Глава 101: Они будут говорить, а ты будешь слушать.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 101: Они будут говорить, а ты будешь слушать.

Поездка на другую сторону континента протекала в полной тишине. Все сели, скрестив ноги, и сосредоточились на поглощении окружающей Ци, тратя каждую секунду на то, чтобы укрепиться. Они собирались туда, где понятия не имели, с чем им предстоит столкнуться, каждый хотел быть в отличной форме.

Яо Цзюнь сидел у подножия древнего дерева, усики Ци впились в его тело и медленно поглощались воротами. Яо Цзюнь обнаружил, что древняя аура, которую излучало дерево, была очень полезна для его развития, поэтому он сел как можно ближе к дереву.

У остальных не было такой роскоши, для них аура ощущалась как кипящая вода, текущая по их венам, поэтому никто из них не осмелился поглотить ауру дерева. Демонические звери Яо Цзюня также сидели под деревом, молча поглощая ауру, которую испускало дерево.

Врата в груди Яо Цзюня теперь выглядели немного иначе, чем раньше. Там, где когда-то было выгравировано изображение тигра и орла, с девятью шипами наверху ворот. Теперь на нем было выгравировано изображение тигра, орла, волка и змеи. Наверху у него также осталось всего восемь шипов, один из которых сломался, когда Яо Цзюнь достиг Первой Смертной Земли.

Восьмой шип наверху ворот в настоящее время слегка трясся, неспособный устойчиво стоять наверху ворот. Все девять углублений, расположенных под шипами, светились фиолетовым светом.

После поглощения Ба-Шея Яо Цзюнь оказался на поздней стадии Первой Смертной Земли. Благодаря своему непрерывному совершенствованию во время их путешествия он уже достиг вершины Первой Смертной Земли, всего в крошечном шаге от Второй Смертной Земли.

Даже после нескольких дней молчания Яо Цзюнь обнаружил, что он почти не добился прогресса в преодолении этого крошечного шага. Он знал, что они были очень близки к месту назначения, поэтому стиснул зубы и решил опробовать свою идею.

Раз уж он принял решение, какой смысл ждать дальше? Подтолкнув его разум, новый канал, который он вырыл в руке, открылся, полностью активировав первый этап «Разрушения Девяти Небес».

Черная Ци, текущая по этому каналу, была высвобождена в остальную часть его тела. Но там, где обычно он позволял ей заполнить все свое тело, значительно укрепляя его, теперь он направил все это к своей груди.

Черная Ци врезалась в его ворота, словно приливная волна, принося с собой боль, от которой казалось, что в его грудь ударили кувалдой. Яо Цзюнь стиснул зубы и сглотнул кровь, подступавшую к его горлу. Он знал, что у них будет больше шансов остаться в живых, если ему удастся увеличить свою силу, поэтому он стиснул зубы и отказался издать звук. Лучше было пережить эту боль сейчас, чем страдать от потери друзей и близких.

«Снова!»

Приливной волне черной Ци удалось еще больше ослабить восьмой шип, заставив его неустойчиво покачиваться, но это не привело к его падению. Яо Цзюнь заставил Ци вернуться в канал в его руке, прежде чем она снова врезалась в ворота.

Яо Цзюнь продолжал направлять приливную волну Ци в свои ворота в течение нескольких часов, каждый раз принося с собой огромную боль. Его Демонические звери знали, что он делает, поэтому прекратили собственное развитие и свернулись вокруг него, следя за тем, чтобы ничто его не потревожило.

Проведя полдня в непрерывных ударах, восьмой шип наконец оторвался и упал с ворот, вонзившись ему в сердце. Когда шип вонзился ему в сердце, Яо Цзюнь приготовился вынести ту же боль, которую он почувствовал, когда достиг Первой Смертной Земли.

Но боль не пришла. Вместо этого возникло успокаивающее ощущение, когда поток Ци протекал по его телу, медленно залечивая раны, которые он нанес себе, когда ударил приливной волной Ци по своим воротам.

После того, как поток Ци закончил лечить его раны, он начал течь по его венам, пока не оказался в его голове. Поток Ци окутал внутреннюю часть его головы, особенно область ушей.

«Ты их бог, поэтому ты должен нести ответственность за это имя».

