Глава 232: Опасный CaveTranslator: Larbre Studio Редактор: Larbre Studio
Чтобы это звучало более фантастично, снаружи пещеры был магический массив. Он должен был поглощать лунную эссенцию во время полнолуния, чтобы открыть пещеру.
Они оба надели каски с фонариком, свисающим с них. В противном случае, с их очень человеческим зрением, они, вероятно, выбили бы свои мозги в черной как смоль пещере.
«Ты принесла волшебный люминофер?” — Спросил Чэнь Чжао.»
«Да” — сказал Пирс. «Как волшебник, я должен иметь их при себе.”»»
«Посыпьте немного спереди», — сказал Чэнь Чжао.»
«Почему?”»
«Просто сделай это. Перестань задавать так много вопросов.”»
Здесь было полно поденок. Они пришли из ада и были пойманы здесь в ловушку с помощью магии. Они не были смертельными, но если бы они зацепились за кого-то, они могли бы бросить некоторые заклинания. Например, они могут вызвать невыносимый зуд или боль где-то еще.
Однако эти адские мухи-поденки могли выжить только во влажной среде и выходили на свет. В ночь полнолуния они собирались у входа, но не выходили из пещеры. Невооруженным глазом их было трудно разглядеть.
Пирс достал мешочек с волшебным люминофором. Схватив несколько штук, он спросил: «Где я должен его посыпать?”»
«Вход. Зажгите его непосредственно.”»
Пирс посыпал люминофор небольшим количеством магической силы, чтобы зажечь его. Затем он и Чэнь Чжао увидели бесчисленные точки света, роящиеся в направлении пламени магического люминофора. Эти огни были чрезвычайно быстрыми, как мотыльки, летящие к свету.
«А это что такое?”»
«Адские поденки,” сказал Чэнь Чжао. На самом деле он тоже видел их впервые.»
Однако он уже слышал, как Уинри упоминала о них раньше, поэтому не слишком удивился. В конце концов, он и раньше бывал в аду и видел куда более впечатляющие вещи.
Эти поденки не были для него чужими.
«Чен, похоже, ты знаешь это место лучше меня.”»
Что-то выскочило из глубины пещеры.
«Осторожно!” Чэнь Чжао оттолкнул Пирса.»
Это была борзая! Однако у этого не хватало клочков шерсти. На коже тоже были красные струпья. Похоже, там была какая-то инфекция.
Уолтер немедленно подошел к «грейхаунду». Он был в два раза больше этой собаки. Борзая явно была не в нормальном состоянии. Кто знает, сколько времени он здесь пролежал?
Однако он все еще понимал основные различия в силе. Увидев Уолтера, он тут же сдался и побежал.
Уолтер погнался сразу за ним. Глупые Близнецы и Обитос также бросились вглубь пещеры.
«Эта пещера-не прямая тропа, — сказал Пирс. «А ты не боишься, что они заблудятся?”»»
«Не волнуйтесь, они могут найти дорогу, — легко сказал Чэнь Чжао. «Давай тоже войдем.”»»
Через несколько шагов они увидели на Земле двух борзых. Уолтер и остальные, должно быть, убили их.
«Вы умны, чтобы привести своих домашних животных. Если бы мы были только вдвоем, это было бы не так просто.”»
В этот момент черная тень напала на спину Пирса. Чэнь Чжао обладал острым зрением и быстротой реакции. Он оттащил пирса в сторону, одновременно отпихивая ногой черную тень.
Это была еще одна борзая. Удар Чэнь Чжао был настолько силен, что он убил собаку просто так.
«Что эти борзые едят, чтобы выжить здесь?”»
«Споры зомби,” ответил Чэнь Чжао.»
«Какие споры зомби?”»
«То, что растет там, где твоя рука.”»
Рука пирса отлетела назад. — Он громко хлопнул в ладоши. Посмотрев на стену, он увидел какие-то грибообразные штуки. Они были скользкими на ощупь.
«Если они войдут в ваше тело, вы в основном превратитесь в тех зомби в фильмах.”»
Пирс продолжал вытирать руки об одежду. «Почему ты не сказал мне раньше? Заразлюсь ли я, прикоснувшись к нему именно тогда?”»
«Это не так уж и страшно. Вы только заразитесь, если съедите его или он коснется ваших ран.”»
«Если эти собаки закончатся, они вызовут биологический кризис?” На лице Пирса отразился ужас. Наверное, ему мерещились какие-то киносценарии.»
«Нет, они не заразны. Собаки тоже не могут выжить снаружи. Они умрут под солнцем, как вампиры.”»
«Ты совсем этого не боишься?” — Спросил Пирс.»
«Пожалуйста, ты же волшебник. Неужели тебе не может быть так неловко?”»
«Я чувствую себя нормальным человеком по сравнению с тобой.”»
Чэнь Чжао уже много чего видел и испытал раньше. Но это еще ничего.
Прямо перед ними появились два красных пятна.
«И что же это такое?” Пирс спрятался за спину Чэнь Чжао.»
«- Все нормально. Это мой питомец, Обитос.”»
Пирс посветил фонариком и увидел Обитоса, распростертого на трупе борзой. Он жевал ее.
Зараженная спорами зомби борзая была уже достаточно страшна. Теперь, когда все превратилось в кровавое месиво, стало еще страшнее.
«Не заразится ли ваш питомец, съев труп зараженной борзой?”»
«Нет, это просто закуска к Обитосу, — сказал Чэнь Чжао.»
В конце концов, Обитос был высшим демоном с родословной дракона и обжоры. Ничто не могло жить в его горящей крови.
Споры зомби тоже не были высокоразвитыми существами. По сути, это были просто паразитические споры, которые были и в человеческом мире.
Дорога была усеяна трупами борзых. Никто не знал, сколько собак тред сюда загнал.
Однако для Пирса домашние животные Чэнь Чжао были самыми страшными. Они совсем не боялись этих собак-зомби. Даже самые маленькие Керри и Вельзевул убивали своих собратьев.
Многие из изуродованных тел, которые они видели по пути, были явно делом рук глупых близнецов. Только их размеры и сила могли одним укусом разорвать зомби-пса пополам.
Пирс чувствовал себя так, словно у Чэнь Чжао вместо домашних животных была целая армия монстров.
Гав, гав.
Тут Чэнь Чжао и Пирс услышали лай белой Ма. Конечно, Пирс не мог сказать, что это за собака, но Чэнь Чжао мог.
«Иди сюда. Белая Ма нашла его.”»
«- Что нашел?”»
«А ты как думаешь? Наша цель на этот раз-сокровища треда.”»