Яо Цзюнь удивленно поднял бровь, услышав радостные и умоляющие слова Пан Хуэйсу. Похоже, что трава, которую искали люди из клана Пан, предназначалась для лечения любых ран, которые были у их патриарха. Пан Хуэйсу, казалось, воспринял молчание Яо Цзюня и поднятие брови как знак того, что он думал о том, как его отвергнуть, и снова быстро заговорил.
«Мой правнук получил те же травмы, что и я, только у него они немного более распространены и находятся в более деликатных областях. Я умоляю вас помочь нам, мы сделаем все, если вы можете помочь, нашему клану нужно, чтобы он выздоровел. его культивирование Небесного Божества, иначе мы будем как рыбы на плахе, как только другие кланы узнают правду!»
Пань Хуэйсу даже не скрывал развития их патриарха в своих отчаянных мольбах, что немного ослабило беспокойство Яо Цзюня. Если бы патриарх клана Пан находился только в сфере Небесного Божества, тогда группе Яо Цзюня было бы немного легче, если бы клан Пан решил поступить глупо. Яо Цзюнь обменялся быстрым взглядом с Юнь Яньтянем и остальными, в конце концов кивнув головой с успокаивающей улыбкой.
«Нет проблем, я взгляну на твоего патриарха. Но я не обещаю, раны могут быть слишком серьезными, чтобы я мог их залечить. Но если мне удастся его исцелить, я бы хотел, чтобы ты дал мне любые книги, которые ты можешь Что касается медицины и профессии врача, архивы нашего племени в этом отношении были удручающе малы».
Когда они приняли его за врача, разум Яо Цзюня начал двигаться. Для него не было такой уж плохой идеей узнать больше о том, как стать врачом, у него были для этого навыки, так что это могло бы стать хорошим дополнением к его набору навыков. Был также тот факт, что знания о врачевании окажутся полезными, если Го Ло или кто-то из других окажется ранен или заболеет. Выражение лица Пань Хуэйсу озарилось яркой улыбкой, когда он достал стержень из желтого нефрита размером с палец и заговорил в него, сразу же отправив мысленное сообщение Пань Лиму и Пань Люсяню.
«Спасибо, Благодетель! Палач, разверни караван, мы на полной скорости возвращаемся к клану. А еще пришлите Пань Байина с лучшими винами, которые у нас есть в запасе!»
«Видите? Вот почему я сказал, что мы не должны пренебрегать им. Возможно, они просто из малой вселенной, но наш клан может подняться и стать правителем всей провинции Снежных Муз, если мы сможем связать их всех с нашим кланом. «
Пань Хуэйсу и другие ни на секунду не поверили рассказу Юнь Яньтяня, что они были из маленького племени. Причина этого была проста: у любого, кто вознесся в большую вселенную из малой, проявлялись определенные симптомы. Они могут этого не замечать, но их энергия будет колебаться и расти по мере того, как они привыкнут к более плотной Ци, и заметив этот общий симптом, можно будет легко увидеть, когда кто-то только что вознесся.
Это также было одной из причин, по которой они так легко доверяли Яо Цзюню и остальным. У них может быть достаточно сил, чтобы сразиться с Земным Божеством, но у клана Пан все еще есть несколько Небесных Божеств. И они не были просто обычными Небесными Божествами, они родились и выросли в большой вселенной, они легко смогли бы справиться с этими людьми, если бы они оказались злодеями.
Караван начал разворачиваться в тот момент, когда Пань Хуйсу отдал приказ отказаться от прежнего пути и вернуться в свой клан. Через минуту после того, как они развернули караван, в караван вошла еще одна молодая девушка из клана Пан, неся поднос с глиняными кувшинами. Девушка была молода и хрупка, исключая соблазнительное очарование невинной девушки, которой вот-вот исполнится двадцать с небольшим. Она поставила вина на стол и села рядом с Яо Цзюнем, мило улыбаясь и склонив голову во вступительном слове.
