Глава 56: Ты полагаешься на меня, и я буду полагаться на тебя.

Глава 56: Ты полагаешься на меня, и я буду полагаться на тебя.

Яо Цзюнь привел Го Ло и направился к особняку в центре города. Жители города уже в страхе разбежались в поисках места, где они могли бы спрятаться, пока все не закончится.

Пока они шли, Яо Цзюнь оглядывался вокруг, осматривая город вокруг себя. Большинство зданий находились в плохом состоянии и выглядели готовыми развалиться в любой момент. Направив свою Ци в глаза, он мог заглянуть в здания и посмотреть на людей внутри.

Большинство людей, которых он видел, были одеты в лохмотья, их кожа была бледной и болезненной, в их домах не хватало ни еды, ни лекарств, ни одежды. Глаза их были тусклыми и безжизненными, они явно уже смирились со своей судьбой. Яо Цзюнь также видел трупы в переулках и в некоторых пустых домах.

Он не мог не покачать головой: этот город не просто умер, он уже гнил и гнил. Люди были слишком напуганы, чтобы даже думать об уходе или восстании, все, о чем они могли думать, это о том, как пережить еще один день.

Яо Цзюнь отвел взгляд от окружающего его города и сосредоточился на особняке в центре города. Он сосредоточил всю свою Ци в глазах, осматривая не только внутреннюю часть особняка, но и всех, кто находился внутри особняка.

Когда Яо Цзюнь начал осматривать внутреннюю часть особняка, люди в особняке почувствовали, как по их спине пробежал холодок, словно все их секреты были раскрыты. В то время как люди чувствовали, как холодок пробежал по спине, Яо Цзюнь почувствовал тошноту.

В особняке находилось несколько человек, которые в настоящее время занимались сексуальными действиями, некоторые, казалось, охотно участвовали в этих действиях, а некоторые, похоже, не хотели. Самая младшая девочка, которую увидел Яо Цзюнь, выглядела не старше 10 лет. Ее глаза были тусклыми и безжизненными, когда старик, сидящий на ней сверху, шел к ней изо всех сил.

В углу комнаты стояли три человека: один из них был мужчиной, одетым в ту же шелковую одежду, что и двое молодых людей, которых только что убил Яо Цзюнь, а двое других были мужчиной и женщиной, оба одетыми в лохмотья. Мужчина и женщина имели некоторое сходство с маленькой девочкой, так что, скорее всего, они были ее родителями.

Но что больше всего возмутило Яо Цзюня, так это то, что эти двое в настоящее время жадно пересчитывали монеты, которые им давал мужчина, одетый в шелковую одежду. Из того, что он мог видеть, было ясно, что эти два человека продали свою дочь жителям особняка.

Яо Цзюнь чувствовал, как пламя ярости, горящее внутри него, росло, пока он продолжал смотреть на действия людей в особняке, но когда пламя достигло своего пика, Яо Цзюнь почувствовал, что его разум стал спокойнее, пламя ярости быстро стало ледяным. .

Яо Цзюнь перестал смотреть на то, что делают жители особняка, и вместо этого начал осматривать самих людей. Первое, что он проверил, был уровень их развития. Теперь, когда он успокоился и осматривал меньшую территорию, он увидел больше, чем когда осматривал весь город.

Самый высокий уровень развития, который он видел, был у одного старика на средней стадии Первой Смертной Земли. Старик был одет в роскошное синее шелковое одеяние, украшенное золотыми нитями, образующими образ рычащего тигра. Старик в данный момент осматривал весь особняк, так что было ясно, что он знал, что за ним шпионят.

Остальные люди в особняке не были людьми, которых Яо Цзюнь считал угрозой, даже не достигнув Первой Смертной Земли. Он нашел одного человека, который его мало интересовал, это был старик, который сейчас занимался сексом с маленькой девочкой.

Причина, по которой этот человек представлял небольшой интерес, заключалась в том, что в его теле было очень мало Ци, но, хотя в его теле почти не было Ци, у него было приличное количество Ментальной Энергии. Это означало, что этот старик, вероятно, был кем-то, обладающим силой, сосредоточенной на иллюзиях того же типа, что и те, которые использовал Яо Цзюнь.

Яо Цзюнь знал о двух типах сил, фокусирующихся на иллюзиях. Он использовал первый тип, который фокусировался на использовании Ментальной Энергии для внедрения образов и приказов непосредственно в сознание других людей. Эти иллюзии можно было бы игнорировать, если бы человек обладал достаточно высокой психической стойкостью или был сильнее пользователя.

