачем же тратить время?»

Затем он остановился на секунду, подошел к одному из стульев в комнате и слегка потер его руками. «Мы будем следовать за вором повсюду. Попытайтесь найти любые зацепки, где могут быть спрятаны зубы Белого Дракона. Кто знает, может быть, он приведет нас прямо к тому месту».

«А если не вор, Гастон?» — спросил Баррис, и Гастон обернулся, чтобы ответить ему. «Ну тогда, я думаю, нас официально трахнут!»

—————

Клод подошел к зрительской трибуне, осыпанный похвалами и ободрением, где его ждали и старший Белдон, и старший Бандерас.

«Это был захватывающий матч! Должен сказать, что я очень нервничал! Ты заставил меня волноваться, младший брат Клод!» Старший Белдон слегка кашлянул, прежде чем заговорить с Клодом Рейфортом, и протянул руку для рукопожатия. «Но ты действительно выиграл матч! Должен сказать, я впечатлен, младший брат! Ты хорошо справился!»

«Спасибо, старший брат Белдон!» Сказал Клод с улыбкой, пожимая руку старшему. «Надеюсь, ты тоже порадовался моей победе!»

Конечно, слова Клода имели и другой смысл; он спрашивал о ставке, которую он попросил сделать на него старшего Белдона.

«Ха-ха-ха! Конечно, конечно! Как я мог не быть счастливым?» Старший Белдон, который уже понял смысл своих слов, говорил с широкой улыбкой на лице. «Мой младший брат выиграл спарринг и теперь официально является сильнейшим членом нашей фракции! Я чрезвычайно горжусь тобой, младший брат Клод!» Сказал он, слегка хлопнув Клода по плечу, и Клод коротко усмехнулся.

«Клод Рейфорт!» Внезапно старший Хавьер Бандерас сделал шаг вперед, и внимание Клода и старшего Белдона сразу же переключилось на него. «Старший Бандерас». Клод ответил легким кивком головы. Хавьер Бандерас смотрел в глаза Клоду. Он выглядел так, будто даже не моргнул. Хавьера определенно окружало огромное присутствие и давление. Однако Клод не сдвинулся с места и принял пристальный взгляд, глядя прямо ему в лицо.

«Возможно, вы и выиграли у Рассела Дэвиса, но у меня вы еще не выиграли!» После очень долгого молчания Хавьер открыл рот, чтобы заговорить. Клод поднял брови, и Хавьер продолжил. «Я победю тебя, когда мы наконец сразимся!»

«Посмотрим», — почти сразу же ответил Клод с ухмылкой на лице. Хавьер кивнул, затем повернул голову к старшему Белдону и сделал то же самое. Затем он ушел, оставив Клода и старшего Белдона одних.

«Что ты думаешь? Ты победишь его?» Старший Белдон повернулся, чтобы посмотреть на Клода и спросил, но тот в ответ просто пожал плечами. «Посмотрим. Конечно, к тому времени я вырасту еще больше. Но в то же время он тоже мог бы сделать то же самое».

Старший Белдон кивнул головой. «Давайте пока оставим это и сосредоточимся на деньгах, которые мы выиграли!» — сказал Клод с улыбкой. «В конце концов, не каждый день сорваешь джекпот».

«Этот ублюдок! Он действительно выиграл конкурс!» Когда Клод и старший Белдон ушли, лакеи, которые ранее работали под началом старшего Яна Джефферсона, начали перешептываться между собой.

Хотя их предыдущего владельца теперь исключили из академии, и теперь они служили под началом своего младшего брата Клода Рейфорта, они все равно желали, чтобы Клод проиграл. В конце концов, их положение под руководством Клода было гораздо более унизительным по сравнению с тем временем, когда они служили под руководством Яна Джефферсона.

Хотя Ян Джефферсон относился к большинству из них как к инструментам, он определенно не переступал черту и относился к ним как к своим коллегам. Но Клод, с другой стороны, даже не считал их людьми. Они были для него грязью. Просто кучка слуг, которые даже не были на том же уровне, что и он.

Это привело лакеев в ярость, но они также боялись обидеть такого гения культивирования. Вместо этого все, что они могут сделать, это желать, чтобы с Клодом случилось что-то плохое, просто чтобы они могли получить некоторое удовлетворение от того, что Клод расстроен.

Однако, похоже, они не слишком понравились Богу, поскольку Клод фактически выиграл соревнование, победив Рассела Дэвиса, своего старшего, и заняв первое место.

«Думаю, именно это отличает его от нас…» — пробормотал Бренден себе под нос и тяжело вздохнул.

Остальные лакеи хотели ответить, но даже не знали, что сказать.

—————-

Забрав свою выигрышную сумку с деньгами из места ставок, Клод и старший Белдон направились к его резиденции в Отделе внутренних учеников.

«Кажется, директор впечатлен вашими навыками». — сказал старший Белдон, и Клод кивнул головой.

«Я предполагаю, что после этого состязания он, как и остальные члены фракции, будет смотреть на вас более благосклонно», — объяснил старший Белдон.

«Я очень на это надеюсь», — ответил Клод. Он не хотел рассказывать старшему Белдону о своей сделке с директором.

Попрощавшись, старший Белдон ушел, а Клод вошел в свою комнату.

Шаг!

Как только он сделал шаг в свою комнату, Клод остановился как вкопанный, и его глаза сузились.

— Подожди минутку, — пробормотал Клод себе под нос, и на его лице появилось хмурое выражение. Он подошел к центру комнаты и начал осматривать окрестности, прежде чем прошептать себе: «Что-то не так».