«Этого малыша зовут Пань Байин. Благодетель может называть меня Иньъэр или Маленьким Бай, если пожелает».
Яо Цзюнь небрежно кивнул головой, прежде чем игнорировать Пан Байина и снова сосредоточить свое внимание на дочери. Группа продолжила свое путешествие без происшествий, соответствующие члены клана Пан весело или застенчиво болтали с теми, к кому они были прикреплены. Через два часа после того, как они развернулись и начали возвращаться в клан, глаза Яо Цзюня слегка сузились, почти беззвучное бормотание сорвалось с его губ, и остальные его не услышали.
«Я не люблю, когда меня преследуют змеи, Ба-Шей».
Тень Яо Цзюня на короткое время мелькнула, когда Ба-Шей намеревался выполнить свой приказ, и никто не заметил его ухода. Единственным, кто что-то почувствовал, был Пань Хуйсу: ужасный холод пробежал по его телу, когда к нему подкралось чувство смерти. Но ему не удалось ничего обнаружить, осматривая окрестности, капелька холодного пота выступила у него на лбу, когда он поднял бдительность до предела.
Но даже с предельной бдительностью он не смог ничего заметить, поскольку Ба-Шей вернулся после расправы с засадой, решившей выследить караван в надежде найти удобный случай. Поскольку Пан Хуэйсу ничего не заметил, ему оставалось только продолжать сохранять бдительность, дни проходили, а он не мог расслабиться ни на секунду.
Дни прошли почти без происшествий, но накануне пятого дня, когда они были совсем недалеко от клана Пан, Пан Лим решил привести в действие один из своих планов. Он вышел из кареты, сказав, что собирается принести еще еды и посмотреть, нельзя ли принести им еще спиртного. Но как только он встал и пошел идти, возница заставил всю повозку сильно трястись, и Пан Лим воспользовался этим заранее запланированным шансом, чтобы притвориться, что не может удержаться на ногах.
Его тело изогнулось и начало естественным образом падать прямо на Го Ло. Если бы он продолжил идти по этой траектории, то либо упал бы ей на лоно, либо ей пришлось бы его ловить, но обе концовки были для него благоприятны. Он был уверен, что одним из первых шагов в создании зачатков отношений была близость, и если она поймает его, это даст ему возможность проявить благодарность и использовать это как предлог, чтобы стать еще ближе. И если бы он в конечном итоге упал к ней на лоно, он мог бы использовать свою вину как предлог, чтобы сделать то же самое, он бы победил независимо от результата.
Конечно, теперь, когда прошло уже пять дней, Пань Лим прекрасно знал, что Го Ло был любовником Яо Цзюня, у них даже был общий ребенок. Но в этом мире земледельцев, где люди могли жить миллионы лет, для мужчин было чрезвычайно обычным иметь более одной жены, а для женщин — более одного мужа. Кто-то женится повторно после потери предыдущего супруга, кто-то устает друг от друга, а кто-то просто начинает полигамные отношения.
Го Ло, безусловно, была сильной и гордой, но Пан Лим был уверен, что она будет более чем просто восприимчива к его будущим стремлениям, как только увидит великолепие его клана Пан. В конце концов, она происходила из малой вселенной, а он происходил из клана, который смог довольно стабильно существовать в большой вселенной, разница была как день и ночь.
Но затем внезапно тело Пан Лима застыло в неловкой позе, вены на его ногах и туловище вздулись и извивались, как черви. Он чувствовал это, пронизывающий кости страх и ужас, он чувствовал, как будто его голова была зажата в челюстях Божественного Зверя, в одном дюйме от гибели. Его тело замерло не потому, что его остановил кто-то другой, оно застыло потому, что каждая клетка его тела напряглась от страха, непреодолимого страха, который полностью отключил его инстинкт борьбы или бегства.