Пока поток Ци окутывал внутреннюю часть его головы, в его голове раздался древний и унылый голос. Яо Цзюнь узнал в этом голос, который он услышал, когда достиг Первой Смертной Земли, голос Врат Бога Демонов.

«Когда они молятся о спасении, именно вы ответите на их мольбы и спасете их. Когда они молятся о силе защитить своих близких, именно вы ответите на их мольбы и поделитесь с ними своей силой. Когда они молятся о мести, именно ты ответишь на их мольбы и спустишься, прокладывая кровавый путь среди их врагов.

«Все демоны — твои люди, а ты — их Бог Демонов. Они будут говорить, а вы будете слушать».

После того, как голос исчез, поток Ци, который покрыл его голову, впился в его уши и мозг, принося с собой ту же боль, что и когда он достиг Первой Смертной Земли.

Боль продолжалась, казалось, целую вечность, прежде чем наконец исчезла, оставив Яо Цзюня покрытым потом. Яо Цзюнь открыл глаза и глубоко вздохнул. Он не думал, что когда-нибудь привыкнет к такой боли.

Он достал кусок ткани и вытер пот с лица. В то же время он также воспользовался возможностью осмотреть свое тело, проверяя наличие каких-либо изменений. Он вздохнул с облегчением, когда увидел, что его тело не претерпело никаких изменений, например, когда он достиг Первой Смертной Земли, он все еще выглядел так же.

«Маленькая леди, он проснулся».

Пока Яо Цзюнь проверял свое тело, он внезапно услышал недалеко от себя незнакомый голос. Он быстро повернул голову и приготовился вытащить меч, но когда он повернул голову, он увидел только Ван И, сидящую недалеко от него, и Фань Уцзю, сидящую у нее на плече.

«Не бойтесь, мой господин, это был только я».

Пока Яо Цзюнь проверял владельца голоса, Фань Уцзю слегка наклонился, поклонившись Яо Цзюню, и снова раздался тот же голос. Ван И тоже встала после того, как Фань Уцзю поклонилась, подошла к Яо Цзюнь, прежде чем она села.

— Ты… это говоришь?

Яо Цзюнь не мог не повернуться к Фань Уцзю и спросить. Прежде чем они начали совершенствоваться, он встретил этого Фань Уцзю, но тогда он не слышал, чтобы он говорил.

— Ты можешь его понять?

Ван И не могла не поднять бровь, когда она спросила. Фань Уцзю болтал с ней, пока они совершенствовались, но Яо Цзюнь никогда не подавал признаков того, что понимает, о чем говорит. В то же время она чувствовала себя слегка обиженной. Почему ее называли «Маленькой леди», а его — «Милордом»?

«Маленькая леди, именно он держит Врата Бога Демонов. Было бы позором, если бы он не мог понимать язык демонов. Просто раньше он не мог понять наших слов».

Фань Уцзю очень по-человечески покачал головой. Его голос был глубоким и мощным, создавая ощущение, будто он разносился по всему телу.

«Понимаешь их язык?»

Яо Цзюнь, казалось, что-то понял, когда повернулся к своим демоническим зверям. Голос Врат Бога Демонов сказал ему: «Они будут говорить, а ты будешь слушать». Означало ли это, что теперь он может понимать язык Демонических зверей?

— Приветствую, мой господин.

Увидев, как он повернулся к ним, четверо его демонических зверей слегка склонили головы и поприветствовали его. До этого он мог понимать их мысли, потому что они были связаны, но это было всего лишь понимание их мыслей. Теперь он мог понять их слова.

«Как долго мы доберемся до места назначения?»

Услышав их слова, лицо Яо Цзюня расплылось в улыбке, и он протянул руку, нежно поглаживая их всех по голове. Поглаживая их, он повернулся к Ван И. Он не знал, сколько времени прошло, пока он работал над своим прорывом, поэтому он не знал, сколько еще времени у него осталось.

«Мы достигли его два дня назад, но, поскольку вы все еще находились в середине своего прорыва, мы решили подождать».

Говоря это, Ван И пожала плечами, чем вызвала у Яо Цзюня легкое потрясение. Казалось, что на прорыв на Вторую Смертную Землю потребовалось максимум несколько часов, но казалось, что он потратил гораздо больше времени.

— Понятно, кажется, я заставил вас всех ждать.