Глава 57

Мы сделали всего несколько шагов, когда к нам подошла первая волна. Они были тем, что казалось основным продуктом этого подземелья, воинами-скелетами. Мы с легкостью преодолели эту первую волну, и через несколько минут упала последняя из них. Короткий бой едва замедлил нас, когда мы направились дальше в камеру.

Никто из нас не ожидал, что все будет так просто долго, и достаточно скоро наши подозрения подтвердились. Прежде чем они достигли света от наших факелов, Альтрия выпустила стрелу, где-то вдалеке раздался глухой звук. Она во что-то попала. Она вернулась к Лилии, чтобы объяснить ситуацию.

— Люди-ящерицы, шестеро. Она объяснила.

«Серин, Тео, поговорите с Сиофрой, Альтрия, вы со мной». Проинструктировала Лилия.

Серин и я поспешили вперед с Сиофрой, мы добрались туда как раз вовремя, чтобы увидеть приближение людей-ящеров. Они стояли как минимум на голову выше меня. Они были непохожи на звероподобные расы, которых я встречал здесь. Они напоминали людей только тем, что стояли на двух ногах. В остальном они были полностью похожи на ящериц. Покрытый чешуей, когтистыми руками и раздвоенным языком. Они очень напомнили мне двуногого дракона Комодо.

«Следи за собой, Тео. Вы должны быть в состоянии справиться с ними, но они не глупые, и их укус ядовит! — предупредила Серин, когда они приблизились.

Люди-ящеры бросились бежать, приблизившись к нашей группе. Удачная стрела сбила одного из их группы, сократив их число до пяти. Выстрел попал прямо в глаз ближайшего человека-ящерицы. Их группа сократилась бы до четырех, но второй выстрел Альтрии задел толстую чешую следующего существа.

Когда они встретили нашу группу, Лилия ошеломила людей-ящериц. Их движения немного замедлились, но это не произвело того эффекта, которого я ожидал. Похоже, у них было некоторое сопротивление стазисной атаке. Раздумывать было некогда, бой начался. Сиофра и Серин увели двоих Ящеров из группы, оставив мне одного, чтобы разобраться с ним в одиночку.

Человек-ящерица бросился на меня без малейшего колебания. Я опустил клинок так быстро, как только мог, но его когтистые руки перехватили его. Когти были достаточно сильны, чтобы сопротивляться моему лезвию, и ящерица немедленно ответила. Яростно замахнулся на меня хвостом, когда я ударил мечом по его рукам. Меня почти поймала скорость, к счастью, я не переусердствовал в своей атаке и смог вовремя отступить, чтобы избежать ее.

Человек-ящерица двинулся вперед сразу же, как я отступил назад, предоставив мне парировать удары его когтей и постоянно держась на расстоянии от мощного хвоста, который продолжал махать на меня после каждой атаки. Меня поставили на заднюю ногу, я никак не мог повредить ее размахивающей атакой. Это было слишком быстро с его рукой. Мне нужно было нанести удар, но я знал, что это оставит меня открытым. Последнее, чего я хотел, это быть схваченным этими когтями и укушенным после предупреждения Серин.

Я еще раз парировал когти существа и отпрыгнул назад, ожидая удара хвостом, который должен был произойти. Его хвост качнулся в воздухе. Одним быстрым движением я активировал клинок ветра маны и на расстоянии врезался в его руку. Затем я бросился на существо и вошел в его слепую зону, как Бет научила меня еще в додзё. Я был почти удивлен тем, как легко мое тело повторяло движения, которые она вбила в меня за такой короткий промежуток времени. Из этого положения я вонзил свой меч под его раненую руку и глубоко в подмышку, отведя лезвие назад одним движением, прежде чем отступить.

Из раны хлынула кровь, но я сохранял бдительность, пока человек-ящерица не упал. Как я и надеялся, удар оказался смертельным. В моих ушах звенел шум тада, означающий набранные очки, а затем сообщение: «Девятый уровень достигнут, пять баллов присуждено». После всех этих боев я, наконец, поднялся на новый уровень. С каждым разом действительно требовалось больше очков опыта.

Теперь я был уверен, что он мертв. Я повернулся к остальным как раз вовремя, чтобы увидеть, как они пали своими последними противниками. Топор Сиофры тяжело обрушился на руку человека-ящерицы, когда тот пытался заблокировать ее атаку, аккуратно рассекая одну из его рук. Она использовала инерцию от удара, чтобы развернуться, ее второй удар пришелся на долю секунды позже. На этот раз боевой топор вонзился ему в шею чуть выше плеча и прорубил наполовину. Чудовище с глухим стуком упало на землю, замертво. Не было такого, чтобы это не было фатальным.

