Глава 86

На следующий день я проснулся рано. Джилл уже бесшумно ушла, вероятно, где-то ночью, когда мы с Альтрией заснули. Вероятно, у нее были обязанности позаниматься первым делом с утра. Альтриа не собиралась возвращаться в свою комнату и все еще счастливо спала рядом со мной, пока я сидел в постели, пытаясь понять, который сейчас час.

Я проснулась всего пару минут, как раздался стук в дверь. Я был бы удивлен, если бы Альтрия организовала еще кого-нибудь, чтобы посетить утром, но я не мог полностью исключить это. — осторожно позвал я.

— Привет, кто это? Я спросил.

— Это Лилия, можно войти? — ответил голос снаружи.

«Конечно, впусти себя, я еще в постели».

Лилия вошла внутрь и, быстро оглядев комнату, заметила Альтрию, лежащую рядом со мной.

«У меня было чувство, что я найду ее здесь, когда сегодня утром из ее комнаты не было ответа!»

— Да, вчера вечером она нанесла мне неожиданный визит…

«Честно говоря, у нее нет чувства приличия. Это чей-то чужой дом… Что ж, полагаю, Серин и так ожидала чего-то подобного.

«Вероятно.» — ответил я, неловко смеясь.

— В любом случае, вам двоим следует встать. Скоро будет подан завтрак, и я хочу, чтобы мы все обсудили завтрашнюю поездку в столицу. Увидимся внизу через полчаса.

«Хорошо.»

— Я оставлю вас разобраться с ней. — сказала Лилия, выходя из комнаты.

«Эрр, спасибо».

Как только Лилия ушла от нас, я осторожно разбудил Альтрию.

— А, Тео? — сонно сказала она, открывая глаза.

«Да, это я. Ты спал в моей комнате прошлой ночью, помнишь?

— О да… — сказала она, переворачиваясь и приглашающе глядя на меня.

«Как бы мы ни хотели, нам нужно вставать. Лилия ждет нас всех внизу через полчаса. Сначала я быстро приму душ».

«Э-э, хорошо. Думаю, Лилия просто пожалуется, если мы не поторопимся.

— Да, это выглядело именно так.

«Ну ладно.»

Альтира вылезла из постели и начала искать свое платье. Пока она это делала, я направился в душ. К тому времени, как я закончил мыть и вернулся в спальню, Альтрия уже ушла. Я предположил, что она вернулась в свою комнату, чтобы умыться и переодеться. Вытершись и переодевшись, я решил спуститься вниз, чтобы найти остальных. Меня встретил Джон у подножия лестницы.

«Доброе утро, Тео. Остальные ждут вас в столовой.

«Доброе утро, Джон. Что ж, полагаю, мне не следует больше заставлять их ждать.

«Пожалуйста следуйте за мной.» — сказал он, указывая в сторону коридора.

Джон провел меня в столовую, где все сидели и ждали завтрака.

«Доброе утро, Тео. Вы хорошо спали прошлой ночью?» — спросила Серин, когда я присоединился к группе и сел.

«Да спасибо. Это была самая удобная кровать, на которой я спал за долгое время».

— О, хорошо, я рад это слышать.

Пока мы разговаривали, Джилл вкатила в комнату тележку с едой. Она снова была элегантно одета в униформу горничной, и на ее лице не было никаких следов того, что произошло прошлой ночью. Я старалась не смотреть, пока она расставляла нашу еду на столе. Закончив подавать, она попыталась подавить зевоту.

«Все в порядке, Джилл? Ты выглядишь немного усталым. — спросила Серин, когда Джилл собралась уходить.

— Да, миледи, все в порядке, спасибо за беспокойство.

«Я надеюсь, что это так. Вчера был довольно длинный день со всеми приготовлениями и вечеринкой. Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть возможность отдохнуть после завтрака».

«Я тебя поблагодарю.»

С этими словами Джилл вышла из комнаты. Это определенно была моя вина и вина Альтрии, если Джилл устала этим утром. Мне было жаль, что ей пришлось начать работу так рано после такой поздней ночи.

— Я хотел бы обсудить наши планы относительно столицы. — объявила Лилия, когда все приступили к завтраку.

«Что у тебя было на уме?» — спросил Серин.

— Я хотел бы отправиться завтра. Я думаю, Тео было бы хорошо присутствовать при передаче прав призыва. Нам нужно будет выехать утром, чтобы убедиться, что у нас достаточно времени». Объяснила Лилия.

«Хорошо, я согласен, что ему было бы полезно это увидеть».

