Глава 219-Безграничный Потенциал

Глава 219: Безграничный Потенциал Переводчик: Larbre Studio Редактор: Larbre Studio

Робио оставил на дежурстве половину спасателей. Остальные сели в катер и направились к глубоководной зоне.

Катер пролетел несколько километров до места назначения.

Фали потянула Чэнь Чжао. «Чэнь, свободное плавание довольно опасно. Если вы чувствуете себя неуютно, вы должны всплыть. Не рискуйте спускаться дальше. Много людей погибло в этом спорте. Высокое давление воды пронзит ваши барабанные перепонки и даже заставит ваши легкие лопнуть.”»

«Не беспокойся. Я не поставлю на кон свою собственную жизнь.”»

Робио бросил Чэнь Чжао пару защитных очков. «Чен, Фали говорила тебе о мерах предосторожности для свободного погружения?”»

«- Да, я знаю.”»

«Будьте осторожны. Конкуренция-второе, безопасность-первое.”»

Первыми под воду ушли два спасателя с полным водолазным снаряжением. Их задачей было обеспечить безопасность Чэнь Чжао и Робио.

Чэнь Чжао и Робио одновременно прыгнули в воду и начали нырять.

Когда Чэнь Чжао был примерно в десяти метрах под водой, спасатель в водолазном снаряжении подал сигнал рукой.

Десять метров. Вверх? Вниз?

Чэнь Чжао поднял большой палец вверх, после чего указал вниз. Он собирался продолжать.

Десять метров обычно были пределом для нормального человека, то есть человека без водолазной подготовки.

Те, кто имел подготовку, могли достигать примерно пятнадцати-двадцати метров.

Ниже двадцати метров давление воды резко возрастет. Нырять дальше было бы опасно.

Когда Чэнь Чжао достиг двадцати метров под водой, он не почувствовал никакого давления.

На самом деле, он нашел это довольно легким. Робио тоже достиг глубины в двадцать метров.

Они продолжали нырять. Два спасателя в водолазном снаряжении внимательно наблюдали за ними. Как только они проявят какие-либо ненормальные признаки, они немедленно спасут их.

Чэнь Чжао все еще был довольно расслаблен. Он чувствовал, что давление воды становится все больше, но это было приемлемо.

Сорок метров. — Снова спросили спасатели. Вверх? Вниз?

Пятьдесят метров. Вверх? Вниз?

Робио без колебаний выбрался на поверхность.

С другой стороны, Чэнь Чжао продолжал нырять. Достигнув шестидесяти метров под водой, он наконец решил всплыть.

На самом деле шестьдесят метров-не предел. Он чувствовал, что может проникнуть еще глубже.

С помощью своего друга Робио с большим трудом вернулся на катер.

Через полминуты Чэнь Чжао тоже вынырнул на поверхность.

«Чен, ты уже пробовал заниматься фридайвингом?”»

«Нет, это мой первый раз. Кроме того, я вообще впервые ныряю так глубоко.”»

«Немного потренировавшись, можно подняться хотя бы на восемьдесят метров.”»

В то время Робио удалось достичь 72 метров только после длительного периода специальной подготовки.

Поскольку он уже давно не нырял, то на этот раз не мог пройти дальше пятидесяти метров.

Это был огромный вызов телу. Робио обладал всесторонним самосознанием и очень сильным сознанием безопасности.

Как только он обнаружит хоть какую-то опасность, он тут же сдастся.

Среди любителей свободного дайвинга был один человек, который умер через три часа после того, как побил мировой рекорд.

Запись не была подтверждена из-за его смерти.

Мировые рекорды могут быть сделаны только тогда, когда человек сталкивается с проблемой, не получая травм или смерти.

Если бы человек умер, весь этот спорт стал бы бессмысленным, независимо от того, насколько глубоко ему удалось достичь.

«Чен, ты хочешь, чтобы я тебя тренировал? Вы можете просто побить мировой рекорд!”»