Он даже не мог ни о чем думать, все мысли просто исчезали из его головы, оставляя после себя единственную крупицу разума: «уйди». Он быстро выпрямился, несколько неловко похлопывая себя по мантии и извиняясь.
«Прости меня, я чуть не упал на тебя из-за тряски… пожалуйста, прости меня».
Затем он быстро вышел из кареты, словно убегая, и сильное чувство страха прилипло к нему, как личинки. Он подбежал к другому вагону и обрызгал все свое тело ледяной водой, вернувшись в вагон с едой и напитками только спустя почти час. До конца поездки он не осмеливался пробовать что-либо еще, меньше всего ему хотелось, чтобы этот всеохватывающий страх вернулся.
Если вы обнаружите эту историю на Amazon, имейте в виду, что она была незаконно взята с сайта Royal Road. Пожалуйста, сообщите об этом.
Он рассказал о своем опыте Пань Люсяню и Пань Хуйсу, но ни один из них ничего не заметил, поэтому они не могли рассказать ему, что произошло, тайна тяжело висела у них на головах, пока каждый из них делал свои собственные догадки. Вот так караван завершил последний день пути и наконец достиг клана Пан.
Местоположение клана Пан фактически напомнило Яо Цзюню город, где он родился впервые, Грейт-Рок-Сити. Перед ними раскинулся огромный город, наполненный домами, построенными либо из дерева, либо из слегка желтого камня, а со зданий, построенных из желтого камня, свисали большие знамена со свернутой лисицей, символикой клана Пан. Дороги, проходящие через город, казалось, были расположены случайным образом, но закон пространства Яо Цзюня позволил ему увидеть, что все дороги на самом деле собрались вместе, чтобы сформировать изображение эмблемы клана Пань.
Центр города, как и центр массивной эмблемы клана Пань, представлял собой грандиозный салатово-зеленый и несколько округлый особняк шириной и длиной не менее нескольких десятков километров, его даже окружал большой лес, который Яо Джун предположил, что он простирался еще на десять или около того километров. Это был преувеличенно большой особняк, настолько большой, что Яо Цзюнь не видел в нем никакой другой необходимости, кроме как служить демонстрацией силы.
Караван быстро вошел в город, люди и те, кто напоминал расу демонов с родной планеты Яо Цзюня, собирались по всем дорогам, по которым шел караван. Яо Цзюнь услышал несколько громких криков, поздравляющих караван с успешным возвращением, некоторые даже громко молились за здоровье патриарха клана.
Пань Хуэйсу не позволил каравану сделать ни единой остановки и направил его прямо к огромному особняку в центре города, время от времени почти кипя от волнения. Караван вошел в кленовый лес, и Яо Цзюнь заметил довольно много демонических зверей, в основном птиц или лошадей, передвигающихся по нему. Плотность Ци в воздухе также немного увеличилась, когда они вошли в лес, поэтому Яо Цзюнь предположил, что весь лес либо наполнен довольно хорошими травами, либо поддерживается большим массивом.
Пань Хуэйсу снова не стал терять времени, припарковав караван перед огромным особняком и непосредственно введя в него Яо Цзюня и остальных, не удосужившись дождаться, пока караван должным образом разгрузится. Внутри особняка были шелковые ковры и статуи, каждая из которых была не менее пяти метров в высоту, между различными статуями были вкраплены колонны из чистого белого мрамора.
Пан Хуэйсу провел группу через множество коридоров и больших комнат, Пань Лим и двое других молодых людей спокойно объясняли все, что они видели, Яо Цзюню и его группе. Одна из комнат, через которую они прошли, почти заставила Яо Цзюня задуматься, какой цели она может служить. Это был тронный зал шириной и длиной почти пять километров, единственным предметом мебели в котором был единственный золотой трон, расположенный на возвышенной круглой платформе, окруженной лестницей.