— А как насчет плана Тео найти его реликвию? — неожиданно спросила Альтрия.

— Мы не можем говорить об этом, пока находимся в столице. Предупредила Лилия.

«Я знаю, но я хочу договориться о встрече с одним из моих знакомых».

«Пока вы уверены, что это безопасно, но я думаю, что было бы лучше держать Тео как можно дальше от этого для его собственной безопасности и убедиться, что они не знают, какие намерения стоят за вашим расследованием».

«Конечно.»

— Итак, помимо ритуала, какие еще у нас планы на столицу? — спросил Серин.

«Что ж, нам нужно будет посетить столичного филиала гильдмастера. В конце концов, это они нас призвали. Я сомневаюсь, что мы сможем уйти без того, чтобы они не захотели поговорить с Тео лично.

«В конце концов, именно поэтому они вызвали нас». Согласен Серин.

«Да… Они хотят встретиться с героем, победившим демона-офицера. Послушай, Тео, ты не можешь ничего упустить, у тебя даже не может показаться, что у тебя слишком много вопросов. Пожалуйста, поймите, от этого зависит ваша жизнь». Предупредила Лилия.

«Я знаю, я буду.» Я ответил.

«Я думаю, мы должны убедиться, что один из нас присутствует, когда он разговаривает с ними. Думаю, было бы лучше, если бы это был я… Но гильдия могла бы мне отказать, в таком случае я бы предпочел, чтобы присутствовала Альтрия, но она не его призыватель, так что это вызывает свои вопросы. Это должна быть ты, Лилия. Помните, что вы тоже не можете оступиться». Предложил Серин.

«Я знаю это. Я думаю, что все мы будем присутствовать». Объяснила Лилия.

«Это заставляет меня чувствовать себя немного лучше. Только помните, что ваши эмоции тоже не должны показываться. Ты знаешь, что произойдет, если они решат, что ты слишком близко».

«Конечно, я делаю.» Лилия ответила, на ее лице ненадолго отразилась боль от предыдущего опыта.

— Хорошо, а что еще? — спросил Серин.

«Сомневаюсь, что кто-то из нас сможет посетить столицу, не встретившись с родными. Я не удивлюсь, если они тоже не захотят встретиться с нашим новым членом партии. — сказала Лилия между глотками чая.

«Да, я полагаю, что это тоже неизбежно, и Тео — это то, из-за чего сейчас весь этот шум». Согласен Серин.

— Это действительно так важно? Я спросил.

«Да.» Все три девушки ответили хором.

«Ты победил ее, а четверо ранговых авантюристов не смогли подобраться, и ничего подобного уже давно не случалось». Объяснила Лилия.

— О… Но я уверен, что последний удар нанес не я.

«Это то, что вы также должны держать при себе, пока мы в столице».

«Хорошо.»

За завтраком мы продолжили обсуждение наших планов относительно столицы. Я был более чем немного обеспокоен тем, что произойдет, когда мы туда доберемся. Мне почти казалось, что я направляюсь в штаб моего врага, несмотря на то, что мы якобы были на одной стороне. Любое подозрение, что я не собираюсь делать то, что хочет гильдия, или что я собираюсь попытаться обрести независимость, скорее всего, приведет к моей смерти. Я должен был задаться вопросом, на что похожи столичные мастера гильдии. Картинка в моем воображении была некрасивой.

Был уже поздний вечер, когда Альтрия, Лилия и я вышли из величественного дома Серин. Карета, организованная Лиллией, проехала по длинной подъездной дорожке, чтобы забрать нас троих, а Серин провожала нас.

— Увидимся со всеми вами завтра. — сказала она, когда мы поднялись на борт.

Как только мы все оказались в вагоне, карета покатилась по длинной подъездной дорожке к Серин и вернулась на городские улицы. Мы прошли через большие городские дома, пока не достигли многоквартирного дома Лилии. И Лилия, и Альтрия сошли здесь. Мне было интересно, где живет Альтрия, я думал, что мы остановимся у ее дома, но казалось, что пока она возвращается с Лиллией.

— Завтра мы придем за тобой в гильдию искателей приключений. Обязательно отдохни, мы отправляемся рано. — проинструктировала Лилия, спускаясь.

«Я буду.»

Как только пара покинула карету, она снова отправилась в путь. Это не прекращалось снова, пока мы не достигли нижней части ступеней гильдии. Я кратко поблагодарил водителя, прежде чем отправиться в здание гильдии. Внутри было людно, и для ужина было еще немного рано, поэтому я направился в свою комнату. Оказавшись внутри, я подошла к своей кровати и рухнула вниз.