Как только Кэт и ее «младшая сестра» Лилиан добрались до лифта, Кэт не совсем знала, что делать. Лилиан была тем, кто будет руководить туром, по крайней мере, так предполагала Кэт, и количество кнопок здесь было довольно большим. Даже если большая буква «G», означающая «земля» внизу, была очевидным началом.
Альтернативой, конечно, было позволить Лилиан самой нажимать на кнопки, но, учитывая размер меньшего демона, Кэт знала, что ей все равно нужно быть в основном корректной. Это, конечно, означало, что, когда Лилиан просто пристально смотрела на кнопки, они загорались, прежде чем мелькнули все и остановились не на одной цифре, а на четком круге. Кэт была удивлена.
«Как ты это сделал?» спросила Кэт
«С силой воображения!» — сказала Лилиан слишком веселым голосом.
Кэт закатила глаза в ответ. *Интересно, как ей удалось это сказать. Я полагаю, что у нее, как у более старшего демона, есть несколько трюков, но… кажется, это немного больше, чем я думал, она может справиться. Это не ложь, но уж точно неправда. Я действительно не понимаю, как она притворяется, говоря эти слова.*
Однако у Кэт не было времени долго об этом думать, вскоре двери были открыты, и Лилиан объявила: «ВПЕРЕД!» так как она на самом деле указывала налево, Кэт следовала за ней, осматривая при этом коридор. Стены были расписаны различными морскими обитателями и казались одной непрерывной фреской, которая отчетливо отличалась с обеих сторон.
Потолок также каким-то образом показывал то, что выглядело как небо снаружи. Конечно, знание того, что над этим должен быть этаж, означало, что Кэт знала, что должен быть какой-то трюк, но это, конечно, не было очевидным, и небольшой изгиб стен наружу наверху создавал впечатление, что коридор открывается в небо и действительно избавил его от чувства клаустрофобии в малейшей степени.
Кэт прислушалась к ее сильному желанию сделать глубокий вдох и обнаружила, что воздух здесь так же интересен, как потолок и стены. Для нее это пахло так, будто она сидела на пляже, со слабыми намеками на деревья вдалеке и малейшим намеком на дождь, либо только что прошедший, либо на горизонте.
* Хорошо, это впечатляет. Переместите освежители воздуха. Что бы это ни было, это настоящее дерьмо. Я видел много крутых и интересных технологий до этого, которые кажутся просто более причудливыми версиями того, что у нас есть на Земле, но я даже понятия не имею, как это было сделано. Все это пахнет совершенно естественно, и из-за моих значительно обостренных чувств, если бы это было искусственным, было бы еще легче определить.
«Запах чудесный, Лилиан, как тебе это удалось?» спросила Кэт
«Хе-хе-хе», — хихикнула «маленькая девочка», — на самом деле я не могу взять на себя ответственность за это. Работа, проделанная в предыдущих Хабах, которую я смогла перенести. Вы будете удивлены, насколько это действительно помогает людям расслабиться, если дать им что-то, что чувствует естественно. Возможно, это зависит от вашего определения естественности».
«Ой?» сказала Кэт, продолжая идти. «При чем здесь спор?»
«Хм…» пробормотала Лилиан, извиваясь в руках Кэт, немного разыгрывая «детскую» маскировку, когда мимо проходила пара других суккубов. «Подумайте об этом немного как… подождите, у вас есть фотографии?»
Кэт кивнула, не замечая, что люди, проходящие мимо, не могли видеть Лилиан или ее речь. «Да, конечно. Хотя я не совсем понимаю, как это переводится»
«Ну», сказала Лилиан, используя детскую версию настоящего лекторского голоса. Кэт подумала, что это очаровательно, а Лилиан искренне улыбалась, тоже наслаждаясь происходящим. «Думайте об этом как о запаховом эквиваленте фотографии или, возможно, видео. Эта смесь запахов реальна или когда-то существовала. здесь.
«Это просто петля, так что запах никогда не будет дрейфовать. Единственное, что вы действительно можете заметить, это то, что он зацикливается в течение часа, но переход плавный, и я не уверен, что ранга 2 достаточно, чтобы обнаружить запах». Конечно, мы должны поддерживать его запас энергии и определенных образцов, но в основном это система, не требующая обслуживания.