Начнем с того, что это был клан, а не королевство, поэтому наличие такого трона не имело для него особого смысла. Но он подавил кратковременное желание спросить, продолжая следовать за Пань Хуэйсу. Вскоре группа подошла к двери из красного дерева высотой почти десять метров, на которой выгравированы девять лисиц, обвивающихся друг вокруг друга и становящихся одной в самом центре двери.
Пан Хуэйсу толкнул дверь и обнаружил за ней удивительно простую комнату: в ней была только одна большая кровать, пять книжных полок, два комода и небольшой круглый стол, окруженный четырьмя стульями. Взгляд Яо Цзюня скользнул к кровати, а также к лежащему на ней человеку.
Мужчина, лежащий на кровати, на вид был лет тридцати с небольшим, у него были такие же каштановые волосы и зеленые глаза, как у Пань Лима и Пань Люсяня, но кожа этого мужчины была намного бледнее, чем у них, она была почти такой же белой, как снег. Его глаза были несколько пустыми, как будто свет в них вот-вот погаснет. Мужчина слегка повернул голову, его почти пустые глаза остановились на Пан Хуэйсу и остальных, когда с его губ сорвался чрезвычайно хриплый голос.
«Прадедушка… Ты других привел…?»
Пань Хуэйсу быстро бросился к мужчине, Пань Луну, сел на край кровати и положил руку на лоб Пань Луна. Он вытер скопившийся там пот, указывая на Яо Цзюня и тихо говоря:
«Да, да, я привел других. Эти друзья — Юнь Яньтянь, Го Ло, Яо Цзюнь и Яо Сюэлянь, они помогли нам, когда мы попали в засаду. Яо Цзюнь — отличный врач, ему даже удалось вылечить некоторых из моих раны, поэтому я привел его сюда, чтобы он посмотрел на тебя».
Взгляд Пань Луна переместился на Яо Цзюня и остальных после того, как он получил быстрый отчет о том, что произошло. Он приложил все силы, которые мог, чтобы сесть, слегка опустив голову в знак благодарности.
«Понятно… Вы спасли моих детей… Моя вечная благодарность».
Яо Цзюнь просто небрежно кивнул головой, его острые глаза скользнули по телу Пань Луна, наблюдая за каждым его дюймом. Пан Хуэйсу не шутил, когда сказал, что травмы Пань Луна были более обширными, чем его, выглядело так, как будто вся внутренняя часть тела Пань Луна была разорвана и разбита, почти не осталось ни одного неповрежденного места. Повреждение затронуло даже его сердце и другие органы, он бы умер бесчисленное количество раз, если бы не тот факт, что он был Небесным Божеством, которое, судя по всему, вот-вот должно было умереть или только что вошло в середину. стадия царства Небесного Божества.
Пан Хуэйсу открыл рот, чтобы что-то сказать, но Яо Цзюнь уже пошел вперед, прежде чем было произнесено первое слово. Он достиг Пань Лонга и спокойно положил ладонь себе на грудь, его глаза вспыхнули резким светом, когда энергия, исходящая от Пань Лонга, почти сразу же начала подниматься. Менее чем за пять секунд его болезненная кожа приобрела более здоровый оттенок, и он даже восстановил большую часть своего развития, выстрелив прямо в среднюю стадию царства Земных Божеств. Яо Цзюнь отдернул руку, как только это было сделано, и слегка взмахнул рукой перед потрясенными взглядами Пань Луна и Пань Хуэйсу.
«Я только что позаботился о самом худшем, но все это невозможно убрать за один раз, это отнимет слишком много энергии. Если вы не возражаете, я бы хотел, чтобы вы организовали для нас несколько комнат. Да, а также другие вещи, которые ты обещал».
Пан Лун поспешно пришел в себя и сделал именно так, как сказал Яо Цзюнь: он приказал Пан Лиму и остальным провести группу Яо Цзюня в лучшие комнаты для гостей, а затем принести лучшую еду и вино, которые мог предложить их клан. Как только гостей приняли должным образом, он позвал Пан Лима и остальных в тронный зал и попросил их дать ему полный отчет обо всем, что они узнали. Услышав обо всем, что произошло, оживший Пань Лонг потер подбородок, на котором уже через несколько часов начала расти щетина.