Вторым типом был тот, который использовал Го Ло, который смешивал Ци и Ментальную Энергию. Смесь Ци и Ментальной Энергии создавала бы реалистичные изображения и звуки, даже была способна воспроизводить их запах, но они по-прежнему были всего лишь иллюзиями, поэтому не могли причинить вред людям или взаимодействовать с окружающим миром. Эти изображения выглядели реальными, независимо от того, насколько сильным был человек, но их было сложнее использовать, поскольку они требовали от пользователя знать, когда и как использовать их эффективно.

Когда Яо Цзюнь закончил осматривать всех внутри особняка, он и Го Ло уже были у входа в особняк. Вход представлял собой великолепную золотую арку, две толстые деревянные двери, выше трех человек и шире двух человек, не позволявшие никому войти.

Стоя за воротами, разум Яо Цзюня уже стал совершенно спокойным, без единой ряби, его лицо было совершенно неподвижным, не позволяя никому знать, о чем он думает. Он слегка наклонил голову и посмотрел на Го Ло рядом с ним.

По правде говоря, он чувствовал, что сейчас был очень несправедлив по отношению к Го Ло, он забрал ее из ее дома и ее клана. Первоначально Яо Цзюнь планировал найти способ вернуться в Город Золотой Луны и вернуться к своим родителям. Го Ло мог следовать за ним, пока он это делал, поскольку особой опасности не было.

Но теперь он изменил свое мышление, просто вернуться уже было недостаточно, он хотел создать мир, в котором его родители и друзья могли бы жить спокойно, даже если его больше не будет рядом. Яо Цзюнь знал, что в будущем он убьет много людей, а также наживет много могущественных врагов. Он чувствовал, что заставлять Го Ло следовать за ним по этому пути было несправедливо и неправильно.

«Я не собираюсь тебе лгать. В будущем я убью много людей, что, в свою очередь, наживет у меня много врагов. Ты еще можешь повернуть назад. Я убью людей в этом особняке. Как только я это сделаю, я смогу дать тебе достаточно денег, чтобы ты смог найти себе хорошее место для спокойной жизни».

Яо Цзюнь смотрел на Го Ло, пока тот говорил. Убив людей, которых ему нужно было убить в этом особняке, он планировал забрать часть богатства, находившегося внутри этого особняка. Если Го Ло решит жить в мире, он отдаст ей большую часть богатства особняка, чтобы она могла найти хорошее место для жизни.

«Но если ты решишь войти в эти врата после меня, пути назад уже не будет. Люди узнают, что ты мне помогаешь, и будут охотиться за тобой так же, как и за мной. Я не могу дать тебе мирную жизнь».

Яо Цзюнь отвернулся от Го Ло и посмотрел на ворота перед собой. Эти ворота были не только последним шансом Го Ло, но и его. Он знал, что еще может повернуть назад, покинуть этот город и сосредоточиться на возвращении домой. Как только он пройдет через эти ворота и окрасит руки кровью людей внутри, у него больше не будет пути назад.

«Что ты вообще говоришь в этот момент? Даже если бы ты решил оттолкнуть меня в этот момент, я бы просто погнался за тобой. Мне больше не на кого положиться, поэтому я не хочу потерять и тебя, ведь одиночество причиняет боль».

Го Ло, не колеблясь, протянула руку и крепко сжала руку Яо Цзюня, пока говорила. Она больше не могла вернуться в клан Го, если бы она это сделала, ее либо немедленно убили бы, либо заставили бы жить жизнью хуже смерти, даже хуже, чем ее предыдущая жизнь там.

Если бы она потеряла Яо Цзюня сейчас, она действительно осталась бы совершенно одна. Но оставаться одной было одиноко, и ей надоело одиночество, когда она еще жила в клане Го. Поскольку дело было именно так, она ни за что не отпустила бы Яо Цзюня, даже если бы он попытался ее оттолкнуть.

«Очень хорошо. Поскольку ты так чувствуешь, то пока ты решишь положиться на меня, я, в свою очередь, буду полагаться на тебя».

Услышав ее ответ, Яо Цзюнь ярко улыбнулась и сжала ее руку. После того, как он закончил говорить, из его груди вспыхнул свет, рядом с ним появились Маленький Гром и Сириус.

Яо Цзюню не нужно было говорить. В тот момент, когда появился Маленький Гром, он издал громкий рев и бросился вперед. Его тело, окутанное молниями, врезалось в ворота особняка, полностью разбив дверь. Яо Цзюнь отпустил руку Го Ло, и они оба шагнули вперед, прошли через ворота и вошли в особняк.