Глава 126: Прибытие в дом Юэлань

Линь Юэлань вышла из дома. Затем она вернулась с диким кроликом и несколькими большими яйцами. Вернувшись, она увидела Бога Войны, который сидел на корточках и в изумлении смотрел на дикие овощи. Линь Юэлань нашла это забавным и сказала: «Дядя в маске, почему ты еще не начал готовить овощи?»

Цзян Чжэньнань тут же встал и немного застенчиво сказал: «Юэ ‘Эр, ты не сказал мне, как готовить овощи, поэтому я…»

Линь Юэлань расхохоталась: «Ха-ха, дядя в маске, ты такой милый! Ха-ха».

Никто не мог представить, что Бог Войны будет побежден дикими овощами. Пока Линь Юэлань смеялась, она заметила, что голова Цзян Чжэньнаня опускалась все ниже и ниже. Она поняла, что зашла слишком далеко. Она дважды кашлянула и передала кролика Цзян Чжэннаню. «Вот, ты ведь справишься с этим кроликом, да? Я приготовлю овощи.

«Да, я знаю, как приготовить кролика!» Цзян Чжэньнань быстро взял кролика из рук Линь Юэлань. Однако он снова нахмурился, когда оглядел маленькую хижину.

Линь Юэлань сказала: «Иди отсюда на восток еще 1000 футов, и ты найдешь небольшой ручей!» Это был Бог Войны, поэтому ей не нужно было беспокоиться о том, что ночью у него возникнут проблемы. Для солдат время суток в любом случае не имело большого значения.

Цзян Чжэньнань взял кролика и ушел.

Линь Юэлань посмотрела на фигуру и с улыбкой покачала головой. «Сейчас так поздно. Надеюсь, его не примут за привидение.

Линь Юэлань сняла со стены свой фартук и повязала его вокруг талии. Затем она начала готовить овощи. Она планировала съесть яичницу с клыком и тушеного кролика. Это было бы все для сегодняшнего ужина.

Пока Линь Юэлань готовила, Го Бин тоже не сидел без дела. В ту ночь они собирались спать во дворе, поэтому, конечно, им тоже нужно было подготовиться. Они искали повсюду, но не могли найти ни одной деревянной доски. Они нашли только кучу сухой травы на бамбуковом складе. Казалось, это все, что у них было на эту ночь.

Однако летними ночами было много комаров.

— Эй, босс, ты куда? Что это ты несешь? Го Бин, который щипал траву во дворе, сразу же крикнул, увидев Цзян Чжэннаня: «Эй, это не дикий кролик? Он тоже довольно жирный!»

Они давно не ели мяса, потому что на них охотились. Они не ожидали, что будут есть мясо в первую ночь, когда они были у Линь Юэлань. Это было действительно потрясающе.

Цзян Чжэньнань поднял кролика, который все еще брыкался. Он холодно сказал: «Я пойду приготовлю этого кролика».

Го Бин видел перед глазами жареного кролика. Он пустил слюни и сказал: «Босс, иди быстро. О, нет, тебе следует отдохнуть. Дай мне разобраться с этим кроликом. Он почти забыл, что травмы их босса были серьезнее, чем у них самих, и что он даже был отравлен. Как теперь выглядит его босс в полном порядке? Могло ли быть так, что Линь Юэлань дала боссу чудодейственную таблетку? Нет, даже чудодейственная таблетка не дала бы такого быстрого эффекта, верно?

Го Бин все больше заинтриговало лекарство, которое дала им Линь Юэлань. Он задавался вопросом, сколько чудесных вещей было у Линь Юэлань. Если бы она продала их, она могла бы легко разбогатеть. Ее таблетки могли возвращать людей к жизни. Они были действительно драгоценны. Рецепт был бы еще ценнее!

Однако с чего бы Линь Юэлань быть такой способной? К тому же, если она была такой способной, почему она пряталась в этой маленькой горной деревушке? Если бы она вышла на поле битвы, то могла бы легко переломить ход битвы с помощью свирепых животных, таких как Беленькая.

«Возможно, я смогу убедить Босса завербовать Линь Юэлань, чтобы она присоединилась к нам на поле боя».

Дневной свет не мешал зрению солдат. Они были обучены видеть в темноте.

Поэтому Цзян Чжэньнань мог ясно видеть выражение лица Го Бина. На словах он и Го Бин были выше и ниже, но на самом деле они были братьями и хорошими друзьями, которые много лет сражались бок о бок. Он знал его очень хорошо. Он мог догадаться, о чем думал Го Бин, по выражению его лица.

Цзян Чжэньнань сразу же строго сказал: «Го Бин, даже не думай втягивать ее в нашу проблему! В противном случае на землю упадет еще больше голов!» Он не стал объяснять Го Бину свое обещание Линь Юэланю, но не хотел, чтобы у его брата были сумасшедшие мысли.

Го Бин был ошеломлен.

Но когда он наконец отреагировал, его лоб покрылся холодным потом. Зачем ему думать о чем-то подобном?

Если бы Линь Юэлань хотела быть солдатом, она бы ушла с ними два месяца назад. Она бы не осталась в этой деревне. Она много раз заявляла, что их спасение было для нее огромной проблемой.

Очевидно, она понимала ситуацию в столице и борьбу за власть. Однако она предпочла жить в небольшой горной деревушке как нормальный человек. Она не хотела вмешиваться в мирские дела!

Основываясь на том, что сказал Цзян Чжэньнань, Го Бин понял, что его босс, возможно, заключил какое-то соглашение с Линь Юэлань, когда остальные были без сознания.

Го Бин немедленно сдержал выражение лица и очень серьезно сказал: «Босс, не волнуйтесь. Линь Юэлань — наш друг и спаситель. Мы никогда не укусим руку, которая нас кормит! Да мы уже и не помним, что было в горах!» Он дал Цзян Чжэннаню обещание, что он ничего не будет раскрывать о Линь Юэлань.

На кухне свирепая аура Линь Юэлань полностью исчезла.

Если Го Бин действительно заставит ее присоединиться к ним на поле боя, потому что им нужна ее сила, она убьет его немедленно! К счастью, ей не пришлось этого делать.

Го Бин не знал, что он только что пережил столкновение со смертью.