Глава 80: Зима

Зима приближалась. Это можно было определить по холодному ветру, дующему через заброшенный город под кристально голубым небом.

Выдохнув воздух, Гилберт Готфрид посмотрел на город-призрак перед ним, который назывался «Долиной мертвых». Для него это место мало чем отличалось от его первого военного поста в Хемазии десять лет назад, сразу после того, как он получил звание капитана. Конечно, было несколько работающих магазинов, и количество мусорщиков, разгуливающих по городу, как будто это был их дом, было больше, чем кто-либо мог ожидать, но это все. В принципе, он был обитаем.

После почти односторонней резни в Капенеи Готфрид и его армия были удовлетворены, поскольку завоевание в конечном итоге дало им полезную сделку. Империя Дазири получила личную выгоду от распада Капенской армии, увеличив свою территорию, а также получив множество других ресурсов, которые были разграблены Дазиринами, таких как ткани, золото и, самое главное, специи. Кроме того, были разграблены аптеки, запасы продовольствия и сокровищницы. Хотя завоевание фактически стерло страну Капенею с лица земли, армия Дазирина посчитала результат общим успехом.

Гилберт Готфрид ожидал подобной ситуации со страной Аргрия. Хотя он не ожидал большого сопротивления, он верил, что победа, несомненно, будет за армией Дазирина.

Генерал Иван ждал его на границе заброшенного города со спокойной улыбкой на лице, и Гилберт Готфрид не мог не поднять подозрительно брови. Это не были глаза того, кто знал, что могущественная Империя Дазирин собирается напасть на их родину. Два дня назад он предварительно загрузил их защитное снаряжение и физическое оружие — усиленные лафеты, физические мечи, чтобы проецировать их на технику совершенствования, уменьшающую необходимость приложения большего количества духовной энергии, а также прочную одежду. Как и любой хороший полководец, Гилберт Готфрид уже отправил своих людей осмотреть окрестности, чтобы помешать противнику начать неожиданные атаки, а также отправил стратегов, чтобы составить карту местности, чтобы уменьшить преимущество, которое может иметь противник. есть из-за знакомства. Конечно, он был готов к войне.

Враг, возможно, тоже это понял, но, опять же, они ничего не могут сделать, чтобы помешать Готфриду использовать эту информацию в своих интересах.

Но тогда почему генерал казался таким спокойным? Не было смысла проявлять излишнее любопытство, если у него не было возможности узнать ответы. Но Готфрид не мог не потереть подбородок, чувствуя легкую тревогу.

Плюх, плюх, плюх….

Лошади двигались быстро, и Гилберт Готфрид и его люди мгновенно прибыли к границе. Взгляд Готфрида переместился на генерала, который шел к ним в сопровождении нескольких своих солдат прямо за ним. Готфрид дал знак своим людям слезть с лошадей, а также жестом показал им, чтобы они оставались начеку и следили за своим окружением.

Хотя ранее он сказал, что не будет слушать инструкций аргрианского генерала, Гилберт Готфрид держал свою команду небольшой, состоящей из себя и еще пяти человек, которым он безоговорочно доверял. Людей было ровно столько, чтобы в случае необходимости выполнить тяжелую работу, но недостаточно, чтобы создать проблему для его противников. На самом деле он не возражал против этой части происходящего.

Готфрид подошел к генералу, а его подчиненные держались в нескольких футах позади него, достаточно близко, чтобы защитить его, но достаточно далеко назад, чтобы не насторожить врагов.

«Добро пожаловать в Аргрию, император Готфрид! Надеюсь, вам понравится здесь», — с улыбкой произнес генерал Иван и поприветствовал Дазеринов.

Император Гильберт Готфрид кивнул головой в ответ на слова генерала. «Это неплохо для города-призрака. Я уверен, что мне бы понравилось, если бы я был мертв, но, к сожалению для тебя, это не так».

«Ха-ха-ха-ха… Я не ожидал, что император одной из крупнейших империй окажется забавным человеком. Разве это не удивительно?» Генерал Иван расхохотался. Гилберт Готфрид сказал: «Я полагаю, это помогает сбалансировать настроение».

Затем он несколько секунд осматривал окрестности и продолжил: «Теперь, если вы не возражаете, генерал Иван, я думаю, нам пора поговорить, потому что я очень занятой человек, а у вас заканчивается время. «

«Конечно, Император. Давай займемся этим», — генерал Иван протянул руку и указал на старое заброшенное здание позади них, жестом указывая Императору пройти внутрь, который в ответ поднял брови. «Это заброшенный город, поэтому, боюсь, это лучшее место, которое у нас есть».