«Ни за что!” Фали первым возразил: «Почему вы хотите сделать такую бессмысленную и опасную запись? Чен, я не позволю тебе играть в такой рискованный вид спорта.”»»

«Хорошо. Я тоже согласен с Фали. Это действительно слишком опасно.”»

Даже бокс был не так опасен.

Бокс был битвой против другого человека, но глубокое погружение было битвой против природы.

Клод, который тоже был на катере, чувствовал себя довольно подавленным. Он рассчитывал, что Робио победит Чэнь Чжао и уничтожит его высокомерие.

В конце концов Чэнь Чжао тоже победил робио.

Победа над Робио была равносильна поражению всех людей в спасательной команде прибрежной зоны.

В этот момент никто не почувствует, что Чэнь Чжао-всего лишь ВАЗа.

Когда группа вернулась на берег, Чэнь Чжао и Фали уселись где-нибудь в штабе, где их никто не потревожит.

В этот момент к ним подошли черная и белая ма. У каждого на шее висела банка с деньгами.

Они зарабатывали деньги, фотографируясь с другими и в то же время собирая монеты.

Когда им удавалось найти монету, они хватали ее ртом и бросали в банку другого волка.

Чуть больше чем через час их кувшины были уже полны.

Они хотели, чтобы Чэнь Чжао и Фали очистили свои банки, чтобы они могли продолжать зарабатывать деньги.

«Давай я посчитаю, сколько ты заработал.” Фали махнула рукой. Блэк-Ма подошла к Фали.»

Фали высыпал монеты из кувшина. Однако она заметила, что одна из них не похожа на американскую монету.

Фали поднял монету. «Чен, взгляни. Это золотая монета?”»

Чэнь Чжао тоже был ошеломлен. Он взял монету, которая показалась ему довольно тяжелой. Текстура его тоже напоминала золото.

Более того, следы на его поверхности указывали на то, что когда-то он принадлежал мягкотелым организмам. Вероятно, его вынесло на берег волнами.

«Это действительно золотая монета.” Чэнь Чжао очистил поверхность монеты.»

На лицевой стороне монеты был изображен крест Иисуса, а на обратной-его голова.

Судя по искусству изготовления монеты, она, вероятно, имела долгую историю.

«Может быть, поблизости произошло кораблекрушение?” — Спросила Фали.»

«Позвольте мне спросить кого-нибудь профессионального, — сказал Чэнь Чжао. Затем он взял телефон и позвонил мистеру Доману, «Мистер Доман, вы свободны?”»»

«Да, обычно я не работаю по утрам. Что это?”»

«Не могли бы вы кое-что для меня оценить? Я хочу знать его происхождение.”»

«Вы хотите прислать мне фотографию или принести эту штуку?”»

«Я сделаю фотографию.”»

«Конечно.”»

Чэнь Чжао послал фотографию монеты мистеру Доману, который тут же сказал: «Это памятная монета Климента XIV века, изготовленная в Ватикане в 17 веке. Где ты его взял?”»

«Мистер Доман, сколько стоит эта монета?”»

«Каждая вещь стоит от тридцати до пятидесяти тысяч долларов. Было обнаружено не так уж много монет Климента XIV века, поэтому они довольно дороги.”»

Ценность предмета определяется его редкостью. Если бы его можно было найти на каждой улице, он, несомненно, был бы бесполезен.

Однако если бы он был уникален, его ценность умножилась бы в сотни или тысячи раз.

То же самое относилось и к антиквариату и произведениям искусства. Если найденная монета-единственная в мире, она может стоить миллион или даже десять миллионов долларов.

«Благодарю вас, мистер Доман.”»

«Если у вас есть двадцать монет или меньше, я могу купить их по пятьдесят тысяч за штуку. Если у вас будет больше двадцати, то это будет сорок тысяч за штуку. Однако, если у вас есть больше сорока штук, я могу дать вам только тридцать тысяч за штуку. А сколько их у тебя?”»