Серин измотала своего второго противника. Каждый раз, когда он двигался, чтобы замахнуться на нее своей когтистой рукой, она молниеносно вонзала его в отверстие. Последний удар был нанесен после того, как он взмахнул хвостом. Ее рапира рванулась вперед, найдя брешь в его защите и в открытую пасть, а лезвие торчало из затылка. Она убрала оружие еще до того, как существо осознало, что в него попали. Это был конец последнего врага.

— Кто-нибудь ранен? Лилия крикнула сзади, увидев, что бой окончен.

«Здесь ничего.» — ответил Серин.

«Здесь все хорошо». — ответила Сиофра.

— Здесь нет раненых. Я подтвердил.

— Хорошо, тогда продолжаем. — приказала Лилия.

Группа быстро перестроилась в наш обычный строй и продолжила свой путь в зал. Пока мы шли, мы постоянно были настороже, ожидая следующей атаки в любой момент, но по мере того, как мы шли все дальше и дальше, ее не было. В комнате было тихо, и в конце концов она начала сужаться в туннель. Мы достигли второй безопасной зоны.

— Это должно было быть так просто? Я спросил Сиофру, когда мы поняли, что прошли через камеру.

«Нет.»

«Что происходит?

«Понятия не имею, но мы должны быть рады, что на этот раз у нас не было большой ссоры. Здесь мы можем переночевать».

— Насколько мы здесь в безопасности? — спросила Лилия.

«В этих секциях ничего не появляется, в этом я уверен. Я бы не стал считать само собой разумеющимся, что сюда никто не может войти. Объяснила Сиофра.

— В таком случае нам придется сохранять бдительность. Нам придется ставить часы на всю ночь.

— Это было бы мудро. Согласна Сиофра.

Мы направились в туннель, прежде чем остановились. Все были рады снять свои сумки и отдохнуть перед вечером. Это был долгий день. Лагерь разбивать не пришлось, поэтому первым делом мы поужинали. Мы все собрались вокруг одного из светящихся каменных фонарей и сели есть. Здесь нечем было топить костер, поэтому были холодные пайки, но на это никто не жаловался. После боев спина к спине мы были просто рады остановиться.

Пока я ел, я поднял свое дерево навыков. Теперь у меня был девятый уровень, и я давно ничего не улучшал. Это был мой первый заказ. Поскольку я повышал уровень несколько раз с тех пор, как в последний раз тратил очки, это стоило мне всего два очка за каждое улучшение.

У меня было двадцать лишних очков. Во-первых, я улучшил стандартные атаки, которые я получил, что оставило мне шестнадцать лишних очков. Остальное я решил потратить на свои пользовательские навыки. Дальность «Особого лечения» увеличена до 6 метров, стоимость уменьшена на 2 очка в секунду. «Сложность оценки» увеличилась на 20 процентов. Дальность «Разоружения» увеличена на 2 метра. Эффект «дезориентации» увеличился на 10 процентов, плюс 10 процентов отрицания сопротивления. Отрицание сопротивления «Очищению» увеличилось на 20 процентов. Было потрачено десять очков.

Меня прервали, прежде чем я смог проверить, какие еще навыки я могу приобрести. Все поели, и пришло время жеребьевки, чтобы определить порядок ночного дозора. Альтрия рисовала первую смену, затем Сиофра, потом Лилла, потом мы с Серин несли последнюю вахту. По крайней мере, с дополнительным членом в нашей группе у каждого из нас была бы более короткая смена.

После того, как порядок был установлен, мы приготовились ко сну. Светящиеся каменные фонари были оставлены недалеко от группы на обоих концах, так что даже те из нас, у кого плохое ночное зрение, могли бы предупредить, прежде чем приблизится враг. Альтриа встала на стражу в конце группы, ведущей в следующую комнату. Мы решили, что если что-то и приблизится, то скорее всего с этого конца.

После этого пришло время спать. Я развернул свою кровать между Серин и Лиллией, Сиофра заняла место в дальнем конце рядом с Лилией.

«Э-э-э». Я зевнул, забираясь в скатку.

«Усталый?» — спросил Серин.

— Ага, измотанный. Я ответил.

«Ну, это был долгий день. Я думаю, мы все хорошо выспимся, если сегодня нас никто не побеспокоит.

— Да, я так и ожидаю.

«Кстати, где ты научился этому движению? Это не стандартный навык. — спросила Серин, опускаясь в свою постель.

«Который из?»

«Когда ты попал в слепую зону человека-ящерицы».

— О, это не я придумал, этому меня научила Бет.

— Хм… Это все объясняет, но я удивлен, что тебе так легко это удалось. Это нелегкий ход».

«Меня это тоже удивило, я не знаю, что случилось, просто мое тело, казалось, знало, что делать».

— Ты хорошо справился с этим.

«Спасибо.»

После того, как мы закончили разговор, все улеглись спать.