«Ладно… не будем терять времени», — Гилберт Готфрид помассировал виски и пошел к зданию, а его подчиненные следовали за ним.

«Прошу прощения, но мне нужно поговорить с Императором наедине. Поэтому, боюсь, мне придется попросить вас всех остаться здесь». Но прежде чем подчиненные успели сделать еще один шаг вперед, люди генерала встали рядом. перед ними, преграждая им путь. От этого глаза подчинённых налились кровью, и они громко закричали: «Уйди с дороги, сука! Или заплати за это!»

Гилберт Готфрид, шедший вперед, остановился как вкопанный, обернулся, прищурившись, и сказал: «Что это за черт? Ты не хочешь говорить или просто хочешь умереть?»

— Прошу прощения, ваше величество, но я не могу позволить вашим людям пойти с вами. Однако уверяю вас, что со мной вы будете в безопасности, — генерал Иван наклонил голову, говоря это, и вдруг: мощная волна смертоносной ауры окружила его, из-за чего ему стало трудно дышать.

«На каком основании вы утверждаете, что можете гарантировать мою безопасность, генерал?» — спросил Гилберт Готфрид, чья убийственная аура теперь вытекала наружу, с яростным выражением лица.

— Потому что… я тоже буду один, — даже под сильным давлением Готфрида генерал Иван говорил с большим усилием. Он продолжил: «Я обещаю, что войду в здание без кого-либо из своих людей. Вы можете гарантировать, что достаточно сильны, чтобы победить меня в одиночку, не так ли, Ваше Величество?»

Тишина.

Готфрид смотрел на генерала Ивана, а генерал смотрел на него, но никто не говорил.

«… Тц, хорошо!» Гилберт Готфрид щелкнул языком, и внезапно испускаемая им убийственная аура просто исчезла без следа, а генерал Айвен вздохнул, и ему пришлось опуститься на одно колено, чтобы поддержать себя. Готфрид на секунду посмотрел на генерала, прежде чем переключить взгляд на своих людей, и сказал. «Отойди. Со мной все будет в порядке!»

— Н-но ваше высочество… — обеспокоенно произнес один из подчиненных.

БАМ!

Не успел он закончить свои слова, как Готфрид сильно топнул ногой по земле, и все вокруг на секунду затряслось!

«Это приказ, солдат!» Гилберт Готфрид закричал, и говоривший солдат понял, что совершил ошибку, и склонил голову. «II Извините, ваше высочество! Я совершил огромную ошибку! Пожалуйста, простите меня!»

«Генерал, поехали!» Готфрид не удосужился поговорить с солдатом, который склонил голову, и повернулся к генералу Ивану, который кивнул и пошел к зданию, сопровождаемый Готфридом, оставив солдат в покое.

Они вдвоем вошли в здание и направились к одной из комнат. Это была небольшая квадратная комната с окном, грязным старым ковром на полу, деревянным столом и двумя стульями. Генерал Иван подошел к одному из стульев, сел, посмотрел на Готфрида и улыбнулся.

Он сказал: «Садитесь, ваше высочество».

Готфрид схватил оставшийся стул, придвинул его к себе и сел, спрашивая; — Что ты хотел обсудить?

«Мне придется попросить вас оставить Аргрию в покое», — сказал генерал Иван.

Тишина воцарилась в комнате.

Готфрид сказал: «Ты шутишь, да?»

Генерал Иван ничего не сказал.

БАМ!

Готфрид хлопнул рукой по столу и закричал: «Я послал своих людей следить за ситуацией в вашей стране и получил известие, что королевская семья скоро потеряет свою власть над массами. Согласно Божественным Заповедям, это мой долг». как посланник Господа, чтобы предотвратить такое событие!»

Генерал Иван дождался, пока Готфрид закончит, прежде чем говорить. «Король и Королева были заменены. Кажется, ваша информация устарела, Ваше Высочество..»

«Что?» Гилберт Готфрид посмотрел на генерала Ивана, ошеломленный его словами. «Какую чушь вы несете? Вы пытаетесь меня обмануть, генерал?»

— Здесь нет никакого обмана, ваше высочество! Генерал Айвен говорил спокойно и продолжил: «Все, что я вам сказал, — правда. Король был свергнут своей собственной кровью, его сыном, Блейком Бэнкрофтом. И он был королем последние несколько недель. теперь доволен своим правлением, Ваше Высочество! Кажется, вам следует в первую очередь беспокоиться о способностях вашего информатора, Ваше Высочество!»