«Вот почему это считается, возможно, искусственным. Все запахи настоящие. Они существуют, и вы можете найти, откуда они взялись.
«Честно говоря, это очень круто», — сказала Кэт, размышляя о последствиях этого. * Это целая известная отрасль техники. О, конечно, люди на Земле пытались имитировать запахи в освежителях воздуха и духах, но у них НИЧЕГО нет. Если я закрою глаза, то вряд ли смогу сказать… за исключением отсутствия необходимых звуков. Ни океанских волн, ни деревьев, ветер я слышу, но… хм… Я думал, что это кондиционер или что-то в этом роде, но я не слышу никаких механических частей… Интересно.*
Прежде чем Кэт успела обдумать значение этой конкретной мысли, Лилиан сказала: «Здесь», и Кэт посмотрела на дверь, о которой шла речь. Это было странное сочетание легко различимого и хорошо вписывающегося. На двери была куча явно пластиковых шариков, но все они были оформлены под коралл. Беглым взглядом ничего не разглядишь, но при внимательном рассмотрении стало ясно, что это дверь и что это что-то с теми же пластиковыми шариками.
Толкнув дверь, Кэт лишь слегка удивилась, увидев гигантскую яму для мячей размером с олимпийский бассейн. Было много пустых мест, так как группы выбирали маленькие места по краям.
Кэт немного побродила, чтобы найти место для себя возле одного из краев, потому что, очевидно, способность летать означала, что середина «бассейна» была более популярной, чем человеческий эквивалент. «Итак… мне нравится прыгать или…?» Кэт позволила своему вопросу повиснуть в воздухе.
«Конечно, глупо, — сказала Лилли, ухмыляясь, — делать это по-другому было бы скучно, и речь идет не об этом. собираются утонуть, а на шары наложены чары, чтобы поддерживать их в чистоте, но это не делает их вкусными»
Кэт подскочила, поднимая Лилиан, и обдумала этот момент. *Хм, даже не подумал о том, чтобы содержать что-то подобное в чистоте. С другой стороны… Я даже не знаю, как на Земле такие вещи содержатся в чистоте, так что, может, это и не удивительно.*
Когда она упала, это было, конечно, странное чувство. Шарики легко разошлись, и она почувствовала, как ее ноги коснулись земли. Однако он был мягким и прилично упругим. Казалось, что пол был сделан из чего-то пенистого, похожего на пол, на который вы падаете в доме Камико, хотя, конечно, более прочный, чем тот, когда он был упругим.
Мячи вокруг нее, казалось, летали повсюду. Она могла чувствовать комок, сжатый вокруг ее крыльев, что было странно, но не обязательно неудобно, и ее хвост сидел где-то на вершине, поскольку, по-видимому, шары были достаточно прочными, а ее хвост достаточно гибким, один ее вес не собирался приносить его. весь путь. Перемещаться по ней было интересным опытом, странным сопротивлением, но опять же, не плохим, просто странным.
Сами мячи добрались до плеч Кэт, где Лилиан радостно пинала их ногами. Конечно, с таким количеством мячей вокруг, каждый из которых был отброшен, только освобождал место для новых, чтобы заполнить пробелы, что делало все это несколько бессмысленным с одной точки зрения. Тем не менее, на ногах было очень интересно, и Лилиан все еще могла получать от жизни множество маленьких радостей.
«Ну, это странно, — сказала Кэт. — Неплохо, конечно… но я не знаю, у меня есть слова для этого. теперь чувствует себя по-другому»
Кэт откинулась назад, пытаясь позволить шарикам взять на себя ее вес, но быстро начала падать в них должным образом, когда ей это удалось. Используя свой хвост, чтобы поправиться, Лилиан издала «Уииии!» удовольствия от ее внезапных движений и подождал, пока это закончится, прежде чем ответить. «Это не для всех, но это довольно весело.
«У нас есть более одной версии этой комнаты. Это для семей. У нас снова есть… более грязные… версии почти КАЖДОЙ комнаты, потому что это чье-то любимое место. Некоторые из них более уединенные, чем другие».
Кэт нахмурилась. *Знаешь что. Я не думаю, что хотела это знать. * «По крайней мере, они гигиеничны», — сказала Лилиан, прервав мысли Кэт на секунду и отправив их по более темному пути, прежде чем Кэт отступила. * Я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО не хочу знать.*