«Я вижу, твои мысли были действительно правильными. Если мы сможем привлечь их на свою сторону и привязать к нашему клану, мы, возможно, сможем доминировать в этой провинции Муз Снега. Отличный боец, отличный врач и тот, кто кажется если сосредоточиться на поддержке, из них получится отличная команда. Хорошо, продолжай свой план, я предоставлю все, что…!»
Слова Пань Лонга застряли у него в горле, прежде чем он успел их закончить, его глаза широко открылись, когда его взгляд устремился в конец комнаты. Пан Хуэйсу и остальные немедленно проследили за его взглядом, их взгляды остановились на Яо Цзюнь, который в какой-то момент появился прямо в двери комнаты. Пань Хуэйсу выглядел так, будто хотел что-то быстро сказать, но прежде чем он успел произнести слова, Яо Цзюнь шагнул вперед.
Он шел по красному шелковому ковру, который шел от двери к большому трону, каждый его шаг вызывал распространение волн тьмы. Всего за короткую секунду весь золотой тронный зал был полностью окрашен в черный цвет, даже потолок и стены были покрыты слоем краски, и от прежнего цвета не осталось и следа. Тьма, охватывающая всю комнату, слегка мерцала, различные элементы танцевали внутри нее и высвобождали безудержную энергию, которая заставила всех, кроме Пань Лонга, встать на колени.
Спокойный и сдержанный, выражение его лица было настолько равнодушным, что казалось практически холодным. Таким образом, Яо Цзюнь шаг за шагом подошел к трону, поднимаясь по лестнице, пока не остановился прямо перед сидящим Пань Луном, который мог лишь с легкой дрожью поднять голову, чтобы посмотреть на Яо Цзюня, который смотрел на него сверху вниз. ему. Яо Цзюнь уже без остатка высвободил всю свою энергию и напор, Пань Лим наконец понял, откуда взялось его прежнее всеохватывающее чувство страха.
Столкнувшись с этим Яо Цзюнем, Пан Лун и другие наконец поняли, с чем именно они столкнулись. Это был не какой-то недавно вознесшийся юноша, которого они могли перемещать по своему усмотрению, это был ужасный тиран, которого им следовало избегать любой ценой. Яо Цзюнь проигнорировал испуганные выражения лиц остальных, поднял правую руку и приложил палец ко лбу Пань Луна.
«Меня не волнуют ваши планы или амбиции, но позвольте мне вас предупредить. Никто, и я повторяю, НИКТО, не сделает ни шагу против моего Го Ло или Юнь Яньтяня. Одно движение, сделайте одно единственное движение, и я сотру тебя с лица его земли, я похороню тебя и весь твой клан, если придется. И даже не думай, что ты сможешь справиться со мной после того, как восстановишь свое полное развитие, ты поместил свою судьбу в мои руки в тот момент, когда ты дашь мне прикоснуться к тебе и вложить в тебя мою энергию.Мы закончим сбор информации здесь и уйдем, все, что тебе нужно сделать, это вести себя так, как будто ничего не произошло, мы просто обычные гости, проходящие мимо .»
Яо Цзюнь слышал каждое слово, которым люди из клана Пан делились друг с другом в путешествии. Они общались, соединяя свои души с помощью особой энергии, рожденной в результате совершенствования души. Но развитие души Яо Цзюня уже достигло царства Земных Божеств, поэтому шпионить за ними было для него более чем легко.
Яо Цзюнь даже не удосужился дождаться ответа от Пань Луна, прежде чем развернулся и снова спустился по лестнице, снова следуя по шелковому ковру, когда вернулся ко входу в комнату. Но, глядя на удаляющуюся фигуру, Пань Лонг мог поклясться, что видел несколько пар зверских глаз, пристально смотрящих на него из тени фигуры.